Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Eat Your Children
Мы съедим ваших детей
It's
time
to
go
out
Время
выходить
Not
only
in
the
night
Не
только
ночью
You
can
hear
us
scream
and
shout
Вы
можете
слышать
наши
крики
Not
only
in
the
night
Не
только
ночью
Oh,
there
is
the
strange
guys
coming
О,
вот
и
идут
странные
ребята
We'll
bring
you
fright
Мы
принесем
вам
страх
Hear
the
final
warning
Услышьте
последнее
предупреждение
We're
born
to
fight,
we
leave
the
blight
Мы
рождены
сражаться,
мы
оставляем
за
собой
разруху
We're
on
the
way,
mommies
and
daddies
pray
Мы
в
пути,
мамочки
и
папочки,
молитесь
We
eat
your
children
Мы
съедим
ваших
детей
We
eat
your
children
Мы
съедим
ваших
детей
We
were
there
at
the
stone
age
Мы
были
там
в
каменном
веке
You
know
the
shadow
in
your
cave
Вы
знаете
тень
в
вашей
пещере
We
were
there
in
antiquity
Мы
были
там
в
древности
Between
you
rotting
harvest
Среди
вашего
гниющего
урожая
We
were
there
in
the
mid
age
Мы
были
там
в
средневековье
Hunger,
plague,
war,
death
Голод,
чума,
война,
смерть
We
were
with
you
and
still
today
Мы
были
с
вами
и
до
сих
пор
сегодня
The
whispering
behind
your
face
Шепот
за
вашей
спиной
We're
on
the
way,
no
matter
what
you
pray
Мы
в
пути,
неважно,
о
чем
вы
молитесь
For
your
children
За
своих
детей
We
eat
your
children
Мы
съедим
ваших
детей
We're
not
expellable
by
the
light
Нас
не
изгнать
светом
So
there
isn't
a
place
to
hide
Так
что
негде
спрятаться
For
your
children
Вашим
детям
For
what
you
pray,
for
what
you
pray
За
что
вы
молитесь,
за
что
вы
молитесь
For
what
you
pray,
for
what
you
pray
За
что
вы
молитесь,
за
что
вы
молитесь
We
eat
your
children
Мы
съедим
ваших
детей
We
eat
your
children
Мы
съедим
ваших
детей
We're
not
expellable
by
the
light
Нас
не
изгнать
светом
So
there
isn't
a
place
to
hide
Так
что
негде
спрятаться
For
your
children
Вашим
детям
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seraina Telli, Romana Kalkuhl
Attention! Feel free to leave feedback.