Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imaginary Places
Воображаемые места
I'm
just
here
to
hold
your
hand
when
you
die
Я
здесь,
чтобы
держать
тебя
за
руку,
когда
ты
умрешь,
And
to
show
you
around
imaginary
places
И
показать
тебе
воображаемые
места.
Put
money
lumps
in
my
bloody
stump
Положи
деньги
в
мой
окровавленный
обрубок,
And
I
will
have
a
smile
that's
a
perfect
circle
И
моя
улыбка
станет
идеальным
кругом.
Die
in
your
sleep
with
the
sky
at
your
feet
Умри
во
сне
с
небом
у
твоих
ног.
I'm
shoot
you
when
you're
happy,
only
then
will
you
find
peace
Я
пристрелю
тебя,
когда
ты
будешь
счастлива,
только
тогда
ты
найдешь
покой.
How
do
you
do?
I
don't
know
I'm
okay
Как
твои
дела?
Не
знаю,
я
в
порядке.
Every
person
I
know
is
a
secret
service
agent
Каждый,
кого
я
знаю,
— агент
секретной
службы,
Because
I've
been
accused
of
lewd
conduct
Потому
что
меня
обвинили
в
непристойном
поведении.
Stole
the
heart
of
a
prude
prom
slut
Я
украл
сердце
чопорной
выпускной
шлюхи
And
they
got
the
warrant
for
my
arrest
to
put
me
in
И
у
них
есть
ордер
на
мой
арест,
чтобы
посадить
меня
The
loony
bin,
the
funny
farm,
'cause
of
what
I
did
В
психушку,
на
дурацкую
ферму,
из-за
того,
что
я
сделал.
But
I'm
just
here
to
hold
your
hand
as
you
die
Но
я
здесь,
чтобы
держать
тебя
за
руку,
когда
ты
умираешь.
There
is
not
a
single
person
who
can
do
it
better
Нет
ни
одного
человека,
который
мог
бы
сделать
это
лучше.
No
needle
skippin
in
my
ecosystem
Никакой
скачущей
иглы
в
моей
экосистеме,
But
in
the
audience
may
be
an
evil
Christian
Но
в
аудитории
может
быть
злобный
христианин.
HMO
how
I
hate
him
so
ЧОМС,
как
я
его
ненавижу,
But
they
charge
me
for
a
halo
Но
они
берут
с
меня
плату
за
нимб.
But
I'm
on
a
scavenger
hunt
for
a
lavender
chunk
Но
я
участвую
в
охоте
за
сокровищами,
ищу
лавандовый
кусок
Of
the
sky,
maybe
I'll
replace
it
with
a
mud-pie
Неба,
может
быть,
я
заменю
его
грязевым
пирогом.
I
put
dead
songs
on
a
silk
screen
Я
наношу
мертвые
песни
на
шелкографию.
Buy
my
shirt
it
is
a
killed
dream
Купи
мою
футболку,
это
убитая
мечта.
It
is
known
to
lead
the
way
to
the
stairwell
Известно,
что
она
ведет
к
лестнице,
To
God's
administrative
office
and
a
final
farewell
К
административному
офису
Бога
и
последнему
прощанию.
I'm
just
here
to
hold
your
hand
when
you
die
Я
здесь,
чтобы
держать
тебя
за
руку,
когда
ты
умрешь,
And
to
give
your
assault
rifle
a
banana
clip
И
дать
твоей
штурмовой
винтовке
банановую
обойму.
Glow
in
the
dark
when
I
stroll
in
the
park
Светясь
в
темноте,
когда
я
гуляю
в
парке,
Givin
everybody
informative
pamphlets!
Раздаю
всем
информационные
брошюры!
No
sign
of
life
for
as
far
as
I
can
see
Никаких
признаков
жизни,
насколько
я
вижу.
Everybody's
just
charred
meat
up
in
the
car
seat
Все
просто
обугленное
мясо
на
автомобильном
сиденье.
Eat
shit
and
die
to
the
secret
spy
Жри
дерьмо
и
умри,
секретный
шпион,
'Cause
I
have
a
funny
feeling
that
I'm
being
watched
Потому
что
у
меня
странное
чувство,
что
за
мной
наблюдают.
24-hour
surveillance
Круглосуточное
наблюдение.
Money
or
power
are
ailments
Деньги
или
власть
— это
недуги,
But
I
send
the
medical
supplies
and
the
shipping
Но
я
отправляю
медикаменты,
и
доставка,
And
the
handling
is
way
too
much,
'cause
I'm
from
the
Afterlife
И
обработка
слишком
дороги,
потому
что
я
из
загробной
жизни.
I'm
just
here
to
hold
your
hand
when
you
die
Я
здесь,
чтобы
держать
тебя
за
руку,
когда
ты
умрешь.
It's
like
I
put
a
cough
drop
right
upon
your
soft
spot
Как
будто
я
кладу
леденец
от
кашля
прямо
на
твое
слабое
место.
Make
Martian
clothes
out
of
your
garden
hose
Делаю
марсианскую
одежду
из
твоего
садового
шланга,
Turn
into
a
deadly
gas
blown
through
the
air
duct
Превращаюсь
в
смертельный
газ,
проходящий
через
воздуховод.
She's
not
in
love
but
I
thought
that
she
was
Она
не
влюблена,
но
я
думал,
что
она
была.
She
doesn't
love
me
because
I
don't
have
the
right
haircut
Она
не
любит
меня,
потому
что
у
меня
не
та
стрижка.
I
misunderstood
I
should
fix
under
the
hood
Я
неправильно
понял,
я
должен
починить
под
капотом,
But
I
will
not
apologize
for
anything
that
I've
said
Но
я
не
буду
извиняться
ни
за
что
из
того,
что
я
сказал.
My
name
is
Mr.
Busdriver,
this
is
the
producer
Paris
Меня
зовут
Мистер
Busdriver,
это
продюсер
Paris.
We
are
not
embarrassed
to
admit
that
we
will
perish
in
Нам
не
стыдно
признать,
что
мы
погибнем
в
A
pit
of
our
own
imaginary
PLACE!
Яме
нашего
собственного
воображаемого
МЕСТА!
Kids,
if
you
want
to
piss
off
your
parents
Дети,
если
вы
хотите
разозлить
своих
родителей,
Show
interest
in
the
arts
Проявите
интерес
к
искусству.
Kids,
if
you
really
want
to
piss
off
your
parents
Дети,
если
вы
действительно
хотите
разозлить
своих
родителей,
Buy
real
estate
Купите
недвижимость
In
an
imaginary
place
В
воображаемом
месте.
Okay,
okay,
alright
Хорошо,
хорошо,
ладно.
Now,
move
А
теперь
двигай.
I
gotta
do
my
shout
outs
now
Я
должен
сделать
свои
приветствия
сейчас.
I'm
just
here
to
hold
your
hand
when
you
die
Я
здесь,
чтобы
держать
тебя
за
руку,
когда
ты
умрешь.
Paris
and
Daddy
Kev,
they'll
also
be
there
too
Paris
и
Daddy
Kev,
они
тоже
будут
там.
I'm
just
here
to
hold
your
hand
when
you
die
Я
здесь,
чтобы
держать
тебя
за
руку,
когда
ты
умрешь,
Unless
the
people
of
Mexican
descent
will
help
you
Если
только
люди
мексиканского
происхождения
не
помогут
тебе.
I'm
just
here
to
hold
your
hand
when
you
die
Я
здесь,
чтобы
держать
тебя
за
руку,
когда
ты
умрешь.
Freestyle
Fellowship
announced
everyone
will
help
you
Freestyle
Fellowship
объявили,
что
все
помогут
тебе.
I'm
just
here
to
hold
your
hand
when
you
die
Я
здесь,
чтобы
держать
тебя
за
руку,
когда
ты
умрешь.
Chillin'
Villain
Empire
and
Hip
Hop
Kclan
too
Chillin'
Villain
Empire
и
Hip
Hop
Kclan
тоже.
I'm
just
here
to
hold
your
hand
to
die
Я
здесь,
чтобы
держать
тебя
за
руку,
чтобы
умереть.
I'm
just
here
to
hold
your
hand
when
you.
Я
здесь,
чтобы
держать
тебя
за
руку,
когда
ты.
Just
here
to
hold
your
hand
when
you
die
Просто
здесь,
чтобы
держать
тебя
за
руку,
когда
ты
умрешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Regan Farquhar
Attention! Feel free to leave feedback.