Lyrics and translation Burning feat. Carlos Tarque - Una noche sin ti (feat. Carlos Tarque) - En Vivo
Dan
las
3 de
la
mañana
y
yo
sin
poder
dormir,
Дэн
3 утра,
и
я
не
могу
спать.,
Doy
mil
vueltas
en
mi
cama,
solo
pienso
en
ti;
Я
делаю
тысячу
кругов
в
своей
постели,
я
думаю
только
о
тебе.;
Si
estoy
tan
solo,
Если
я
так
одинок,,
No
puedo
hablar
con
nadie
y
que
se
yo,
Я
не
могу
ни
с
кем
говорить,
и
я
знаю,,
Si
estoy
tan
solo,
Если
я
так
одинок,,
Necesito
tu
amor.
Мне
нужна
твоя
любовь.
Dan
las
6 sintonizo
a
los
Stones,
Дан
6 часов,
я
настраиваюсь
на
камни.,
Recuerdos
del
pelo
largo,
Воспоминания
о
длинных
волосах,
Viejos
blues
queridísimo
Erick
Burdom.
Старый
блюз,
дорогой
Эрик
Бурдом.
Un
sonido
muy
lejano
llega
a
mis
oídos,
Далекий
звук
достигает
моих
ушей.,
Es
el
ruido
de
un
cerrojo,
Это
шум
засов.,
Que
abre
una
dulce
llave
y
que
se
yo,
Кто
открывает
сладкий
ключ,
и
что
я,
Si
estoy
tan
solo
quizas
solo
sea
un
sueño
y
que
se
yo,
Если
я
так
одинок,
может
быть,
это
просто
сон,
и
я
знаю,,
Si
estoy
tan
solo,
Если
я
так
одинок,,
Necesito
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь.
Dan
las
6 sintonizo
a
los
Stones,
Дан
6 часов,
я
настраиваюсь
на
камни.,
Recuerdos
del
pelo
largo,
Воспоминания
о
длинных
волосах,
Viejos
blues
queridísimo
Erick
Burdom.
Старый
блюз,
дорогой
Эрик
Бурдом.
Dan
las
6 sintonizo
a
los
Stones,
Дан
6 часов,
я
настраиваюсь
на
камни.,
Recuerdos
del
pelo
largo,
Воспоминания
о
длинных
волосах,
Viejos
blues
queridísimo
Erick
Burdom.
Старый
блюз,
дорогой
Эрик
Бурдом.
Dan
las
6 sintonizo
a
los
Stones,
Дан
6 часов,
я
настраиваюсь
на
камни.,
Recuerdos
del
pelo
largo,
Воспоминания
о
длинных
волосах,
Viejos
blues
queridísimo
Erick
Burdom.
Старый
блюз,
дорогой
Эрик
Бурдом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CASAS TOLEDO JOSE
Attention! Feel free to leave feedback.