Busdriver - Kiss Me Back to Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Busdriver - Kiss Me Back to Life




Kiss Me Back to Life
Поцелуй меня, чтобы я вернулся к жизни
I plant a kiss on both your cheeks
Целую тебя в обе щеки,
We make love so you won't go to sleep
Мы занимаемся любовью, чтобы ты не уснула,
Cause your face can inspire global peace
Ведь твое лицо может вдохновить мир на земле,
Or leave me dead in your arms
Или оставить меня мертвым в твоих объятиях.
I need to be a mogul at least
Мне нужно стать хотя бы магнатом,
And to get that Volvo leased
И взять в лизинг ту Volvo,
Keep these hoes off my scrotal crease
Держать этих сучек подальше от моей мошонки,
To keep you in my dreams, don't set the alarm
Чтобы ты оставалась в моих снах, не заводи будильник.
Cause you killed it last night
Ведь ты была великолепна прошлой ночью.
Oh, oh - let's live again! [x2]
О, о - давай снова жить! [x2]
I'm more than a boyfriend, I'm a mistake to learn from
Я больше, чем просто бойфренд, я ошибка, на которой учатся.
I'm more than a boyfriend, I'm a mistake to live through
Я больше, чем просто бойфренд, я ошибка, которую переживают.
From the hurt, we won't rebound fast
От боли мы не оправимся быстро,
But hurt is what our dreams outlast
Но боль это то, что переживут наши мечты.
Your friends keep talking that greenhouse gas
Твои друзья продолжают говорить о парниковых газах,
Why won't they believe in us?
Почему они не верят в нас?
I'm a disintegrating mass
Я распадающаяся масса,
Let me take your hand
Дай мне твою руку.
You're my space program
Ты моя космическая программа.
Cause you killed it last night
Ведь ты была великолепна прошлой ночью.
Oh, oh - let's live again! [x2]
О, о - давай снова жить! [x2]
I'm more than a boyfriend, I'm a mistake to learn from
Я больше, чем просто бойфренд, я ошибка, на которой учатся.
I'm more than a boyfriend, I'm a mistake to live through
Я больше, чем просто бойфренд, я ошибка, которую переживают.





Writer(s): Regan Farquhar, Jolan Kok


Attention! Feel free to leave feedback.