Lyrics and translation Bury Tomorrow - Last of the Ice (Track Commentary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last of the Ice (Track Commentary)
Последний из ледяных (Комментарий к треку)
It
is
a
very
metal
tune,
um,
it
sounds
like
a
game
Это
очень
металлическая
мелодия,
эм,
звучит
как
игра
I
think
Last
of
the
Ice
sounds
like
a
really
good
game
as
well
(yeah)
Я
думаю,
«Последний
из
ледяных»
звучит
как
название
реально
хорошей
игры
(да)
So
that's
what
we,
that's
we
were
going
for,
that
type
of
sounding
name
(yeah)
Так
что
мы,
это
то,
к
чему
мы
стремились,
к
такому
звучанию
названия
(ага)
Sounds
like
you
could
get
to
level
45
Звучит
так,
будто
можно
дойти
до
45
уровня
(Oh
mate,
have
you,
have
you
downloaded
the
new
game
for
PS4)
(О,
приятель,
ты,
ты
скачал
новую
игру
для
PS4?)
(Last
of
the
Ice
yet?)
(«Последний
из
ледяных»
уже?)
Yes,
and
it
was
awesome
(it
was
awesome,
wasn't
it?)
Да,
и
это
было
потрясающе
(потрясающе,
не
так
ли?)
(How
did
you
beat
the
Nergalsquire
at
the
end?)
(Как
ты
победил
Нергальского
оруженосца
в
конце?)
I,
um,
actually
just
bought
the
album
as
many
times
as
I
could
Я,
эм,
на
самом
деле
просто
купил
альбом
столько
раз,
сколько
смог
(Ah
cool,
that's
how
you
complete
the
game)
(А,
круто,
вот
как
ты
проходишь
игру)
And
it
did
it,
I
had
to
spend
like,
I
think
it
was
like
five
thousand
pounds?
И
это
сработало,
мне
пришлось
потратить,
кажется,
около
пяти
тысяч
фунтов?
(It
was
worth
every
penny)
yeah,
but
I've
got
a
lot
of
the
album
(Каждая
копейка
стоила
того)
да,
но
у
меня
теперь
много
копий
альбома
But
I've
been
told
I've
completed
the
game,
so
that's
cool
Но
мне
сказали,
что
я
прошёл
игру,
так
что
это
круто
Complete
the
game
(Gamertags)
Пройти
игру
(Gamertags)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.