Lyrics and translation Burt Bacharach & Elvis Costello - Painted From Memory
Such
a
picture
of
loveliness
Какая
картина
красоты!
Didn't
you
notice
the
difference?
Разве
ты
не
заметил
разницы?
Doesn't
it
look
like
she
could
speak?
Разве
она
не
умеет
говорить?
Those
eyes
I
try
to
capture
Эти
глаза
я
пытаюсь
поймать.
They
are
lost
to
me
forever
Они
потеряны
для
меня
навсегда.
They
smile
for
someone
else
Они
улыбаются
для
кого-то
другого.
Funny,
how
looks
can
be
deceiving
Забавно,
как
внешность
может
быть
обманчива.
But
she's
not
easily
painted
from
memory
Но
ее
нелегко
нарисовать
по
памяти.
You'd
think
that
I
would
know
by
now
Можно
подумать,
что
я
уже
знаю.
Those
eyes
I
try
to
capture
Эти
глаза
я
пытаюсь
поймать.
They
are
lost
to
me
forever
Они
потеряны
для
меня
навсегда.
They
smile
for
someone
else
Они
улыбаются
для
кого-то
другого.
And
so
this
had
to
be
painted
from
memory
И
поэтому
это
должно
было
быть
нарисовано
по
памяти.
She
is
gone
and
I
must
accept
it
Она
ушла,
и
я
должен
принять
это.
She
is
lost
to
me
now
Она
потеряна
для
меня,
But
I
can't
look
away
just
yet
though
Но
я
не
могу
отвести
взгляд.
She
smiles
for
someone
else
Она
улыбается
кому-то
другому.
And
so
this
had
to
be
painted
from
memory
И
поэтому
это
должно
было
быть
нарисовано
по
памяти.
Funny,
now
I
can
see
how
looks
can
be
deceiving
Забавно,
но
теперь
я
вижу,
как
внешность
может
быть
обманчива.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burt Bacharach, Elvis Costello
Attention! Feel free to leave feedback.