Lyrics and translation Busdriver - Kill Your Employer (Recreational Paranoia Is The Sport Of Now)
With
long
armpit
hair
С
длинными
волосами
подмышками.
Sticking
out
like
a
sore
thumb,
smelling
like
dinosaur
dung
Торчит,
как
больной
палец,
воняет,
как
помет
динозавра.
These
hippies
are
holier
than
thou
at
poorly
attended
peace
marches
holding
cold
veggie
dogs
Эти
хиппи
святее
тебя
на
плохо
посещаемых
маршах
мира
держат
холодных
вегетарианских
собак
I'm
not
your
homie
or
pen
pal
though
I
unload
ink
cartridges
as
Red
State
demigods
Я
не
твой
кореш
и
не
приятель
по
переписке
хотя
я
разгружаю
чернильные
картриджи
как
полубоги
из
красного
штата
Cause
smearing
a
salad
on
a
SUV
can't
Потому
что
размазывать
салат
по
внедорожнику
нельзя
Save
the
black
faces
at
the
refugee
camp
Спасите
черные
лица
в
лагере
беженцев
There
is
your
sterling
Sputnik
Вот
твой
Стерлинг
Спутник
To
compliment
your
unfurling
drug
fix
Чтобы
похвалить
твою
разворачивающуюся
дозу
наркотика
You've
been
hoodwinked
the
secret
brotherhood
winks
as
your
heroes
push
it
with
a
Тебя
обманули
тайное
братство
подмигивает
когда
твои
герои
толкают
его
Branded
buttocks
Фирменные
ягодицы
Now
he's
an
action-pose
doll
Теперь
он
кукла
в
позе
действия.
Clad
in
the
latest
fashion
faux-pas
Одетый
по
последней
моде
faux-pas
Just
another
rapping
know-it-all
trying
to
de-politicize
those
big
business
ties
Просто
еще
один
рэп-всезнайка,
пытающийся
деполитизировать
эти
связи
с
крупным
бизнесом.
Let
me
guess,
you're
a
macrobiotic
cuisine
prep-cook
Дай
угадаю,
ты
готовишь
макробиотическую
кухню.
With
a
text
book
liberal
outlook
in
an
oppressed
nook
С
учебником
либерального
мировоззрения
в
угнетенном
уголке
Couch
surfing,
but
your
dad's
got
employment
history
at
Halliburton
Серфинг
на
диване,
но
твой
отец
работал
в
"Халлибертоне".
While
you
dress
like
wild
mermen
Пока
ты
одеваешься
как
дикая
русалка
Cuz
recreational
paranoia
Потому
что
рекреационная
паранойя
Is
the
sport
of
now,
so
Это
спорт
сейчас,
так
что
...
Kill
your
employer
Убей
своего
работодателя
Cuz
recreational
paranoia
Потому
что
рекреационная
паранойя
Is
the
sport
of
now,
so
Это
спорт
сейчас,
так
что
...
Kill
your
employer
Убей
своего
работодателя
Riddled
with
neo-expressionism
omitted
words
and
arty
erasure
Пронизанные
неоэкспрессионизмом,
пропущенные
слова
и
художественное
стирание.
You
pass
out
your
Green
Party
favor
Ты
раздаешь
свою
зеленую
партийную
услугу
Smoking
on
cush-hash
algae
at
the
Bush-bash
rally
Курение
водорослей
куш-гашиша
на
ралли
Буш-Баш
Mocking
army
brigade
verve
Насмешливый
стиль
армейской
бригады
Bar-b-qing
sorts
of
meat
substitutes
Бар-б-Цин-разновидности
заменителей
мяса
Arguing
at
your
bleak
study
group
Спорим
в
твоей
унылой
учебной
группе
Shunning
pop
art
in
your
turtle-neck
Избегая
поп-арта
в
своей
черепашьей
шее
Shopping
carts
with
turbo
jets
Тележки
для
покупок
с
турбонаддувом
Write
Red
Cross
personal
checks
Выписывайте
личные
чеки
Красного
Креста.
Yet
no
relief
monies
are
en
route
И
все
же
никаких
облегчительных
денег
в
пути
нет
You
exchange
wistful
ki-bi-bos
while
they
prep
the
missile
silos
Ты
обмениваешься
задумчивыми
ки-Би-бо,
пока
они
готовят
ракетные
шахты.
And
Ill
fortify
the
Left's
patron
saint
И
я
укреплю
святого
покровителя
левых.
With
anti-war
cries
and
face
paint
С
антивоенными
криками
и
краской
на
лице
When
the
GOP
appoints
a
man
in
tights
to
read
protestors
their
Miranda
rights
Когда
Республиканская
партия
назначает
человека
в
трико
читать
протестующим
их
права
Миранды
This
is
an
anger
pact,
a
teen
scratch
post
Это
пакт
гнева,
подростковая
царапина.
That
boast
a
paperback
zine
pathos
Это
хвастовство
пафосом
в
мягкой
обложке
'Unsheathe
the
saber'
says
thee
blasphemer's
acting
coach
"Вынь
саблю
из
ножен",
- говорит
наставник
богохульника,
And
torment
the
Scientologist
at
the
Cineplex
и
мучай
саентолога
в
кинозале.
They
are
bonafide
clansmen
in
dinner
dress
Они
настоящие
члены
клана
в
вечернем
платье.
Giving
your
art
loft
undertows
the
thumb
and
nose
Придавая
своему
художественному
лофту
оттенки
большого
пальца
и
носа
Cuz
recreational
paranoia
Потому
что
рекреационная
паранойя
Is
the
sport
of
now,
so
Это
спорт
сейчас,
так
что
...
Kill
your
employer
Убей
своего
работодателя
Cuz
recreational
paranoia
Потому
что
рекреационная
паранойя
Is
the
sport
of
now,
so
Это
спорт
сейчас,
так
что
...
Kill
your
employer
Убей
своего
работодателя
I
don't
join
the
ranks
of
ordinary
men,
uh-huh
Я
не
вступаю
в
ряды
обычных
людей,
ага.
I
burn
flags
not
oil
reserves,
uh-huh
Я
сжигаю
флаги,
а
не
запасы
нефти,
ага
I'm
no
ex-football
player
Iraqi
combatant,
uh-huh
Я
не
бывший
футболист,
иракский
военный,
ага.
Who
the
fuck
do
you
think
you're
talking
to,
uh-huh
С
кем,
черт
возьми,
ты
разговариваешь?
I
don't
join
the
ranks
of
ordinary
men,
uh-huh
Я
не
вступаю
в
ряды
обычных
людей,
ага.
I
burn
flags
not
oil
reserves,
uh-huh
Я
сжигаю
флаги,
а
не
запасы
нефти,
ага
I'm
no
ex-football
player
Iraqi
combatant,
uh-huh
Я
не
бывший
футболист,
иракский
военный,
ага.
Who
the
fuck
do
you
think
you're
talking
to,
uh-huh
С
кем,
черт
возьми,
ты
разговариваешь?
It's
me
fucker,
uh-huh
Это
я,
ублюдок,
ага
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Regan Farquhar, Bryan Charles Hollon
Attention! Feel free to leave feedback.