Burning Spear - Invasion - translation of the lyrics into Russian

Invasion - Burning Speartranslation in Russian




Invasion
Вторжение
They take us away from Africa
Нас увезли из Африки,
With the intention to steal our culture
Чтобы украсть нашу культуру.
The good father pass by and say
Добрый отец проходит мимо и говорит:
Humble yourself, my little one
Смирись, дитя мое,
Humble yourself, my children
Смиритесь, дети мои,
Humble yourself
Смирись.
Oh my brothers it is
О, братья мои, это
Wadada wo-oh-oh wadada
Вадада во-о-о вадада
Who I-lier than I-ly
Кто святее святых?
Wadada wo-oh-oh wadada
Вадада во-о-о вадада
Means love in Africa
Означает любовь в Африке.
Wadada wo-ho-ho wadada
Вадада во-хо-хо вадада
Love I-niversally
Любовь вселенской.
My interpretation love universal
Мое толкование - вселенская любовь.
Wadada wo-ho-ho wadada
Вадада во-хо-хо вадада
Love in Africa
Любовь в Африке,
Love in America
Любовь в Америке,
Love in Canada
Любовь в Канаде.
Wadada wo-ho-ho wadada
Вадада во-хо-хо вадада
Who I-lier than I-ly
Кто святее святых?
Wadada wo-ho-ho wadada
Вадада во-хо-хо вадада
Every knee shall bend (shall bend, shall bend)
Всякое колено преклонится (преклонится, преклонится),
Every tongue shall tell (shall tell, shall tell)
Всякий язык исповедует (исповедует, исповедует),
Down in this valley, down in this valley
Вниз в эту долину, вниз в эту долину,
Down in this valley of Jehoshaphat
Вниз в долину Иосафата.
Where is your love Jamaicans?
Где твоя любовь, ямайцы?
Where is your love Jamaicans?
Где твоя любовь, ямайцы?
Where is your love Jamaicans?
Где твоя любовь, ямайцы?
I can't see your love
Я не вижу твоей любви,
I can't feel your love
Я не чувствую твоей любви,
Nor even touch your love
И даже не могу коснуться твоей любви.
I don't know about your love
Я не знаю о твоей любви.
Taught them the way to love one another
Учил их любить друг друга.
Wadada wo-ho-ho wadada
Вадада во-хо-хо вадада
Who I-lier than I-ly
Кто святее святых?
Wadada wo-ho-ho wadada
Вадада во-хо-хо вадада
Black guidance be with I
Черное руководство будь со мной.
Wadada wo-ho-ho wadada
Вадада во-хо-хо вадада
Even within I-man black race
Даже внутри человека черной расы.
Wadada wo-ho-ho wadada
Вадада во-хо-хо вадада
No plague shall come up on I, to eat up I flesh
Никакая чума не придет на меня, чтобы съесть мою плоть.
Wadada wo-ho-ho wadada
Вадада во-хо-хо вадада
Keep them away Wadada
Держи их подальше, Вадада,
Keep them away Wadada
Держи их подальше, Вадада.
Wadada wo-ho-ho wadada
Вадада во-хо-хо вадада
Black Wadada
Черная Вадада,
Revive for I and I
Возродись для меня и меня.
Wadada wo-ho-ho wadada
Вадада во-хо-хо вадада
Food, clothes and shelter
Еда, одежда и кров.
Wadada wo-ho-ho wadada
Вадада во-хо-хо вадада
Grant unto I my heart desire
Исполни мое сердечное желание.
Wadada wo-ho-ho wadada
Вадада во-хо-хо вадада
Each and everyone entitled to their heart's desire
Каждый имеет право на исполнение своего сердечного желания.
Wadada wo-ho-ho wadada
Вадада во-хо-хо вадада
Be with I and I and I
Будь со мной, и мной, и мной.
Wadada wo-ho-ho wadada
Вадада во-хо-хо вадада
They take us away from Africa
Нас увезли из Африки.





Writer(s): W. Rodney, C. Paisley, P. Fullwood


Attention! Feel free to leave feedback.