Una noche sin ti (En Vivo) -
Burning
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una noche sin ti (En Vivo)
Eine Nacht ohne dich (Live)
Dan
las
tres
de
la
mañana
Es
schlägt
drei
Uhr
morgens
Y
yo
sin
poder
dormir
Und
ich
kann
nicht
schlafen
Doy
mil
vueltas
en
la
cama
Ich
wälze
mich
tausendmal
im
Bett
Solo
pienso
en
tí
Ich
denke
nur
an
dich
¿Qué
se
yo,
si
estoy
tan
solo?
Was
weiß
ich
schon,
ich
bin
so
allein?
No
puedo
hablar
con
nadie
Ich
kann
mit
niemandem
reden
¿Qué
se
yo
si
estoy
tan
solo?
Was
weiß
ich
schon,
ich
bin
so
allein?
Necesito
tu
amor
Ich
brauche
deine
Liebe
Dan
las
seis
Es
schlägt
sechs
Sintonizo
a
los
Stones
Ich
schalte
die
Stones
ein
Recuerdos
del
pelo
largo
Erinnerungen
an
lange
Haare
Queridísimo
Eric
Burdon
Geliebter
Eric
Burdon
Un
sonido
muy
lejano
Ein
sehr
fernes
Geräusch
Llega
a
mis
oidos
Dringt
an
meine
Ohren
Es
el
ruido
de
un
cerrojo
Es
ist
das
Geräusch
eines
Riegels
Que
abre
una
dulce
llave
Den
ein
süßer
Schlüssel
öffnet
¿Qué
se
yo,
si
estoy
tan
solo?
Was
weiß
ich
schon,
ich
bin
so
allein?
Quizás
solo
sea
un
sueño
Vielleicht
ist
es
nur
ein
Traum
¿Qué
se
yo,
si
estoy
tan
solo?
Was
weiß
ich
schon,
ich
bin
so
allein?
Necesito
tu
amor
Ich
brauche
deine
Liebe
Dan
las
seis
Es
schlägt
sechs
Sintonizo
a
los
Stones
Ich
schalte
die
Stones
ein
Recuerdos
del
pelo
largo
Erinnerungen
an
lange
Haare
Queridísimo
Eric
Burdon
Geliebter
Eric
Burdon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Casas Toledo
Attention! Feel free to leave feedback.