Lyrics and translation Bushido - Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Nächste
Nachricht)
(следующее
сообщение)
"Bushido
on
dit
quoi?
Ici
c'est
le
tyran
de
Paris
Бусидо,
что
мы
говорим?
Вот
тиран
Парижа
Je
viens
d'écouter
tes
nouveau
sons
et
ils
déchirent
gravent
cousin
Я
только
что
послушал
твои
новые
звуки,
и
они
качают
кузена.
Faut
enchainer
comme
ça
Вы
должны
цепочку,
как
это
Le
succès
suivera
inch'allah,
squad
force
représente"
Успех
последует
за
инч'Аллахом,
сила
отряда
представляет"
(Ende
der
Nachricht)
(Конец
сообщения)
Vollkontakt,
wer
hat
Angst?
Guck
mich
an,
ich
bin
drauf
Полный
контакт,
кто
боится?
Посмотри
на
меня,
я
в
деле
Kreuz
die
Finger
für
ein
W,
was
ist
jetzt?
Du
bist
out
Скрестите
пальцы
на
W,
что
теперь?
ты
вне
игры
Geh,
erlebe
meine
Stadt,
friss
den
Bordstein,
du
Keck
Иди,
испытай
мой
город,
съешь
бордюр,
смелый
Fick
auf
deinen
Scheißrap,
für
deinen
neuen
Scheißtrack
(yeah)
К
черту
твой
дерьмовый
рэп,
ради
твоего
нового
дерьмового
трека
(да)
Ich
zerfleisch
dich,
einfach
weil
du
Toy
bist
Я
разорву
тебя
на
части
только
потому,
что
ты
игрушка
Schreib
aus
deinem
Leben
und
sieh
ein,
keiner
freut
sich
(hah)
Напиши
из
своей
жизни
и
увидишь,
никто
не
счастлив
(ха)
Ruft
mich
an,
lasst
euch
alle
Titten
wachsen
Позвони
мне,
у
всех
растут
сиськи
Sagt
mein
Style
liegt
im
Trend,
doch
ich
fick
nicht
mit
euch
Spasten
(wouh)
Говорит,
что
мой
стиль
модный,
но
я
не
трахаюсь
с
тобой
пиками
(ух)
Es
ist
Benz
Klasse
S,
scheiß
auf
dein
Geschäft
Это
Benz
Class
S,
трахни
свой
бизнес
Es
ist
Aggro-West,
deutscher
Rap
hat
jetzt
Pech
(oh)
Это
Aggro-West,
немецкому
рэпу
сейчас
не
везет
(ой)
Amphetamin,
es
gibt
nur
ein
Berlin
Амфетамин,
есть
только
один
Берлин
Neben
mir
sieht
alles
wack
aus,
weil
keiner
auf
den
Dreck
bounced
(yeah)
Рядом
со
мной
все
выглядит
дураком,
потому
что
никто
не
прыгал
по
грязи
(да)
Born
to
kill,
du
machst
alles
chill
Рожденный
убивать,
ты
делаешь
все
спокойно
Wenn
ich
rappe,
weiß
ich
ganz
genau,
deine
Stadt
steht
still
(ssht)
Когда
я
читаю
рэп,
я
точно
знаю,
что
твой
город
стоит
на
месте
(сшт)
Ich
bin
elitär
und
auf
keinen
Fall
dein
Kumpel
(tzz)
Я
элита
и
определенно
не
твой
приятель
(tzz)
Berlin
wird
wieder
hart,
denn
wir
verkloppen
jede
Schwuchtel
Берлину
снова
становится
тяжело,
потому
что
мы
избили
каждого
педика.
(Berlin)
es
ist
meine
Stadt,
mein
Bezirk
(Берлин)
это
мой
город,
мой
район
Du
Nutte
kannst
nach
Hause
geh'n,
ab
jetzt
ist
es
Hardcore,
du
Opfer
Ты,
сука,
можешь
идти
домой,
теперь
это
хардкор,
ты
жертва
(Berlin)
es
ist
meine
Stadt,
für
euch
gibt's
keine
Party
(Берлин)
это
мой
город,
для
тебя
не
вечеринка
Hier
darf
keiner
tanzen,
meine
Stadt
ist
jetzt
Ghetto
Здесь
никому
нельзя
танцевать,
мой
город
теперь
гетто
(Berlin)
es
ist
meine
Stadt,
mein
Bezirk
(Берлин)
это
мой
город,
мой
район
Du
Nutte
kannst
nach
Hause
geh'n,
ab
jetzt
ist
es
Hardcore,
du
Opfer
Ты,
сука,
можешь
идти
домой,
теперь
это
хардкор,
ты
жертва
(Berlin)
es
ist
meine
Stadt,
für
euch
gibt's
keine
Party
(Берлин)
это
мой
город,
для
тебя
не
вечеринка
Hier
darf
keiner
tanzen,
meine
Stadt
ist
jetzt
Ghetto
Здесь
никому
нельзя
танцевать,
мой
город
теперь
гетто
Geh
wohin
du
herkommst,
mach
dass
du
nicht
wieder
kommst
Иди
туда,
откуда
пришел,
убедись,
что
не
вернешься
Tempelhof,
Schöneberg,
der,
der
deine
Lieder
bumst
(yeah)
Темпельхоф,
Шёнеберг,
тот,
кто
ебет
твои
песни
(да)
Meine
Stadt
ist
der
Panzer
auf
dem
Feld
Мой
город
танк
в
поле
Du
kannst
reden
wie
du
willst,
denn
ich
ficke
deine
Welt
(heh)
Можешь
говорить
что
хочешь,
потому
что
я
трахаю
твой
мир
(хех)
Die
Party
ist
vorbei,
Deutschland
hat
wieder
'ne
Grenze
Вечеринка
окончена,
у
Германии
снова
есть
граница
Es
ist
ganz
normal,
Männer
lutschen
keine
Schwänze
Это
нормально,
мужики
не
сосут.
Rap
macht
keine
Freunde,
Rap
ist
auch
nicht
kunterbunt
Рэп
не
дружит,
да
и
рэп
не
пестрый
Bring
mir
deine
Gang
und
ich
fick
euch
in
den
Muttermund
Принеси
мне
свою
банду,
и
я
трахну
тебя
в
шейку
матки
Ihr
seid
behindert,
ich
mach
das
alles
gut
ist
Ты
инвалид,
я
прослежу,
чтобы
все
было
хорошо
Ich
bin
der,
der
nachts
kommt
und
euer
Blut
frisst
Я
тот,
кто
приходит
ночью
и
ест
твою
кровь
Du
willst
wissen,
wie
Berlin
bei
Tag
ist?
Вы
хотите
знать,
как
Берлин
в
течение
дня?
Ob
es
hart
ist,
wenn
sich
Yayo
in
deine
Nase
frisst?
Тяжело,
когда
Яё
ест
твой
нос?
Warum
kriecht
ihr
mir
so
tief
in
meinen
Arsch?
Почему
ты
лезешь
так
глубоко
в
мою
задницу?
Warum
denken
alle
Wessis,
Berlinrap
ist
nur
Spaß?
Почему
все
Wessis
думают,
что
берлинский
рэп
— это
просто
развлечение?
Es
ist
mein
Business,
wer
ist
hart
und
fickt
mich?
Это
мое
дело,
кто
меня
жестко
трахает?
Glaubst
du
an
den
Scheiß,
den
du
rappst?
Geh,
verpiss
dich!
Ты
веришь
в
то
дерьмо,
которое
ты
читаешь?
Иди
нахуй!
(Berlin)
es
ist
meine
Stadt,
mein
Bezirk
(Берлин)
это
мой
город,
мой
район
Du
Nutte
kannst
nach
Hause
geh'n,
ab
jetzt
ist
es
Hardcore,
du
Opfer
Ты,
сука,
можешь
идти
домой,
теперь
это
хардкор,
ты
жертва
(Berlin)
es
ist
meine
Stadt,
für
euch
gibt's
keine
Party
(Берлин)
это
мой
город,
для
тебя
не
вечеринка
Hier
darf
keiner
tanzen,
meine
Stadt
ist
jetzt
Ghetto
Здесь
никому
нельзя
танцевать,
мой
город
теперь
гетто
(Berlin)
es
ist
meine
Stadt,
mein
Bezirk
(Берлин)
это
мой
город,
мой
район
Du
Nutte
kannst
nach
Hause
geh'n,
ab
jetzt
ist
es
Hardcore,
du
Opfer
Ты,
сука,
можешь
идти
домой,
теперь
это
хардкор,
ты
жертва
(Berlin)
es
ist
meine
Stadt,
für
euch
gibt's
keine
Party
(Берлин)
это
мой
город,
для
тебя
не
вечеринка
Hier
darf
keiner
tanzen,
meine
Stadt
ist
jetzt
Ghetto
(Berlin)
Здесь
никому
нельзя
танцевать,
мой
город
теперь
гетто
(Берлин)
('Cross
the
caves,
'cross
the
caves)
(Пересечь
пещеры,
пересечь
пещеры)
('Cross
the
caves
of
Ber-,
Berlin)
('Пересеките
пещеры
Бер-,
Берлин)
Berlin
(Be-Be-Be-Be-Berlin)
Берлин
(Be-Be-Be-Be-Berlin)
(Be-Be-Be-Be-Be-Berlin)
(Be-Be-Be-Be-Be-Берлин)
Berlin
(Be-Be-Be-Be-Berlin)
Берлин
(Be-Be-Be-Be-Berlin)
(Be-Be-Be-Be-Berlin)
(Би-Би-Би-Берлин)
Berlin
(Be-Be-Be-Be-Be,
Be-Be-Be-Be-Be)
Берлин
(Be-Be-Be-Be-Be,
Be-Be-Be-Be-Be)
(Berlin)
Berlin
(Берлин)
Берлин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anis Mohamed Ferchichi
Attention! Feel free to leave feedback.