Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
cabello
rubio
y
su
forma
de
andar
Ihr
blondes
Haar
und
ihre
Art
zu
gehen
Fue
un
impulso
fuerte
me
quede
mirandola
Es
war
ein
starker
Impuls,
ich
blieb
stehen
und
sah
sie
an
Era
ella
y
con
gran
interes
le
dije
Sie
war
es,
und
mit
großem
Interesse
sagte
ich
ihr:
Nena
nena
quiero
volverte
a
ver
Nena,
Nena,
ich
will
dich
wiedersehen
Fueron
unos
años
llenos
de
felicidad
Es
waren
einige
Jahre
voller
Glück
Me
dejo
en
recuerdo
un
beso
en
mi
paladar
Sie
hinterließ
mir
als
Erinnerung
einen
Kuss,
dessen
Geschmack
blieb
Pero
ella
ya
no
era
para
mi
Aber
sie
war
nichts
mehr
für
mich
Le
dije
nena
nena
ya
no
podemos
reir
Ich
sagte
ihr:
Nena,
Nena,
wir
können
nicht
mehr
lachen
Siempre
de
la
cara
yo
te
puedo
imaginar
Dein
Gesicht
kann
ich
mir
immer
vorstellen
Y
al
oir
tu
vos
yo
me
pongo
a
soñar
Und
wenn
ich
deine
Stimme
höre,
beginne
ich
zu
träumen
Ya
no
importa
Es
ist
nicht
mehr
wichtig
Quedate
de
mi
lo
mejor
Behalte
das
Beste
von
mir
Escucha
nena
nena
no
hubo
ningun
error
Hör
zu,
Nena,
Nena,
es
war
kein
Fehler
Uno
de
los
dos
tuvo
que
al
fin
decidir
Einer
von
uns
beiden
musste
sich
am
Ende
entscheiden
Yo
no
se
quien
fue
el
destino
es
asi
Ich
weiß
nicht,
wer
es
war,
das
Schicksal
ist
eben
so
Y
ahora
pienso
demasiado
en
ti
Und
jetzt
denke
ich
zu
viel
an
dich
Y
ahora
nadie
nadie
nadie
me
puede
oir
Und
jetzt
kann
mich
niemand,
niemand,
niemand
hören
Siempre
de
la
cara
yo
te
puedo
imaginar
Dein
Gesicht
kann
ich
mir
immer
vorstellen
Y
al
oir
tu
vos
yo
me
pongo
a
soñar
Und
wenn
ich
deine
Stimme
höre,
beginne
ich
zu
träumen
Ya
no
importa
quedate
de
mi
lo
mejor
Es
ist
nicht
mehr
wichtig,
behalte
das
Beste
von
mir
Escucha
nena
nena
no
hubo
ningun
error
Hör
zu,
Nena,
Nena,
es
war
kein
Fehler
Uno
de
los
dos
tuvo
que
al
fin
decidir
Einer
von
uns
beiden
musste
sich
am
Ende
entscheiden
Yo
no
se
quien
fue
el
destino
es
asi
Ich
weiß
nicht,
wer
es
war,
das
Schicksal
ist
eben
so
Y
ahora
pienso
demasiado
en
ti
Und
jetzt
denke
ich
zu
viel
an
dich
Y
ahora
nadie
nadie
me
puede
oir
Und
jetzt
kann
mich
niemand,
niemand
hören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.a.martin, J.casas
Album
Madrid
date of release
27-02-1992
Attention! Feel free to leave feedback.