Lyrics and translation Bushido - Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Nächste
Nachricht)
(Next
message)
"Bushido
on
dit
quoi?
Ici
c'est
le
tyran
de
Paris
"Bushido
on
dit
quoi?
This
is
the
tyrant
of
Paris
Je
viens
d'écouter
tes
nouveau
sons
et
ils
déchirent
gravent
cousin
I
just
listened
to
your
new
songs
and
they're
tearing
up
the
charts,
cuz
Faut
enchainer
comme
ça
Gotta
keep
it
up
like
this
Le
succès
suivera
inch'allah,
squad
force
représente"
Success
will
follow,
inch'allah,
squad
force
represent"
(Ende
der
Nachricht)
(End
of
message)
Vollkontakt,
wer
hat
Angst?
Guck
mich
an,
ich
bin
drauf
Full
contact,
who's
scared?
Look
at
me,
I'm
on
it
Kreuz
die
Finger
für
ein
W,
was
ist
jetzt?
Du
bist
out
Cross
your
fingers
for
a
W,
what's
up?
You're
out
Geh,
erlebe
meine
Stadt,
friss
den
Bordstein,
du
Keck
Go,
experience
my
city,
eat
the
curb,
you
punk
Fick
auf
deinen
Scheißrap,
für
deinen
neuen
Scheißtrack
(yeah)
Fuck
your
shitty
rap,
for
your
new
shitty
track
(yeah)
Ich
zerfleisch
dich,
einfach
weil
du
Toy
bist
I'll
tear
you
apart,
simply
because
you're
a
toy
Schreib
aus
deinem
Leben
und
sieh
ein,
keiner
freut
sich
(hah)
Write
from
your
life
and
realize,
nobody's
happy
(hah)
Ruft
mich
an,
lasst
euch
alle
Titten
wachsen
Call
me
up,
let's
all
grow
some
tits
Sagt
mein
Style
liegt
im
Trend,
doch
ich
fick
nicht
mit
euch
Spasten
(wouh)
Say
my
style
is
trendy,
but
I
don't
fuck
with
you
posers
(wouh)
Es
ist
Benz
Klasse
S,
scheiß
auf
dein
Geschäft
It's
Benz
S-Class,
fuck
your
business
Es
ist
Aggro-West,
deutscher
Rap
hat
jetzt
Pech
(oh)
It's
Aggro-West,
German
rap
is
out
of
luck
now
(oh)
Amphetamin,
es
gibt
nur
ein
Berlin
Amphetamine,
there's
only
one
Berlin
Neben
mir
sieht
alles
wack
aus,
weil
keiner
auf
den
Dreck
bounced
(yeah)
Next
to
me
everything
looks
wack,
'cause
nobody's
bouncing
to
the
filth
(yeah)
Born
to
kill,
du
machst
alles
chill
Born
to
kill,
you're
taking
it
easy
Wenn
ich
rappe,
weiß
ich
ganz
genau,
deine
Stadt
steht
still
(ssht)
When
I
rap,
I
know
for
sure,
your
city
stands
still
(ssht)
Ich
bin
elitär
und
auf
keinen
Fall
dein
Kumpel
(tzz)
I'm
elitist
and
by
no
means
your
buddy
(tzz)
Berlin
wird
wieder
hart,
denn
wir
verkloppen
jede
Schwuchtel
Berlin
is
getting
hard
again,
because
we're
beating
up
every
faggot
(Berlin)
es
ist
meine
Stadt,
mein
Bezirk
(Berlin)
it's
my
city,
my
district
Du
Nutte
kannst
nach
Hause
geh'n,
ab
jetzt
ist
es
Hardcore,
du
Opfer
You
bitch
can
go
home,
from
now
on
it's
hardcore,
you
victim
(Berlin)
es
ist
meine
Stadt,
für
euch
gibt's
keine
Party
(Berlin)
it's
my
city,
there's
no
party
for
you
Hier
darf
keiner
tanzen,
meine
Stadt
ist
jetzt
Ghetto
Nobody's
allowed
to
dance
here,
my
city
is
now
a
ghetto
(Berlin)
es
ist
meine
Stadt,
mein
Bezirk
(Berlin)
it's
my
city,
my
district
Du
Nutte
kannst
nach
Hause
geh'n,
ab
jetzt
ist
es
Hardcore,
du
Opfer
You
bitch
can
go
home,
from
now
on
it's
hardcore,
you
victim
(Berlin)
es
ist
meine
Stadt,
für
euch
gibt's
keine
Party
(Berlin)
it's
my
city,
there's
no
party
for
you
Hier
darf
keiner
tanzen,
meine
Stadt
ist
jetzt
Ghetto
Nobody's
allowed
to
dance
here,
my
city
is
now
a
ghetto
Geh
wohin
du
herkommst,
mach
dass
du
nicht
wieder
kommst
Go
where
you
come
from,
make
sure
you
don't
come
back
Tempelhof,
Schöneberg,
der,
der
deine
Lieder
bumst
(yeah)
Tempelhof,
Schöneberg,
the
one
who
fucks
your
songs
(yeah)
Meine
Stadt
ist
der
Panzer
auf
dem
Feld
My
city
is
the
tank
on
the
field
Du
kannst
reden
wie
du
willst,
denn
ich
ficke
deine
Welt
(heh)
You
can
talk
however
you
want,
'cause
I'm
fucking
your
world
(heh)
Die
Party
ist
vorbei,
Deutschland
hat
wieder
'ne
Grenze
The
party
is
over,
Germany
has
a
border
again
Es
ist
ganz
normal,
Männer
lutschen
keine
Schwänze
It's
perfectly
normal,
men
don't
suck
dick
Rap
macht
keine
Freunde,
Rap
ist
auch
nicht
kunterbunt
Rap
doesn't
make
friends,
rap
isn't
colorful
either
Bring
mir
deine
Gang
und
ich
fick
euch
in
den
Muttermund
Bring
me
your
gang
and
I'll
fuck
you
in
the
mouth
Ihr
seid
behindert,
ich
mach
das
alles
gut
ist
You're
retarded,
I'm
doing
it
all
good
is
Ich
bin
der,
der
nachts
kommt
und
euer
Blut
frisst
I'm
the
one
who
comes
at
night
and
drinks
your
blood
Du
willst
wissen,
wie
Berlin
bei
Tag
ist?
You
wanna
know
what
Berlin
is
like
during
the
day?
Ob
es
hart
ist,
wenn
sich
Yayo
in
deine
Nase
frisst?
If
it's
hard
when
Yayo
eats
its
way
up
your
nose?
Warum
kriecht
ihr
mir
so
tief
in
meinen
Arsch?
Why
are
you
crawling
so
deep
up
my
ass?
Warum
denken
alle
Wessis,
Berlinrap
ist
nur
Spaß?
Why
do
all
West-Germans
think
Berlin
rap
is
just
a
joke?
Es
ist
mein
Business,
wer
ist
hart
und
fickt
mich?
It's
my
business,
who's
hard
and
fucks
me?
Glaubst
du
an
den
Scheiß,
den
du
rappst?
Geh,
verpiss
dich!
You
believe
in
the
shit
you
rap?
Get
the
fuck
out
of
here!
(Berlin)
es
ist
meine
Stadt,
mein
Bezirk
(Berlin)
it's
my
city,
my
district
Du
Nutte
kannst
nach
Hause
geh'n,
ab
jetzt
ist
es
Hardcore,
du
Opfer
You
bitch
can
go
home,
from
now
on
it's
hardcore,
you
victim
(Berlin)
es
ist
meine
Stadt,
für
euch
gibt's
keine
Party
(Berlin)
it's
my
city,
there's
no
party
for
you
Hier
darf
keiner
tanzen,
meine
Stadt
ist
jetzt
Ghetto
Nobody's
allowed
to
dance
here,
my
city
is
now
a
ghetto
(Berlin)
es
ist
meine
Stadt,
mein
Bezirk
(Berlin)
it's
my
city,
my
district
Du
Nutte
kannst
nach
Hause
geh'n,
ab
jetzt
ist
es
Hardcore,
du
Opfer
You
bitch
can
go
home,
from
now
on
it's
hardcore,
you
victim
(Berlin)
es
ist
meine
Stadt,
für
euch
gibt's
keine
Party
(Berlin)
it's
my
city,
there's
no
party
for
you
Hier
darf
keiner
tanzen,
meine
Stadt
ist
jetzt
Ghetto
(Berlin)
Nobody's
allowed
to
dance
here,
my
city
is
now
a
ghetto
(Berlin)
('Cross
the
caves,
'cross
the
caves)
('Cross
the
caves,
'cross
the
caves)
('Cross
the
caves
of
Ber-,
Berlin)
('Cross
the
caves
of
Ber-,
Berlin)
Berlin
(Be-Be-Be-Be-Berlin)
Berlin
(Be-Be-Be-Be-Berlin)
(Be-Be-Be-Be-Be-Berlin)
(Be-Be-Be-Be-Be-Berlin)
Berlin
(Be-Be-Be-Be-Berlin)
Berlin
(Be-Be-Be-Be-Berlin)
(Be-Be-Be-Be-Berlin)
(Be-Be-Be-Be-Berlin)
Berlin
(Be-Be-Be-Be-Be,
Be-Be-Be-Be-Be)
Berlin
(Be-Be-Be-Be-Be,
Be-Be-Be-Be-Be)
(Berlin)
Berlin
(Berlin)
Berlin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anis Mohamed Ferchichi
Attention! Feel free to leave feedback.