Busdriver - Casting Agents and Cowgirls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Busdriver - Casting Agents and Cowgirls




Hey... Hey... Hey... Hey...
Эй ... Эй ... Эй ... Эй...
You did it, you got it
Ты сделал это, ты получил это.
You wowed the world
Ты поразил мир
Of casting agents and cowgirls
Агентов по кастингу и ковбоев.
Fess up you're dressed up to kill yourself
Признайся, ты оделась, чтобы убить себя.
Girl, I'm a walking plane-crash to your moms and dads
Девочка, я ходячая авиакатастрофа для твоих мам и пап.
Ostentations and crass pulling the gauze off your scabs
Показуха и грубость, снимающие марлю с твоих струпьев.
Bitch, I negate the myth of the 'great black boyfriend'
Сука, я отрицаю миф о "великом черном бойфренде".
In the Polaroid at the get-together
В полароиде на тусовке.
Wearing a corduroy vest-sweater
Одет в вельветовый жилет-свитер.
So don't get that engagement ring engraved
Так что не выгравируй это обручальное кольцо.
'Cause before we met you thought that hoodrats laid eggs
Потому что до нашей встречи ты думал, что хулиганы откладывают яйца.
And that rappers were just sky-pirates with peg legs
И что рэперы были просто небесными пиратами с колышками на ногах.
But I kick it with you simply for the shits and giggles, playful innuendos
Но я пинаю его вместе с тобой просто за дерьмо и хихиканье, игривые намеки.
You thought
Ты думал ...
"He's just an uber-dred for the federal fiscal cap"
"Он просто Убер-Дред для федеральной фискальной шапки".
But after brunch, you'll need
Но после завтрака тебе понадобится ...
2 Sudafed's and a disco nap
2 Судафеда и дискотечный сон
After I drain your insides with a crazy straw
После того как я осушу твои внутренности сумасшедшей соломинкой
You ain't my baby-doll
Ты не моя куколка.
"Cuz nigga you reek of coffee-shop blend"
"Потому что, ниггер, от тебя разит смесью из кофейни".
My baby's a lollypop that caters to the miss polyglot's whim"
Мой ребенок-леденец на палочке, который удовлетворяет прихоти Мисс полиглот.
With addictive agents that outweigh oxycodones
С вызывающими привыкание агентами, которые перевешивают оксикодоны.
And our phobias perfectly fit
И наши фобии идеально подходят друг другу.
It takes a quirky chick with curvy hips to petrify this working-stiff
Нужно быть изворотливой цыпочкой с пышными бедрами, чтобы окаменеть от этой рабочей жесткости.
You did it, you got it
Ты сделал это, ты получил это.
You wowed the world
Ты поразил мир
Of casting agents and cowgirls
Агентов по кастингу и ковбоев.
Fess up you're dressed up to kill yourself
Признайся, ты оделась, чтобы убить себя.
While I'm still on the shelf
Пока я еще на полке.
They want an everyman milking the oldest gags
Им нужен обыватель, доящий самых старых кляпов.
Spilling the contents of a Pepsi can on folded flags
Проливаю содержимое банки Пепси на сложенные флаги.
They want an everyman milking the oldest gags
Им нужен обыватель, доящий самых старых кляпов.
Spilling the contents of a Pepsi can on folded flags
Проливаю содержимое банки Пепси на сложенные флаги.
I'll be today's avatar of the prefad
Я буду сегодняшним воплощением префада.
Then end up a child star in rehab
А потом стать детской звездой в реабилитационном центре
It's like a bed-and-breakfast
Это похоже на ночлег и завтрак.
I'm sending a text message on my key pad
Я отправляю сообщение на клавиатуру.
Saying "I have no more to say to my ex-manager(slash)sea hag divorcee
Говоря: "мне больше нечего сказать моему бывшему менеджеру (Слэш), разведенная морская ведьма
Except eat shit and die"
Кроме как есть дерьмо и умирать"
My daily commute ends with a fender-bender
Моя ежедневная поездка на работу заканчивается Фендер-Бендером.
'Cause no one acknowledges my ten-year tenure
Потому что никто не признает моего десятилетнего пребывания в должности.
I've got the know-how the thrill your scene
У меня есть ноу-хау, чтобы возбудить твою сцену.
But they want someone lowbrow, a philistine
Но им нужен кто-то низколобый, обыватель.
With iron-on irony for Viacom's white honkies
С иронией и иронией для белых милашек Viacom
They'll send you a girl wearing tight thongs under nylon gi's
Они пришлют тебе девушку в узких стрингах под нейлоновыми джинсами.
"Let's all hit"
"Давайте все ударим!"
But I'm not for the gaudy gangbang
Но я не за безвкусную групповуху
The thought of it turns my member to a soggy plantain
Мысль об этом превращает мой член в мокрый подорожник.
And shit, I get off on news leads
И, черт возьми, я получаю удовольствие от новостей.
And your pet mouse meat
И твое домашнее мышиное мясо
Set and poised with sex toys
Расставленные и уравновешенные секс-игрушками
In your penthouse suite believing you're Lou Reed
В своем пентхаусе, полагая, что ты Лу Рид.
I spit used reeds out the wet mouthpiece
Я выплевываю использованный тростник из мокрого мундштука.
Even when sex appeal is taboo
Даже когда сексуальная привлекательность под запретом
Electric bills are past due
Счета за электричество просрочены
My head is clear of engineered, election year snafu
Моя голова чиста от инженерии, от неразберихи в год выборов
You did it, you got it
Ты сделал это, ты получил это.
You wowed the world
Ты поразил мир
Of casting agents and cowgirls
Агентов по кастингу и ковбоев.
Fess up you're dressed up to kill yourself
Признайся, ты оделась, чтобы убить себя.
While I'm still on the shelf
Пока я еще на полке.
They want an everyman milking the oldest gags
Им нужен обыватель, доящий самых старых кляпов.
Spilling the contents of a Pepsi can on folded flags
Проливаю содержимое банки Пепси на сложенные флаги.
They want an everyman milking the oldest gags
Им нужен обыватель, доящий самых старых кляпов.
Spilling the contents of a Pepsi can on folded flags
Проливаю содержимое банки Пепси на сложенные флаги.
I used to say, fuck it
Раньше я говорил: черту все это!"
Wouldn't placate the functionaries
Это не успокоит чиновников.
Too busy making playdates with buxom secretaries
Слишком занят тем, что устраивает свидания с пышногрудыми секретаршами.
But I hope that my homies don't laugh
Но я надеюсь, что мои друзья не будут смеяться.
My choreographed dance steps
Мои хореографические танцевальные па
Are a little effeminate for a sociopath
Ты немного женственна для социопата.
We've been airbrushed so much we look like a claymation zoo
Нас так часто красили аэрографом, что мы похожи на глиняный зоопарк.
I'm a voice-over on your Playstation 2
Я-голос за кадром на твоей Playstation 2.
But in my hey-day my ethical fiber
Но в моем Хей-дэе мое этическое волокно
Would turn stages into firewood
Превратил бы сцены в дрова.
You did it, you got it
Ты сделал это, ты получил это.
You wowed the world
Ты поразил мир
Of casting agents and cowgirls
Агентов по кастингу и ковбоев.
Fess up you're dressed up to kill yourself
Признайся, ты оделась, чтобы убить себя.
While I'm still on the shelf
Пока я еще на полке.
They want an everyman milking the oldest gags
Им нужен обыватель, доящий самых старых кляпов.
Spilling the contents of a Pepsi can on folded flags
Проливаю содержимое банки Пепси на сложенные флаги.
They want an everyman milking the oldest gags
Им нужен обыватель, доящий самых старых кляпов.
Spilling the contents of a Pepsi can on folded flags
Проливаю содержимое банки Пепси на сложенные флаги.





Writer(s): Regan Farquhar, Paris Zax


Attention! Feel free to leave feedback.