Busdriver - Stylin' Under Pressure - translation of the lyrics into Russian

Stylin' Under Pressure - Busdrivertranslation in Russian




Stylin' Under Pressure
Стильно под давлением
(A conversation at a drive-through at a Carl's Jr. between Busdriver and the employee)
(Разговор у окошка заказа в Carl's Jr. между Busdriver и сотрудницей)
Yes...
Да...
(Welcome to Carl's Jr. Can I help you?)
(Добро пожаловать в Carl's Jr. Что вам угодно?)
Yes. I am a head hunter. I am looking for the ultimate woman sex lover,
Да. Я охотник за головами. Я ищу идеальную любовницу,
But it's hard to stay in line
Но мне трудно стоять в очереди,
So I have to take the next number
Поэтому я возьму следующий номерок
And can't find anybody in the dead of summer.
И не могу никого найти в разгар лета.
But you know what, I think I'll have the fries.
Но знаете что, я думаю, я возьму картошку фри.
(Anything else?)
(Что-нибудь еще?)
Umm... Hmmmm...
Хммм... Мммм...
Actually, give me a happy meal
Вообще, дайте мне детский обед
With a rapper who doesn't have any skill,
С рэпером, у которого нет никаких навыков,
But has a contract for half a 'mill
Но есть контракт на полмиллиона,
Served up with a plate full of daffodils.
Поданный с тарелкой нарциссов.
That will do it for me.
Вот это мне подойдет.
(Ok, would you really like to order because... What is it that you want?)
(Хорошо, вы действительно хотите сделать заказ, потому что... Что вы хотите?)
Give me a... hmmm
Дайте мне... хммм
You know what, give me a person burger
Знаете что, дайте мне человеко-бургер,
'Cause eating a hamburger is worse than murder
Потому что есть гамбургер хуже, чем убийство,
So I would prefer that.
Поэтому я бы предпочел это.
(A What!?)
(Что!?)
Give me a million dollars how 'bout that?
Дайте мне миллион долларов, как насчет этого?
(...)
(...)
Give me a Super Star.
Дайте мне Супер Стар.
(A super star?)
(Супер Стар?)
Yeah.
Да.
(You want the combo for that?)
(Вам нужен комбо-набор?)
'Cause I'm a super star
Потому что я суперзвезда,
But you don't know who we are.
Но ты не знаешь, кто мы.
(Just a Super Star?)
(Просто Супер Стар?)
Hmmm...
Хммм...
Yes. A Super Star
Да. Супер Стар,
'Cause I'm known to tutor at bars
Потому что я известен тем, что обучаю в барах,
And, hmm, uh oh!
И, хмм, ой!
Yes. A Super Star.
Да. Супер Стар.
(Ok. Just drive to the window for...)
(Хорошо. Подъезжайте к окну для...)
And also, give me a medium drink.
И еще дайте мне средний напиток.
How 'bout a medium Sprite
Как насчет среднего Спрайта,
'Cause I'm exceeding them sights upon me
Потому что я превосхожу те взгляды, что на меня направлены,
With all type of digital cameras
Со всеми этими цифровыми камерами,
I'm cynical sigh, sky scanner.
Я циничный вздох, небесный сканер.
Wooo!
Вуу!
A medium Sprite, yeah, yeah, yeah, yeah.
Средний Спрайт, да, да, да, да.
(Ok one Super Star, one medium Sprite. Is that all?)
(Хорошо, один Супер Стар, один средний Спрайт. Это все?)
Yes, yes, yes.
Да, да, да.
(Ok. Drive to the window.)
(Хорошо. Подъезжайте к окну.)
And umm... hmmm...
И хммм... ммм...
Can you recommend anything?
Можете что-нибудь порекомендовать?
(Umm... like what?)
(Хммм... например?)
I don't know.
Я не знаю.
Anything, anywhere.
Что угодно, где угодно.
(I don't... I don't know.)
не... Я не знаю.)
Anything, anywhere
Что угодно, где угодно,
'Cause I'm a tall, lonely teddy bear
Потому что я большой, одинокий плюшевый мишка,
Who occupies empty air.
Который занимает пустое пространство.
I'm not a millionaire,
Я не миллионер,
I'm a penny-aire.
Я копейковый король.
Yes.
Да.
(...)
(...)
That's it. That's it.
Вот и все. Вот и все.
(Ok. Drive to the window.)
(Хорошо. Подъезжайте к окну.)





Writer(s): Regan Farquhar


Attention! Feel free to leave feedback.