Burning Spear - Slavery Days - Live - translation of the lyrics into German

Slavery Days - Live - Burning Speartranslation in German




Slavery Days - Live
Sklavereitage - Live
- Slavery Days
- Sklavereitage
Do you remember the days of slav'ry?
Erinnerst du dich an die Tage der Sklaverei?
Do you remember the days of slav'ry? (Do you remember the days of slav'ry?)
Erinnerst du dich an die Tage der Sklaverei? (Erinnerst du dich an die Tage der Sklaverei?)
Do you remember the days of slav'ry? (Do you remember the days of slav'ry?)
Erinnerst du dich an die Tage der Sklaverei? (Erinnerst du dich an die Tage der Sklaverei?)
And how they beat us (Do you remember the days of slav'ry?)
Und wie sie uns schlugen (Erinnerst du dich an die Tage der Sklaverei?)
And how they worked us so hard. (Do you remember the days of slav'ry?)
Und wie sie uns so hart schuften ließen. (Erinnerst du dich an die Tage der Sklaverei?)
And how they used us. (Do you remember the days of slav'ry?)
Und wie sie uns benutzten. (Erinnerst du dich an die Tage der Sklaverei?)
Till they refuse us. (Do you remember the days of slav'ry?)
Bis sie uns ablehnten. (Erinnerst du dich an die Tage der Sklaverei?)
Do you remember the days of slav'ry? (Do you remember the days of slav'ry?)
Erinnerst du dich an die Tage der Sklaverei? (Erinnerst du dich an die Tage der Sklaverei?)
Mm, And a big fat bull
Mm, Und einen großen fetten Stier
Mm, We usually pull it ev'rywhere
Mm, Wir zogen ihn gewöhnlich überallhin
Mm, We must pull it
Mm, Wir mussten ihn ziehen
Mm, With shackles around our necks,
Mm, Mit Fesseln um unsere Hälse,
Mm, And I can see it all no more
Mm, Und ich kann das alles nicht mehr mitansehen
Do you remember the days of slav'ry? (Do you remember the days of slav'ry?)
Erinnerst du dich an die Tage der Sklaverei? (Erinnerst du dich an die Tage der Sklaverei?)
Some of us survive, (Do you remember the days of slav'ry?)
Einige von uns überleben, (Erinnerst du dich an die Tage der Sklaverei?)
Show ing them that we are still a live (Do you remember the days of slav'ry?)
Und zeigen ihnen, dass wir noch leben (Erinnerst du dich an die Tage der Sklaverei?)
Do you remember the days of slav'ry? (Do you remember the days of slav'ry?)
Erinnerst du dich an die Tage der Sklaverei? (Erinnerst du dich an die Tage der Sklaverei?)
History can recall, History can recall. (Do you remember the days of slav'ry?)
Die Geschichte kann sich erinnern, die Geschichte kann sich erinnern. (Erinnerst du dich an die Tage der Sklaverei?)
History can recall the days of slav'ry. (Do you remember the days of slav'ry?)
Die Geschichte kann sich an die Tage der Sklaverei erinnern. (Erinnerst du dich an die Tage der Sklaverei?)
Oh slav'ry day (Do you remember the days of slav'ry?)
Oh Sklavereitag (Erinnerst du dich an die Tage der Sklaverei?)





Writer(s): Winston Rodney


Attention! Feel free to leave feedback.