Lyrics and translation Busdriver - Sun Shower (Single Version)
Sun Shower (Single Version)
Солнечный Дождь (Сингл Версия)
Me
and
you
in
love
with
our
Мы
с
тобой,
влюбленные
в
свое
Rule
over
solid
waste
Господство
над
твердыми
отходами
Our
artistic
merit
is
questionable
Наши
художественные
достоинства
сомнительны
We'll
fall
on
our
face
Мы
ударим
в
грязь
лицом
And
I
can't
bare
the
sight
И
я
не
могу
на
это
смотреть
Not
to
sound
pragmatic
Не
хочу
показаться
прагматичным
But
our
parents
were
right
Но
наши
родители
были
правы
This
ain't
adequate
Это
неадекватно
But
you
can
always
seek
refuge
under...
Но
ты
всегда
можешь
найти
убежище
под...
Sunshowers
Солнечными
дождями
There's
a
place
for
you,
not
no
place
for
me
under...
Для
тебя
есть
место,
но
не
для
меня
под...
Sunshowers
Солнечными
дождями
Return
to
the
bourgeoisie
while
I
sift
through
debris
Возвращайся
в
буржуазию,
пока
я
копаюсь
в
мусоре
You
view
the
poverty
line
as
a
threshold
Ты
рассматриваешь
черту
бедности
как
порог
For
truth
in
pricey
slums
Для
поиска
истины
в
дорогих
трущобах
This
ain't
art
school,
it's
a
shark
pool
Это
не
художественная
школа,
а
акульий
бассейн
Of
well-groomed
yuppie
scum
Из
ухоженной
яппи-отбросов
And
they
got
orders
to
kill
И
у
них
есть
приказ
убивать
Watch
them
fashion
your
cell
Смотри,
как
они
создают
твою
камеру
How'd
they
get
a
recording
deal
Как
они
получили
контракт
на
запись?
When
they're
wack
as
hell
Когда
они
чертовски
бездарны
But
the
chicken-scratch
in
your
sketch
book
Но
каракули
в
твоем
альбоме
для
рисования
It
mirrors
what
you
loath
Отражают
то,
что
ты
ненавидишь
Sunshowers
Солнечные
дожди
There's
a
place
for
you,
not
no
place
for
me
under...
Для
тебя
есть
место,
но
не
для
меня
под...
Sunshowers
Солнечными
дождями
Sunshowers
Солнечные
дожди
There's
a
place
for
you,
not
no
place
for
me
under...
Для
тебя
есть
место,
но
не
для
меня
под...
Sunshowers
Солнечными
дождями
They
got
easels
to
stain,
and
uh
У
них
есть
холсты,
которые
нужно
испачкать,
и
People
to
blame,
with
their
Люди,
которых
нужно
винить,
с
их
Egos
inflamed,
and
their
Раздутым
эго,
и
их
Neat
codenames
Аккуратными
кодовыми
именами
I
saw
your
sub-genre
in
a
passing
glance
Я
видел
твой
поджанр
мельком
It
was
you
and
your
DJ
in
matching
pants
Это
были
ты
и
твой
диджей
в
одинаковых
штанах
Sleeping
pills
and
record
sleeves
Снотворное
и
конверты
для
пластинок
Defaced
museum
pieces
Обезображенные
музейные
экспонаты
Concert-goers
flailing
arms
Размахивающие
руками
посетители
концертов
Taxidermy
for
the
nouveau
riche
Таксидермия
для
нуворишей
I
don't
need
this
Мне
это
не
нужно
I
don't
need
this...
Мне
это
не
нужно...
Sunshowers
Солнечные
дожди
There's
a
place
for
you,
not
no
place
for
me
under...
Для
тебя
есть
место,
но
не
для
меня
под...
Sunshowers
Солнечными
дождями
Sunshowers
Солнечные
дожди
I
don't
need
this,
I
don't
need
this
Мне
это
не
нужно,
мне
это
не
нужно
Sunshowers
Солнечные
дожди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nacio Herb Brown, Arthur A. Freed
Attention! Feel free to leave feedback.