Burning Spear - Old Marcus Garvey - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Burning Spear - Old Marcus Garvey - Live




Old Marcus Garvey - Live
Старый Маркус Гарви - Концертная запись
No one remember old Marcus Garvey,
Никто не помнит старика Маркуса Гарви,
No one remember old Marcus Garvey
Никто не помнит старика Маркуса Гарви
No one remember him, no one
Никто не помнит его, никто
They been talking about Paul Bogle,
Они говорят о Поле Богле,
They been talking about William Goddon
Они говорят о Уильяме Гордоне,
They been talking about Norman Washington Manley,
Они говорят о Нормане Вашингтоне Мэнли,
Including Bustamante
Включая Бустаманте
Noone remember old Marcus Garvey,
Никто не помнит старика Маркуса Гарви,
Noone remember old Marcus Garvey
Никто не помнит старика Маркуса Гарви
Finest time
Прекрасное время
John the Baptist's head were cut off
Голову Иоанна Крестителя отрубили
Put it away into a saucer,
Положили её на блюдо,
Still disciples have oh Lord believe me,
Но ученики, поверь мне, Господи,
Yes they stoneth him to death
Да, они побили его камнями до смерти
Noone remember old Marcus Garvey,
Никто не помнит старика Маркуса Гарви,
Noone remember old Marcus Garvey
Никто не помнит старика Маркуса Гарви
This day the right way
Сегодня верный путь
This day the right way
Сегодня верный путь
This day the right way
Сегодня верный путь
All us got todo is
Всё, что нам нужно сделать,
A true black Lou I
Это быть настоящим черным львом, я
A hatred scatter, even melt before the fire light go out
Ненависть рассеется, даже растает, прежде чем погаснет огонь
Noone remember old Marcus Garvey,
Никто не помнит старика Маркуса Гарви,
Noone remember old Marcus Garvey
Никто не помнит старика Маркуса Гарви
Children, children, children, children
Дети, дети, дети, дети
Humble yourself and become one day somehow
Будьте смиренными, и однажды как-нибудь
You will remember him you will
Вы вспомните его, вспомните
Noone remember old Marcus Garvey,
Никто не помнит старика Маркуса Гарви,
Noone remember old Marcus Garvey
Никто не помнит старика Маркуса Гарви
Garvey's old yet young
Гарви стар, но молод
Garvey's old yet young
Гарви стар, но молод
Garvey's old yet young
Гарви стар, но молод
Garvey's old yet young
Гарви стар, но молод





Writer(s): Winston Rodney, P. Fullwood


Attention! Feel free to leave feedback.