Lyrics and translation Burt Bacharach - I'll Never Fall In Love Again (Live In Japan/1971)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Never Fall In Love Again (Live In Japan/1971)
Больше никогда не влюблюсь (Live In Japan/1971)
What
do
you
get
when
you
fall
in
love?
Что
получаешь
ты,
влюбляясь?
A
guy
with
a
pin
to
burst
your
bubble
Парня
с
булавкой,
чтоб
лопнуть
твой
пузырь,
That′s
what
you
get
for
all
your
trouble
Вот
что
получишь
ты
за
все
свои
труды.
I'll
never
fall
in
love
again
Я
больше
никогда
не
влюблюсь.
I′ll
never
fall
in
love
again
Я
больше
никогда
не
влюблюсь.
What
do
you
get
when
you
kiss
a
guy?
Что
получаешь
ты,
целуя
парня?
You
get
enough
germs
to
catch
pneumonia
Хватаешь
столько
бацилл,
что
заболеешь
воспалением
легких.
After
you
do,
he'll
never
phone
you
А
после
этого
он
тебе
и
не
позвонит.
I'll
never
fall
in
love
again
Я
больше
никогда
не
влюблюсь.
I′ll
never
fall
in
love
again
Я
больше
никогда
не
влюблюсь.
Don′t
tell
me
what
it's
all
about
Не
говори
мне,
что
это
такое,
′Cause
I've
been
there
and
I′m
glad
I'm
out
Потому
что
я
через
это
прошла,
и
я
рада,
что
вырвалась,
Out
of
those
chains,
those
chains
that
bind
you
Из
этих
цепей,
цепей,
что
связывают
тебя.
That
is
why
I′m
here
to
remind
you
Вот
почему
я
здесь,
чтобы
напомнить
тебе:
(What
do
you
get
when
you
give
your
heart?
(Что
получаешь
ты,
отдавая
свое
сердце?
You
get
it
all
broken
up
and
battered
Ты
получаешь
его
разбитым
и
измученным.
That's
what
you
get,
a
heart
that's
shattered
Вот
что
ты
получаешь,
сердце,
разбитое
вдребезги.
I′ll
never
fall
in
love
again
Я
больше
никогда
не
влюблюсь.
Oh,
I′ll
never
fall
in
love
again)
О,
я
больше
никогда
не
влюблюсь.)
(What
do
you
get
when
you
fall
in
love?
(Что
получаешь
ты,
влюбляясь?
You
get
enough
tears
to
fill
an
ocean
Ты
получаешь
столько
слез,
что
можно
океан
наполнить.
That's
what
you
get
for
your
devotion
Вот
что
ты
получаешь
за
свою
преданность.
I′ll
never
fall
in
love
again
Я
больше
никогда
не
влюблюсь.
I'll
never
fall
in
love
again)
Я
больше
никогда
не
влюблюсь.)
What
do
you
get
when
you
fall
in
love?
Что
получаешь
ты,
влюбляясь?
You
only
get
lies
and
pain
and
sorrow
Ты
получаешь
только
ложь,
боль
и
печаль.
So,
for
at
least
until
tomorrow
Так
что,
по
крайней
мере,
до
завтра
I′ll
never
fall
in
love
again
Я
больше
никогда
не
влюблюсь.
I'll
never
fall
in
love
again
Я
больше
никогда
не
влюблюсь.
Out
of
those
chains,
those
chains
that
bind
you
Из
этих
цепей,
цепей,
что
связывают
тебя.
That
is
why
I′m
here
to
remind
you
Вот
почему
я
здесь,
чтобы
напомнить
тебе:
What
do
you
get
when
you
fall
in
love?
Что
получаешь
ты,
влюбляясь?
You
only
get
lies
and
pain
and
sorrow
Ты
получаешь
только
ложь,
боль
и
печаль.
So,
for
at
least
until
tomorrow
Так
что,
по
крайней
мере,
до
завтра
I'll
never
fall
in
love
again
Я
больше
никогда
не
влюблюсь.
I'll
never
fall
in
love
again
Я
больше
никогда
не
влюблюсь.
I′ll
never
fall
in
love
again
Я
больше
никогда
не
влюблюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hal David, Burt F. Bacharach
Attention! Feel free to leave feedback.