Lyrics and translation Busdriver feat. Aesop Rock & Danny Brown - Ego Death
Yeah,
no,
I
understand
what
you're
saying,
but...
is
it
sexier
than
torture?
Да,
Нет,
я
понимаю,
что
ты
говоришь,
но
...
это
сексуальнее,
чем
пытка?
(Shah,
yeah,
Los
Angles)
(Шах,
да,
Лос-Анжелес)
(Under
the
cellulite
laden
thigh
of
the
night)
(Под
отягощенным
целлюлитом
бедром
ночи)
(Yeah,
oh
shoot,
lemme
see
if
I
can
finish
this)
(Да,
черт
возьми,
дай
мне
посмотреть,
смогу
ли
я
закончить
это
дело)
(Okay,
lets
go,
yeah)
(Ладно,
поехали,
да)
(We
can
make
this
better)
(Мы
можем
сделать
это
лучше)
(We
can
make
this
better)
(Мы
можем
сделать
это
лучше)
(We
can
make
this
better)
(Мы
можем
сделать
это
лучше)
Under
the
cellulite
laden
thigh
of
the
night
Под
отягощенными
целлюлитом
бедрами
ночи
I
slip
miniature
mantras
between
my
cries
and
gripes
Я
проскальзываю
миниатюрные
мантры
между
своими
криками
и
жалобами.
Jewel-flavored
crystals
in
the
red,
blue,
and
white
stripes
Украшенные
драгоценными
камнями
кристаллы
в
красную,
синюю
и
белую
полоску.
While
crowds
throw
numbers
at
me
like
The
Price
is
Right
В
то
время
как
толпы
швыряют
в
меня
цифрами,
как
будто
цена
правильная
And
downtime
is
never
met
with
an
overjoyed
grin
И
время
простоя
никогда
не
встречают
с
радостной
улыбкой.
'Cause
sleep
and
death
have
always
been
conjoined
twins
Потому
что
сон
и
смерть
всегда
были
сиамскими
близнецами.
You'd
rather
lick
the
red
gills
of
pop
art
Ты
предпочитаешь
лизать
красные
жабры
поп-арта.
Than
your
cement-filled
pock
marks
Чем
твои
заполненные
цементом
оспины.
The
withering
tendrils
from
my
wrought
heart
Увядающие
завитки
моего
кованого
сердца.
Reach
for
a
Benadryl
like
it
was
a
lost
ark
Протяни
руку
к
Бенадрилу,
словно
это
потерянный
ковчег.
'Cause
my
average
day
is
for
the
body
of
aegis,
they're
prompting
these
sieges
Потому
что
мой
обычный
день
- для
тела
Эгиды,
они
провоцируют
эти
осады
We
cry
to
these
seniors,
living
inside
of
splotchy
Adidas
Мы
взываем
к
этим
старшим,
живущим
внутри
пятнистого
"Адидаса".
Serving
consecutive
sentences
Отбывание
последовательных
приговоров
My
corrective
lenses
is
ruby
quartz
Мои
корректирующие
линзы-рубиновый
кварц.
Yet
my
vision
ain't
worth
a
jiggling
of
booty
warts
И
все
же
мое
зрение
не
стоит
покачивания
бородавками
на
попе
Circumstances
trap
writers
like
Kathy
Bates
Обстоятельства
заманивают
в
ловушку
таких
писателей,
как
Кэти
Бейтс.
Under
a
decolorized
happy
face
Под
обесцвеченным
счастливым
лицом
So
my
car
ain't
covered
in
candy
paint
Так
что
моя
машина
не
покрыта
леденцовой
краской.
But
still
the
nanny
state
can't
fix
the
diaper
rash
Но
все
равно
государство
нянек
не
может
вылечить
опрелости.
I'm
pinging
this
on
a
cyber
cast
Я
пингую
это
на
кибер-кастинге
Questioning
news
items
playing
pattycake
with
Ira
Glass
Расспрашивая
о
новостях
играя
в
пирожок
с
Айрой
Гласс
The
fact
that
this
pony
show's
racist
Тот
факт
что
это
шоу
пони
расизм
Stirs
the
colloquial
cake
mix
and
charges
the
homeostasis
Перемешивает
разговорную
смесь
для
торта
и
заряжает
гомеостаз
Of
all
the
homies
who
await
us
like
we
some
Smokin'
Joe
Fraziers
Из
всех
корешей,
которые
ждут
нас,
как
будто
мы
какие-то
курящие
Джо
Фрейзеры.
But
my
unchecked
whining's
like
some
ceremonial
plate
shift
Но
мое
неконтролируемое
нытье
похоже
на
церемониальную
смену
тарелок.
We
can
make
this
better,
but
we're
not,
yes
we
will
Мы
можем
сделать
это
лучше,
но
это
не
так,
Да,
мы
сделаем
это.
We're
just
looking
for
something
inside
us
to
kill
Мы
просто
ищем
что-то
внутри
себя,
чтобы
убить.
We
can
make
this
better,
but
we're
not,
yes
we
will
Мы
можем
сделать
это
лучше,
но
это
не
так,
Да,
мы
сделаем
это.
We're
just
looking
for
something
inside
us
to
kill
Мы
просто
ищем
что-то
внутри
себя,
чтобы
убить.
We
can
make
this
better,
but
we're
not,
yes
we
will
Мы
можем
сделать
это
лучше,
но
это
не
так,
Да,
мы
сделаем
это.
We're
just
looking
for
something
inside
us
to
kill
Мы
просто
ищем
что-то
внутри
себя,
чтобы
убить.
We
can
make
this
better
Мы
можем
все
исправить.
Before
long,
boil
the
bones
Вскоре
кости
сварятся.
A
little
celery
chop
Немного
нарезанного
сельдерея
A
little
pepper,
a
little
milk
of
the
poppy
Немного
перца,
немного
макового
молока.
Little
posse
in
effect
Маленький
отряд
в
действии
Analog
mono-poly
Man'o'War
Аналоговая
моно-Поли
Man'o'War
Walloping
the
auto-poly
avatar
Избиение
авто-Поли-Аватара
Mind
on
his
Mallomars
Думай
о
его
Малломарах
Money
on
the
iron
lung
Деньги
на
железном
легком
Clumsy
with
the
can
of
worms
Неуклюжий
с
банкой
червей.
Usher
you
behind
the
sun
Ашер
ты
за
солнцем
He
shoots
he
whores,
truly
stupid
troubadours
and
elders
Он
стреляет
в
шлюх,
по-настоящему
глупых
трубадуров
и
старейшин.
Stock
the
shelter
with
frijoles
and
blueberry
New
York
Seltzers
Запаситесь
приютом
фрихол
и
черничными
Нью
Йоркскими
Сельцерами
Roll
up
in
a
pa-diddle
like
a
doofus
Свернись
в
папироску,
как
дуфус.
Hit
the
corner
like
the
devil
is
a
cubist
Сверни
за
угол,
как
будто
дьявол-кубист.
I'm
ruthless,
the
sigil
is
dog
with
a
cone,
feeling
foolish
Я
безжалостен,
символ-собака
с
рожком,
чувствую
себя
глупо.
Seven
hells
calling
all
foreseeable
futures
Семь
адов
призывают
все
обозримое
будущее.
Be
it
obtained
culprit
Будь
то
преступник
Crippling
migraine
and
strange
stomach
Мучительная
мигрень
и
странный
желудок.
Or
a
stray
bullet
through
his
gray
mullet
Или
шальная
пуля
в
его
серой
кефали.
I
am
ivy
up
the
god
damn
lattice
Я
плющ
на
этой
чертовой
решетке
March
to
the
math
rock
Марш
к
математической
скале
Raw,
no
cartoon
mascot
Сырой,
без
мультяшного
талисмана
The
Mario
pajama
bottoms
clumsily
rappelling
Пижамные
штаны
Марио
неуклюже
спускаются
вниз
Under
a
gibbous
moon
Под
луной
гиббона.
Hunting
for
shitty
food
Охота
за
дрянной
едой
Gunning,
too
tough,
embedded
in
bad
magic
Стрельба,
слишком
жесткая,
пропитанная
дурной
магией.
Duckboy,
shit
is
quacktastic
Утенок,
дерьмо-это
шарлатанство.
We
can
make
this
better,
but
we're
not,
yes
we
will
Мы
можем
все
исправить,
но
это
не
так,
Да,
мы
сделаем
это.
We're
just
looking
for
something
inside
us
to
kill
Мы
просто
ищем
что-то
внутри
себя,
чтобы
убить.
We
can
make
this
better,
but
we're
not,
yes
we
will
Мы
можем
сделать
это
лучше,
но
это
не
так,
Да,
мы
сделаем
это.
We're
just
looking
for
something
inside
us
to
kill
Мы
просто
ищем
что-то
внутри
себя,
чтобы
убить.
I'm
not
done
yet
Я
еще
не
закончил.
I'm
not
done
yet
Я
еще
не
закончил.
I'm
not
done
yet
Я
еще
не
закончил.
I'm
not
done
yet
Я
еще
не
закончил.
We
can
make
this
better,
but
we're
not,
yes
we
will
Мы
можем
сделать
это
лучше,
но
это
не
так,
Да,
мы
сделаем
это.
We're
just
looking
for
something
inside
us
to
kill
Мы
просто
ищем
что-то
внутри
себя,
чтобы
убить.
Rap
Marilyn
Manson,
about
as
hot
as
a
Vanson
Рэп
Мэрилин
Мэнсон,
почти
такой
же
горячий,
как
Вэнсон.
With
two
hoodies
on
the
beach
with
two
bitches
crump
dancin'
С
двумя
толстовками
на
пляже,
с
двумя
сучками,
которые
танцуют
Крамп.
Rappers
put
your
bets
in,
last
man
standin'
Рэперы
делают
ставки,
последний
оставшийся
в
живых.
Bars
hit
so
hard
you
ricochet
off
the
planet
Прутья
бьют
так
сильно,
что
рикошетом
отлетают
от
планеты.
The
motherfucking
hybrid,
tell
Miley
Cyrus
text
me
Гребаный
гибрид,
скажи
Майли
Сайрус,
напиши
мне.
When
I
holler
to
her
private
I'm
tryna
get
them
privates
Когда
я
кричу
ей
Приват
я
пытаюсь
заполучить
их
Приват
Parts,
don't
start,
take
heart
like
Kano
Части,
не
начинай,
наберись
мужества,
как
Кано.
Remember
when
I
told
to
you
niggas
drink
all
the
Dran-o
Помнишь,
как
я
сказал
тебе,
ниггеры,
выпейте
весь
Дран-о?
Pop
all
the
pills,
take
all
the
lines
Лопни
все
таблетки,
возьми
все
строки.
Chop
through
a
window
with
some
sawblade
blinds
Прорубите
окно
жалюзи
для
пилы.
Back
on
that
shit,
guess
what
this
time?
Вернемся
к
этому
дерьму,
угадай,
что
на
этот
раз?
Half
a
stick
of
dynamite
where
the
sun
don't
shine
Полбочки
динамита
там,
где
не
светит
солнце.
Any
nigga
disrespecting,
chin
check
'em
'til
he's
slinky-neck
Если
ниггер
проявит
неуважение,
проверяй
его
подбородок,
пока
он
не
станет
в
обтяжку.
Blowing
dope,
eyes
low
and
chinky
like
I'm
Mannie
Fresh
Курю
дурь,
глаза
опущены
и
щекастые,
как
будто
я
Мэнни
Фреш.
Countdown
to
extinction,
no
nigga
not
Megadeath
Обратный
отсчет
до
вымирания,
ни
один
ниггер
не
Мегадеат.
So
many
dead
rappers,
can't
even
take
baby
steps
Так
много
мертвых
рэперов,
которые
даже
не
могут
сделать
детские
шаги.
Walking
over
carcasses
of
artists
in
my
garden
Иду
по
трупам
художников
в
моем
саду.
Been
nice
with
this
shit
since
Nas
was
writin'
past
the
margin
Я
хорошо
обращался
с
этим
дерьмом
с
тех
пор,
как
Nas
писал
за
пределами
поля.
Any
nigga
wanna
start
it,
I
fuckin'
beg
your
pardon
Любой
ниггер
захочет
начать
это,
я,
блядь,
прошу
прощения
I'm
with
arson,
I'm
the
firestarter;
Prodigy
invent
the
art
Я
с
поджогом,
я
поджигатель;
вундеркинд
изобретает
искусство.
Smack
my
bitch
up
in
the
mouth
with
my
dick
Шлепни
мою
сучку
в
рот
своим
членом
And
it's
not
domestic
violence
'cause
she
likes
that
shit
И
это
не
домашнее
насилие,
потому
что
ей
нравится
это
дерьмо.
There's
no
sentence
to
describe
it,
homie
Нет
слов,
чтобы
описать
это,
братан.
Except
she
sucked
it
like
her
fucking
life
depended
on
it
Только
она
сосала
так,
будто
от
этого
зависела
ее
гребаная
жизнь.
We
can
make
this
better,
but
we're
not,
yes
we
will
Мы
можем
сделать
это
лучше,
но
это
не
так,
Да,
мы
сделаем
это.
We're
just
looking
for
something
inside
us
to
kill
Мы
просто
ищем
что-то
внутри
себя,
чтобы
убить.
We
can
make
this
better,
but
we're
not,
yes
we
will
Мы
можем
сделать
это
лучше,
но
это
не
так,
Да,
мы
сделаем
это.
We're
just
looking
for
something
inside
us
to
kill
Мы
просто
ищем
что-то
внутри
себя,
чтобы
убить.
We
can
make
this
better,
but
we're
not,
yes
we
will
Мы
можем
сделать
это
лучше,
но
это
не
так,
Да,
мы
сделаем
это.
We're
just
looking
for
something
inside
us
to
kill
Мы
просто
ищем
что-то
внутри
себя,
чтобы
убить.
We
can
make
this
better,
but
we're
not,
yes
we
will
Мы
можем
сделать
это
лучше,
но
это
не
так,
Да,
мы
сделаем
это.
We're
just
looking
for
something
inside
us
to
kill
Мы
просто
ищем
что-то
внутри
себя,
чтобы
убить.
Aes
Rizzo
ain't
got
that
perfect
hair
У
айз
Риццо
не
такие
идеальные
волосы
Danny
Brown
ain't
got
that
perfect
hair
У
Дэнни
Брауна
не
такие
идеальные
волосы
Driver
ain't
got
that
perfect
hair
У
водителя
не
такая
идеальная
прическа.
Jeremiah
Jae
ain't
got
that
perfect
hair
У
Джереми
Джея
не
такие
идеальные
волосы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Regan Farquhar, Daniel Sewell, Jeremiah Jae, Jeremy Irving, Ian Matthias Bavitz
Attention! Feel free to leave feedback.