Lyrics and translation Busdriver - Skit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
slack-jaw
mealy-mouth
Этот
вялый,
бессловесный
я,
I
mumble
when
I′m
'round
the
house
Бормочу,
когда
дома
один,
I′m
trying
not
to
do
no
chores
today
Пытаюсь
увильнуть
от
дел
сегодня,
Crying
in
my
underwear
Плачу
в
своих
трусах,
I
lost
my
sense
of
wonder
there
Я
потерял
там
чувство
удивления,
No,
I'm
not
Milan
Kundera
Нет,
я
не
Милан
Кундера,
Though
this
lightness
is
unbearable
Хотя
эта
легкость
невыносима,
The
feeling
is
indelible
Это
чувство
неизгладимо,
I'm
wishing
I
could
teleport
somewhere
Я
мечтаю
телепортироваться
куда-нибудь,
Transmolecularize
through
the
secular
eye
Трансмолекуляризоваться
сквозь
светский
взгляд,
I
remember
when
Vegeta
stomped
Bardock′s
neck
in
Я
помню,
как
Вегета
наступил
на
шею
Бардока,
Two
prayer
hands
to
the
heavens,
good
Lord,
bless
Him
Две
руки,
сложенные
в
молитве
к
небесам,
Господи,
благослови
Его,
I
was
a
broke
slob
watching
Ghost
Dog
writing
Post
Hoc
Я
был
нищим
разгильдяем,
смотрел
"Призрачного
пса",
пишущего
"Post
Hoc",
If
I
could
muster
just
one
good
throat
chop
Если
бы
я
смог
нанести
хотя
бы
один
хороший
удар
в
горло,
And
honor
my
shidoshi,
′cause
'dim
mak′
means
'death
touch′
И
почтить
своего
сидоси,
потому
что
"дим
мак"
означает
"смертельное
касание",
I
been
Spock,
I
been
clutch
Я
был
Споком,
я
был
собран,
In
thin
socks,
I'm
butthurt
В
тонких
носках,
я
обижен,
Impervious
pervert
with
niggerish
fervour
Непробиваемый
извращенец
с
негритянским
пылом,
Crashing
Linux
server
Ломаю
сервер
Linux,
Who
didn′t
even
change
his
laundry
over
Даже
не
переложил
свое
белье,
Who
needs
to
buy
toilet
paper
Кому
нужно
купить
туалетную
бумагу,
Indie
rapper,
sorta
faker
Инди-рэпер,
своего
рода
подделка,
'Cuz
I
couldn't
afford
a
mortgage
or
a
Studebaker
Потому
что
я
не
мог
позволить
себе
ипотеку
или
Studebaker,
′Cuz
I
couldn′t
afford
a
mortgage
or
a
Studebaker
Потому
что
я
не
мог
позволить
себе
ипотеку
или
Studebaker,
When
you're
deep
in
the
raw
Когда
ты
на
самом
дне,
Everybody
wants
to
get
a
piece
of
your
heart
Каждый
хочет
получить
кусочек
твоего
сердца,
There′s
only
so
much
truth
you
can
keep
in
your
bowl
В
твоей
чаше
есть
лишь
столько
правды,
Speak
your
piece,
but
words
are
too
harsh
Выскажи
свое
мнение,
но
слова
слишком
резки,
Overspoke
my
piece
Сказал
лишнего,
I'm
known
in
the
streets
Я
известен
на
улицах,
When
you′re
deep
in
the
raw
Когда
ты
на
самом
дне,
There's
only
so
much
truth
you
can
keep
in
your
jaw
В
твоих
челюстях
есть
лишь
столько
правды,
(So
what
you
saying?)
(Так
что
ты
говоришь?)
I
can
run
the
world
from
my
mama′s
house
Я
могу
управлять
миром
из
дома
моей
мамы,
I
can
run
the
world
from
my
mama's
house
Я
могу
управлять
миром
из
дома
моей
мамы,
I
can
run
the
world
from
my
mama's
house
Я
могу
управлять
миром
из
дома
моей
мамы,
I
can
run
the
world
Я
могу
управлять
миром,
Every
song
responds
to
a
threat
Каждая
песня
отвечает
на
угрозу,
Every
laundered
dollar
is
wet
Каждый
отмытый
доллар
мокрый,
But
if
a
mom′s
like
a
song
torn
breath
Но
если
мама
как
песня,
разорванное
дыхание,
But
as
long
as
I
can
ponder
the
depth
Но
пока
я
могу
обдумывать
глубину,
And
the
king
sorta
stinks
of
lunacy
И
король
немного
попахивает
безумием,
I
roam
the
rinks
in
sync
with
the
jinx
Я
брожу
по
каткам
в
синхроне
с
проклятиями,
That
are
having
me
sink
the
moon
and
the
sea
Которые
заставляют
меня
топить
луну
и
море,
Bankers
clink
drinks
as
they
uplink
to
the
sphinx′s
coonery
Банкиры
чокаются
напитками,
подключаясь
к
сфинксовой
дурости,
I'm
on
the
brink,
I
could
fill
my
sink
with
the
king′s
jewelry
Я
на
грани,
я
мог
бы
наполнить
свою
раковину
королевскими
драгоценностями,
Yeah,
who
is
he?
Driver—lion
from
a
dead
world
Да,
кто
он?
Драйвер
— лев
из
мертвого
мира,
Sole
practitioner
of
his
customs
and
know
the
RPM
of
your
head
twirl
Единственный
практикующий
свои
обычаи
и
знающий
обороты
в
минуту
вращения
твоей
головы,
Driver
old
as
fuck
Драйвер
чертовски
стар,
My
daughter
old
enough
to
vote
Моя
дочь
достаточно
взрослая,
чтобы
голосовать,
Rap
songs
blowing
up
on
the
coast
Рэп-песни
взрываются
на
побережье,
Loyal
subjects
rolling
up
that
smoke
Верные
подданные
закручивают
этот
дым,
As
I
dictate
terms
from
an
ensnarled
perch
Пока
я
диктую
условия
с
запутанного
насеста,
Yeah,
and
Leimert
Park
is
Winterfell
Да,
и
парк
Леймерт
— это
Винтерфелл,
Rumors
I
learn
to
Splinter
Cell
and
pitches
sale
from
Mike's
Citadel
Слухи,
которые
я
узнаю,
чтобы
Splinter
Cell
и
продавать
питчи
из
Цитадели
Майка,
Exact
an
explicit
Hell
Устроить
явный
ад,
Empty
the
fire
and
sway
Опустошить
огонь
и
качаться,
My
music
on
Pirate′s
Bay
as
my
elusive
alliances
fray
Моя
музыка
на
Пиратской
бухте,
поскольку
мои
неуловимые
союзы
рвутся,
I
collude
with
a
silent
clay
and
infuse
a
vibrant
day
Я
вступаю
в
сговор
с
безмолвной
глиной
и
наполняю
яркий
день,
With
a
soothing
eye
in
decay—putting
food
on
the
dining
tray
Успокаивающим
взглядом
в
распаде
— кладу
еду
на
обеденный
поднос,
Yeah,
I
can
do
this
my
way
Да,
я
могу
сделать
это
по-своему,
Welcome
home
Добро
пожаловать
домой,
When
you're
deep
in
the
raw
Когда
ты
на
самом
дне,
Everybody
wants
to
get
a
piece
of
your
heart
Каждый
хочет
получить
кусочек
твоего
сердца,
There′s
only
so
much
truth
you
can
keep
in
your
bowl
В
твоей
чаше
есть
лишь
столько
правды,
Speak
your
piece,
but
words
are
too
harsh
Выскажи
свое
мнение,
но
слова
слишком
резки,
When
I
was
a
younger
man
Когда
я
был
моложе,
I
could
feel
the
entire
world
Я
мог
чувствовать
весь
мир,
But
now
that
I'm
older...
Но
теперь,
когда
я
старше...
When
you're
deep
in
the
raw
Когда
ты
на
самом
дне,
There′s
only
so
much
truth
you
can
keep
in
your
jaw
В
твоих
челюстях
есть
лишь
столько
правды,
(So
what
you
saying?)
(Так
что
ты
говоришь?)
I
can
run
the
world
from
my
mama′s
house
Я
могу
управлять
миром
из
дома
моей
мамы,
I
can
run
the
world
from
my
mama's
house
Я
могу
управлять
миром
из
дома
моей
мамы,
I
can
run
the
world
from
my
mama′s
house
Я
могу
управлять
миром
из
дома
моей
мамы,
I
can
run
the
world
Я
могу
управлять
миром,
When
you're
deep
in
the
raw
Когда
ты
на
самом
дне,
There′s
only
so
much
truth
you
can
keep
in
your
jaw
В
твоих
челюстях
есть
лишь
столько
правды,
(So
what
you
saying?)
(Так
что
ты
говоришь?)
I
can
run
the
world
from
my
mama's
house
Я
могу
управлять
миром
из
дома
моей
мамы,
I
can
run
the
world
from
my
mama′s
house
Я
могу
управлять
миром
из
дома
моей
мамы,
I
can
run
the
world
from
my
mama's
house
Я
могу
управлять
миром
из
дома
моей
мамы,
I
can
run
the
world
Я
могу
управлять
миром,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmack Aaron K, Segal Kenny Adam, Farquhar Regan John, Ferreira Rory, Paak Anderson Brandon, Parvizi Mike
Album
Thumbs
date of release
06-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.