Lyrics and translation Buscapé & Arreio de Ouro - Amor à Primeira Vista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor à Primeira Vista
Любовь с первого взгляда
Eh,
eh-eh,
eh-eh-eh,
eh-eh-oh!
Эй,
эй-эй,
эй-эй-эй,
эй-эй-ох!
Eh-eh,
eh-oh,
eh-eh,
eh-oh!
Эй-эй,
эй-ох,
эй-эй,
эй-ох!
Mulher
quando
te
avistei
Женщина,
когда
я
тебя
увидел,
Senti
que
me
apaixonei
Я
почувствовал,
что
влюбился.
Amor
me
emocionei
Любовь,
я
так
взволнован
Com
esse
teu
lindo
olhar
Твоим
прекрасным
взглядом.
Amor
me
emocionei
Любовь,
я
так
взволнован
Com
esse
teu
lindo
olhar
Твоим
прекрасным
взглядом.
Teu
sorriso
encantador
Твоя
очаровательная
улыбка
Tem
há
essência
da
flor
Обладает
ароматом
цветка.
Mulher
você
é
um
show
Женщина,
ты
просто
чудо
Em
qualquer
canto
que
chegar
В
любом
месте,
куда
бы
ты
ни
пришла.
Mulher
você
é
um
show
Женщина,
ты
просто
чудо
Em
qualquer
canto
que
chegar
В
любом
месте,
куда
бы
ты
ни
пришла.
Eu
me
envolvi
com
teus
encantos
Я
очарован
твоими
чарами,
Por
ti
já
derramei
pranto
Из-за
тебя
я
уже
пролил
слезы.
O
mulher
de
um
rosto
santo
О,
женщина
со
святым
ликом,
Que
tem
me
feito
chorar
Которая
заставила
меня
плакать.
O
mulher
de
um
rosto
santo
О,
женщина
со
святым
ликом,
Que
tem
me
feito
chorar
Которая
заставила
меня
плакать.
Mas
eu
te
amo
meu
amor
Но
я
люблю
тебя,
моя
любовь,
E
um
beijinho
eu
te
dou
И
дарю
тебе
поцелуй.
Meu
coração,
linda
flor
Мое
сердце,
прекрасный
цветок,
Só
nasceu
pra
te
amar
Рождено
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
Meu
coração,
linda
flor
Мое
сердце,
прекрасный
цветок,
Só
nasceu
pra
te
amar
Рождено
только
для
того,
чтобы
любить
тебя.
Mulher
quando
eu
vi
você
Женщина,
когда
я
увидел
тебя,
Me
apaixonei
sem
querer
Я
невольно
влюбился.
O
que
eu
posso
fazer
Что
я
могу
сделать,
Pra
poder
te
namorar
Чтобы
встречаться
с
тобой?
O
que
eu
posso
fazer
Что
я
могу
сделать,
Pra
poder
te
namorar
Чтобы
встречаться
с
тобой?
Mas
é
a
deusa
dos
meus
versos
Ведь
ты
богиня
моих
стихов,
Rainha,
miss
universo
Королева,
мисс
Вселенная.
Pare
um
pouco,
amor,
te
peço
Остановись
на
мгновение,
любовь
моя,
прошу
тебя,
Deixa
eu
te
namorar
Позволь
мне
встречаться
с
тобой.
Pare
um
pouco,
amor,
te
peço
Остановись
на
мгновение,
любовь
моя,
прошу
тебя,
Deixa
eu
te
namorar
Позволь
мне
встречаться
с
тобой.
Eia
vaqueirama
do
meu
Brasil
Эй,
пастухи
моей
Бразилии!
Isso
é
Arreio
de
Ouro
e
Buscapé
e
meu
tchê,
tchê,
tchê
Это
Аррейо
де
Оуро
и
Бускапе
и
мой
че,
че,
че.
Mas
mulher
com
o
perfil
seu
Но
женщины
с
твоей
внешностью
No
mundo
ainda
não
nasceu
Еще
не
родились
на
этом
свете.
E
se
nasceu,
já
morreu
А
если
и
родились,
то
уже
умерли,
Pra
não
poder
te
imitar
Чтобы
не
смогли
тебе
подражать.
E
se
nasceu,
já
morreu
А
если
и
родились,
то
уже
умерли,
Pra
não
poder
te
imitar
Чтобы
не
смогли
тебе
подражать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evaldo Ancelmo Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.