Lyrics and translation Bury Tomorrow - LIFE (Paradise Denied)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIFE (Paradise Denied)
ЖИЗНЬ (Рай потерян)
I've
been
hearing
whispers
that
will
chill
you
to
the
bone
Я
слышал
шепот,
леденящий
душу,
Forced
into
the
darkness
that
I
now
call
my
home
Загнанный
во
тьму,
что
теперь
зову
я
домом.
The
only
light
I
ever
had
was
the
bridges
that
I
burned
Единственным
светом,
что
у
меня
был,
были
мосты,
что
я
сжёг,
Now
I'm
walking
back
through
fire
with
the
scars
that
I
have
earned
Теперь
иду
я
сквозь
огонь,
со
шрамами,
что
заслужил.
How
did
I
end
up
being
such
a
broken
man?
Как
я
стал
таким
сломленным?
I
thought
I
had
it
figured
out,
I
had
a
plan
Я
думал,
что
всё
понял,
у
меня
был
план,
And
now
I
lost
it
all,
but
I
don't
know
where
I
am
И
вот
я
всё
потерял,
и
не
знаю,
где
я.
I
hope
for
the
end
Я
надеюсь
на
конец.
I've
been
hiding
for
so
long
Я
так
долго
прятался.
This
is
life,
misery
strife
Это
жизнь,
страдания
и
борьба,
Looking
for
the
answers,
running
outta
time
Ищу
ответы,
время
на
исходе.
Life
(life),
misery
strife
Жизнь
(жизнь),
страдания
и
борьба,
'Cause
this
is
life
(life),
misery
strife
Потому
что
это
жизнь
(жизнь),
страдания
и
борьба,
Looking
for
the
answers,
running
outta
time
Ищу
ответы,
время
на
исходе.
Life
(life),
misery
strife
Жизнь
(жизнь),
страдания
и
борьба.
I've
been
waiting
on
the
echoes
to
answer
me
Я
ждал,
когда
эхо
ответит
мне,
Staring
at
the
dark
to
face
these
voices
that
keep
screaming
Смотрел
в
темноту,
чтобы
встретить
голоса,
что
кричат,
No
reality
until
you
return
to
me,
oh!
Нет
реальности,
пока
ты
не
вернёшься
ко
мне,
о!
Paradise
denied
Рай
потерян,
Crushed
by
the
reverie
Раздавлен
грёзами,
Nowhere
left
to
hide
Негде
больше
скрываться.
I've
been
waiting
on
the
echoes
to
answer
me
Я
ждал,
когда
эхо
ответит
мне,
Staring
at
the
dark
to
face
these
voices
that
keep
screaming
Смотрел
в
темноту,
чтобы
встретить
голоса,
что
кричат,
No
reality
'til
you
return
to
me,
why
won't
you
answer
me?
Нет
реальности,
пока
ты
не
вернёшься
ко
мне,
почему
ты
не
отвечаешь?
Staring
at
the
dark
to
face
these
voices
that
keep
screaming
Смотрел
в
темноту,
чтобы
встретить
голоса,
что
кричат,
No
reality
until
you
return
to
me
Нет
реальности,
пока
ты
не
вернёшься
ко
мне.
Until
you
return
to
me
Пока
ты
не
вернёшься
ко
мне,
Until
you
return
to
me
Пока
ты
не
вернёшься
ко
мне,
Until
you
return
to
me
Пока
ты
не
вернёшься
ко
мне.
I
can't
fight
these
chemicals
(all
these
questions
unable
to
answer)
Я
не
могу
бороться
с
этой
химией
(все
эти
вопросы
без
ответов),
The
scars
untraceable
(as
the
fear
grows,
as
the
fears
grows)
Шрамы
неизгладимы
(по
мере
того
как
страх
растет,
по
мере
того
как
страх
растет),
As
I
break
free
from
this
mould
(from
this
cell
I
imprison
myself
in)
Когда
я
вырываюсь
из
этой
формы
(из
этой
клетки,
в
которую
я
сам
себя
заключил),
This
lifelong
overdose
(the
price
that
we
pay)
Эта
пожизненная
передозировка
(цена,
которую
мы
платим).
'Cause
this
is
life
(life),
misery
strife
Потому
что
это
жизнь
(жизнь),
страдания
и
борьба,
This
is
life
(life),
yeah
Это
жизнь
(жизнь),
да,
This
is
life
(life),
misery
strife
Это
жизнь
(жизнь),
страдания
и
борьба,
Looking
for
the
answers,
running
out
of
time
Ищу
ответы,
время
на
исходе.
Life
(life),
misery
strife
Жизнь
(жизнь),
страдания
и
борьба.
'Cause
this
is
life
(life),
misery
strife
Потому
что
это
жизнь
(жизнь),
страдания
и
борьба,
Looking
for
the
answers,
running
outta
time
Ищу
ответы,
время
на
исходе.
Life
(life),
misery
strife
Жизнь
(жизнь),
страдания
и
борьба,
We're
running
outta
time
У
нас
мало
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Prendergast, Daniel Winter Bates, Kristan Dawson, Adam Jackson, Ed Hartwell, David Winter Bates
Attention! Feel free to leave feedback.