Burned Time Machine - BREAKDOWN - translation of the lyrics into Russian

BREAKDOWN - Burned Time Machinetranslation in Russian




BREAKDOWN
Срыв
I'm breakdown, I'm breakdown
У меня срыв, у меня срыв
I'm breakdown, breakdown, breakdown
У меня срыв, срыв, срыв
I'm breakdown, I'm breakdown
У меня срыв, у меня срыв
I'm breakdown, I'm breakdown
У меня срыв, у меня срыв
I'm breakdown, I'm breakdown
У меня срыв, у меня срыв
I'm breakdown, breakdown, breakdown
У меня срыв, срыв, срыв
Не йди, тебе там вже не чекають
Не уходи, тебя там уже не ждут
Не спи, буде гірше, ти це знаєш
Не спи, будет хуже, ты же знаешь
Облиш, силуети оживають
Оставь, силуэты оживают
І стіни ламають, вони похоронять нас живцем
И стены ломают, они похоронят нас заживо
Прокинувшись я лише хочу прокинутись знов
Проснувшись я лишь хочу проснуться вновь
Все це в собі я так і не переборов
Все это в себе я так и не поборол
Як побороти в собі це?
Как побороть в себе это?
Як зрозуміти, що саме не так?
Как понять, что именно не так?
Боже, дай хоч якийсь знак
Боже, дай хоть какой-нибудь знак
Бо вже не витримую цей жах
Ведь я больше не выдерживаю этот ужас
Відчуваю, як ніби вже
Чувствую, как будто уже
Дах їде, не побороти цей страх
Крыша едет, не побороть этот страх
Випадково пройшов цей
Случайно прошел этот
Фейс-контроль у
Фейс-контроль в
Mental breakdown club
Mental breakdown club
Почувай себе ТУТ ЯК ВДОМА
Чувствуй себя ТУТ КАК ДОМА
Рух!
Двигайся!
Я не можу здихатися відчуття
Я не могу избавиться от ощущения
Ніби це чуже, це не моє життя
Словно это чужое, это не моя жизнь
Це не моє, це не моє життя
Это не моя, это не моя жизнь
Це не моє, це не моє...
Это не моя, это не моя...
Не говори
Не говори
Що все добре, що це пройде
Что все хорошо, что это пройдет
Облиш ці спроби, облиш ці спроби
Оставь эти попытки, оставь эти попытки
Гаснуть зірки
Гаснут звезды
Але я все ще палаю
Но я все еще горю
Згораю в тобі, в твоєму вогні
Сгораю в тебе, в твоем огне
До тебе знову йду, для мене двері відкриті
К тебе снова иду, для меня двери открыты
У mental breakdown club, твої демони будуть ситі
В mental breakdown club, твои демоны будут сыты
Накличу знов біду, якщо ти підпустиш ближче
Накличу вновь беду, если ты подпустишь ближе
Та нижче я не впаду, нижче я не впаду
Но ниже я не упаду, ниже я не упаду
MENTAL BREAKDOWN
MENTAL BREAKDOWN
MENTAL BREAKDOWN
MENTAL BREAKDOWN
MENTAL BREAKDOWN
MENTAL BREAKDOWN
MENTAL BREAKDOWN
MENTAL BREAKDOWN
І я не можу так більше
И я не могу так больше
Як побороти в собі це?
Как побороть в себе это?
Як зрозуміти, що саме не так?
Как понять, что именно не так?
Боже, дай хоч якийсь знак
Боже, дай хоть какой-нибудь знак
Бо вже не витримую цей жах
Ведь я больше не выдерживаю этот ужас
Відчуваю, як ніби вже
Чувствую, как будто уже
Дах їде, не побороти цей страх
Крыша едет, не побороть этот страх
Випадково пройшов цей
Случайно прошел этот
Фейс-контроль у
Фейс-контроль в
Mental breakdown club
Mental breakdown club
Почувай себе ТУТ ЯК ВДОМА
Чувствуй себя ТУТ КАК ДОМА
I'm breakdown, I'm breakdown
У меня срыв, у меня срыв
I'm breakdown, I'm breakdown
У меня срыв, у меня срыв
I'm breakdown, I'm breakdown
У меня срыв, у меня срыв
I'm breakdown, breakdown, breakdown
У меня срыв, срыв, срыв





Writer(s): Myroslav Shcherbak, Vladyslav Usenko


Attention! Feel free to leave feedback.