Lyrics and translation Busdriver - Hyperbolic 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry,
sorry
I
got
a
missed
call
from
the
massage
parlor
Прости,
прости,
у
меня
пропущенный
вызов
из
массажного
салона
Oh
shoot
it's
you,
fresh
out
of
jail
telling
me
"need
to
ball
harder"
О
чёрт,
это
ты,
только
что
из
тюрьмы,
говоришь
мне:
"Надо
больше
бабла"
You
don't
rap
to
improve,
you
pull
the
[?]
move
on
the
[?]
below
Ты
не
читаешь
рэп,
чтобы
стать
лучше,
ты
проворачиваешь
грязный
трюк
с
теми,
кто
ниже
With
your
backup
you
know
how
the
story
goes
Со
своими
корешами,
ты
знаешь,
как
это
обычно
бывает
So
before
we
know
you've
been
rewarding
blow
Так
что,
прежде
чем
мы
узнаем,
ты
уже
раздаешь
кокаин
What's
that,
you
figure
we
should
do
it
just
because
you're
getting
14
a
brick
Что
это,
ты
думаешь,
мы
должны
это
делать
только
потому,
что
ты
получаешь
14
за
кирпич?
You
said
this
while
handcuffed
to
a
hospital
bed,
hooked
to
a
morphine
drip
Ты
сказала
это,
будучи
прикованной
наручниками
к
больничной
койке,
под
капельницей
с
морфием
I
met
your
criminality,
and
I
don't
like
a
bunch
of
grown
[?]
cause
you
don't
know
right
Я
столкнулся
с
твоей
преступностью,
и
мне
не
нравится
куча
взрослых
проблем
из-за
того,
что
ты
не
понимаешь,
что
правильно
You
sold
an
eight
to
a
stranger
and
they
had
to
call
and
quarantine
the
strip
Ты
продала
восемь
грамм
незнакомцу,
и
им
пришлось
звонить
и
закрывать
на
карантин
весь
район
Nigga
keep
quiet
or
I'll
export
you
in
the
mix
Детка,
молчи,
или
я
тебя
вырежу
из
трека
So
miss
me
with
that
hyperbole
Так
что
не
надо
мне
этой
гиперболы
Miss
me
with
that
hyperbole
Не
надо
мне
этой
гиперболы
Miss
me
with
that
hyperbole
Не
надо
мне
этой
гиперболы
I'm
so
out
my
place,
I
can
hear
your
face
Я
так
не
в
своей
тарелке,
что
слышу
твоё
лицо
Sorry
sorry,
hey
Прости,
прости,
эй
I'm
so
out
my
place,
I
can
hear
your
face
Я
так
не
в
своей
тарелке,
что
слышу
твоё
лицо
Sorry
back
in
the
day,
you
said
what's
so
up
with
these
Прости,
раньше
ты
говорила:
"Что
с
ними
не
так?"
Now
you
want
me
cause
the
hoes
fuck
with
me
Теперь
ты
хочешь
меня,
потому
что
шлюхи
хотят
меня
Now
you
want
to
go
to
our
clothing
company
Теперь
ты
хочешь
в
нашу
компанию
по
производству
одежды
Yeah
right,
yeah
right
let
me
be
Ага,
конечно,
давай,
оставь
меня
в
покое
Bitch
your
smiling
was
real
thin
Сучка,
твоя
улыбка
была
очень
натянутой
So
I'm
licking
my
thumb
trying
to
trail
winds
Поэтому
я
облизываю
большой
палец,
пытаясь
уловить
ветер
And
fuck
nigga
you're
in
a
tail
spin
И,
блин,
детка,
ты
вошла
в
штопор
Thrown
up
in
the
pen
by
an
[?]
Заперта
в
клетке
каким-то
копом
And
now
you
wear
that
Bluetooth
suppository
И
теперь
ты
носишь
этот
Bluetooth-суппозиторий
Reading
from
a
script
with
no
actual
premises
Читаешь
по
сценарию
без
какой-либо
реальной
основы
All
bought
up
on
the
whim
of
an
afro-fetishist
Всё
куплено
по
прихоти
афрофетишиста
Fronting
like
you're
rolling
around
fifty
deep
Выпендриваешься,
будто
ты
катаешься
с
пятьюдесятью
корешами
Your
homies
are
like
sterilized
chimney
sweeps
Твои
кореша
как
стерилизованные
трубочисты
I
took
him
to
the
OG
to
get
him
vetted
Я
отвёл
тебя
к
OG,
чтобы
тебя
проверили
And
he
said
there's
no
gangster
in
your
dickies
crease
И
он
сказал,
что
в
твоих
складках
Дикис
нет
никакого
гангстера
While
doing
business
on
an
out
of
town
trip
Во
время
деловой
поездки
за
город
You
hit
an
undercover
with
a
roundhouse
kick
Ты
ударила
под
прикрытием
полицейского
ударом
с
разворота
While
wearing
an
arm
and
jacket
with
a
thirty
round
clip
Нося
при
этом
бронежилет
и
куртку
с
магазином
на
тридцать
патронов
So
miss
me
with
that
hyperbole
Так
что
не
надо
мне
этой
гиперболы
You
shoot
the
niggas
that
don't
answer
when
the
phone
beeps
Ты
стреляешь
в
ниггеров,
которые
не
отвечают
на
звонки
So
the
character
assassination
is
bone
deep
Так
что
клевета
въелась
до
костей
Cause
the
idea
is
if
you
don't
be
seen,
got
no
reads
Потому
что
идея
в
том,
что
если
тебя
не
видят,
то
тебя
не
читают
So
fuck
your
hyperbole
Так
что
к
чёрту
твою
гиперболу
You
wanna
move
into
an
estate
home
Ты
хочешь
переехать
в
особняк
But
you
can't
get
a
bank
loan
with
a
gun
charge
Но
ты
не
можешь
получить
кредит
в
банке
с
обвинением
в
хранении
оружия
Plus,
why
would
you
give
all
the
crack
addicts
punch
cards
Кроме
того,
зачем
ты
раздаёшь
всем
наркоманам
дисконтные
карты?
And
fuck
all
that
shit
you
do
И
к
чёрту
всё
то
дерьмо,
что
ты
делаешь
I
can
only
make
an
expensive
song
Я
могу
сделать
дорогую
песню
When
you're
vetted
and
incredibly
slender
Только
когда
ты
проверена
и
невероятно
стройна
I'm
getting
honored
as
a
celebrity
sinner
Меня
чествуют
как
знаменитого
грешника
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Thumbs
date of release
06-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.