Bushido & Chakuza - Mein Leben lang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bushido & Chakuza - Mein Leben lang




Mein Leben lang
Всю мою жизнь
1 (Bushido):
1 (Bushido):
Oh, ich bin ein gebrochener Mann
О, я сломленный мужчина,
Der sich schon lange nicht mehr freut auf einen Wochenanfang
Который давно уже не радуется началу недели.
Ich habe die Zeit vergessen, ich will mich einfach nicht erinnern
Я забыл о времени, я просто не хочу вспоминать.
Also renne ich einfach weg vor meiner Frau und meinen Kindern
Поэтому я просто бегу от жены и детей.
Ich ziehe den Gürtel um den Arm, bis ich die Venen seh'
Я затягиваю ремень на руке, пока не увижу вены,
Und bete, dass ich heute endlich aus dem Leben geh'
И молюсь, чтобы сегодня наконец-то уйти из жизни.
Mit diesem süßen Kuss
С этим сладким поцелуем
Mache ich mir selber Mut, damit ich loslassen kann und nichts mehr fühlen muss
Я подбадриваю себя, чтобы отпустить всё и ничего больше не чувствовать.
Ich merke plötzlich wird es taub in meinem Unterkiefer
Я вдруг замечаю, что моя нижняя челюсть немеет,
Und aus meinem Mund krabbelt so langsam schon das Ungeziefer
И из моего рта медленно выползает паразит.
Es ist die Angst, die mich noch über meine Runden bringt
Это страх, который помогает мне держаться на плаву,
Wie ein kleines Mädchen, dass in einen Brunnen springt
Как маленькая девочка, прыгающая в колодец.
Die letzte Melodie, die tief in meine Ohren dringt
Последняя мелодия, которая проникает глубоко в мои уши,
Denn niemand schenkt mir meinen Stern, wenn ich gestorben bin
Ведь никто не подарит мне мою звезду, когда я умру.
Weil eigentlich ist dieses Leben etwas Hässliches
Потому что на самом деле эта жизнь нечто отвратительное.
Ich hasse es, also nehme ich und zerbreche ich es
Я ненавижу её, поэтому я беру и разбиваю её.
(Chakuza, Bushido):
(Chakuza, Bushido):
(Got no money)Und trotzdem bleibe ich stehen wie ein Mann
(Нет денег) И всё же я стою, как мужчина,
Und kämpfe weiter wie ein Löwe, wenn es sein muss mein Leben lang
И продолжаю бороться, как лев, если потребуется, всю свою жизнь.
Ich behalte meinen Stolz, als wäre er ein Diamant
Я храню свою гордость, как бриллиант,
Denn alles andere hab ich wie ein Blatt Papier verbrannt
Ведь всё остальное я сжёг, как лист бумаги.
Ich bin bereit zu sterben, wenn der Herr es sagt
Я готов умереть, если Господь скажет,
Denn liegt hier unten meine Welt in Scherben, dann ist er nicht da
Ведь если мой мир лежит здесь в осколках, значит, его нет рядом.
Und wird mir meine Last mal zu schwer
И если моя ноша станет слишком тяжелой,
Dann nimmt der Teufel meine Asche und verstreut sie im Meer
Тогда дьявол возьмет мой прах и развеет его в море.
2 (Chakuza):
2 (Chakuza):
Es kann kalt sein und so hässlich, ich würde gehen, wenn ich könnte
Здесь может быть холодно и так уродливо, я бы ушел, если бы мог.
Hier rollt der Starlight-Express am direkten Weg in die Hölle
Здесь «Звёздный экспресс» катится прямиком в ад.
Gott hat die Augen zu gemacht und nahm mir Geld und die Freude
Бог закрыл глаза и забрал у меня деньги и радость,
Und macht ne Menge meiner Freunde zum Geschenk an den Teufel
И многих моих друзей сделал подарком дьяволу.
Und keiner kann die Kinder retten, hört weg, wenn sie schreien
И никто не может спасти детей, они отворачиваются, когда те кричат.
Hier liegen viele steife Körper in den Betten aus Eis
Здесь много окоченевших тел лежат в ледяных постелях.
Manchmal denke ich, ich bin wie ein Stern vom Himmel gefallen
Иногда мне кажется, что я, как звезда, упавшая с неба.
Ein Kind des Alls liegt auf der Straße, ich bringe Licht auf den Asphalt
Дитя космоса лежит на улице, я несу свет на асфальт.
Hier ist der Ort an dem es endet und wohl kaum noch wer dagegen hält
Это место, где всё заканчивается, и вряд ли кто-то с этим справится.
Wo keiner rennt, wenn im November saurer Regen fällt
Где никто не бежит, когда в ноябре идет кислотный дождь.
Von uns träumt keiner mehr vom Buis, oder Kiffen am Abend
Никто из нас больше не мечтает о BMW или покурить вечером.
Wir tragen Spritzen in den Adern, anstatt Kinder in den Armen
Мы носим шприцы в венах, вместо детей на руках.
Hier ist nichts Schönes mehr, kein Spaß und auch mein Lachen ist weg
Здесь больше нет ничего прекрасного, ни радости, и даже мой смех пропал.
Auf diesen Straßen ist der Phönix anstatt aus Asche aus Dreck
На этих улицах Феникс сделан не из пепла, а из грязи.
Hier ist der Ruf nach etwas Gutem noch viel lauter als ein Beat
Здесь зов о чём-то хорошем еще громче, чем бит.
Guck meine Augen an, Jungs, hier draußen herrscht Krieg
Посмотри мне в глаза, парень, здесь идет война.
(Bushido, Chakuza):
(Bushido, Chakuza):
(Got no money)Und trotzdem bleibe ich stehen wie ein Mann
(Нет денег) И всё же я стою, как мужчина,
Und kämpfe weiter wie ein Löwe, wenn es sein muss mein Leben lang
И продолжаю бороться, как лев, если потребуется, всю свою жизнь.
Ich behalte meinen Stolz, als wäre er ein Diamant
Я храню свою гордость, как бриллиант,
Denn alles andere hab ich wie ein Blatt Papier verbrannt
Ведь всё остальное я сжёг, как лист бумаги.
Ich bin bereit zu sterben, wenn der Herr es sagt
Я готов умереть, если Господь скажет,
Denn liegt hier unten meine Welt in Scherben, dann ist er nicht da
Ведь если мой мир лежит здесь в осколках, значит, его нет рядом.
Und wird mir meine Last mal zu schwer
И если моя ноша станет слишком тяжелой,
Dann nimmt der Teufel meine Asche und verstreut sie im Meer
Тогда дьявол возьмет мой прах и развеет его в море.
3 (Chakuza):
3 (Chakuza):
Guck mal, mein Haus, hier werde ich alt, es ist hier klasse zu leben
Смотри, мой дом, здесь я состарюсь, здесь классно жить.
Nur wird die Pappe etwas schnell zu Matsch, wenn es regnet
Только картон быстро превращается в кашу, когда идет дождь.
Gott sagt Chakuza sei verflucht und lässt den Mann danach fallen
Бог говорит, что Chakuza проклят, и бросает его.
Und fass dein Gold nicht an, denn es wird dann zu blankem Metall
И не трогай свое золото, оно превратится в простой металл.
Ich kann nicht rennen, verdammt, und weg hier, um was Neues zu bekommen
Я не могу бежать, черт возьми, и уйти отсюда, чтобы получить что-то новое.
Die Stadt der Engel ist gefangen, sie hat der Teufel eingenommen
Город Ангелов в ловушке, его захватил дьявол.
Komm, hol mich raus und gib mir Schutz, ich suche Zuflucht bei dir
Вытащи меня отсюда и дай мне защиту, я ищу убежища у тебя.
Bruder, bis jetzt war nur das Bier wie ein Mutter zu mir
Брат, до сих пор только пиво было мне как мать.
3 (Bushido):
3 (Bushido):
Oh, ich schließe die Augen und höre einfach mit dem Atmen auf
О, я закрываю глаза и просто перестаю дышать,
Und zerstöre letzten Endes dieses Kartenhaus
И наконец-то разрушаю этот карточный домик.
Ich spucke das Leben aus, als wäre mein Mund voller Sand
Я выплевываю жизнь, как будто мой рот полон песка,
Denn heute sind auch meine letzten Helden unter gegangen
Потому что сегодня погибли и мои последние герои.
Ich will dort hin, damit mir endlich meine Flügel wachsen
Я хочу туда, где у меня наконец-то вырастут крылья.
Ich fühle mich heute schon so alt, dann ich war früh erwachsen
Я чувствую себя таким старым, как будто рано повзрослел.
Man kommt sich vor, als ob man plötzlich hundert Jahre fällt
Такое чувство, будто ты падаешь целую вечность.
Eine letzte Sache noch: Adieu, wunderbare Welt
И последнее: прощай, прекрасный мир.
(Chakuza, Bushido):
(Chakuza, Bushido):
(Got no money)Und trotzdem bleibe ich stehen wie ein Mann
(Нет денег) И всё же я стою, как мужчина,
Und kämpfe weiter wie ein Löwe, wenn es sein muss mein Leben lang
И продолжаю бороться, как лев, если потребуется, всю свою жизнь.
Ich behalte meinen Stolz, als wäre er ein Diamant
Я храню свою гордость, как бриллиант,
Denn alles andere hab ich wie ein Blatt Papier verbrannt
Ведь всё остальное я сжёг, как лист бумаги.
Ich bin bereit zu sterben, wenn der Herr es sagt
Я готов умереть, если Господь скажет,
Denn liegt hier unten meine Welt in Scherben, dann ist er nicht da
Ведь если мой мир лежит здесь в осколках, значит, его нет рядом.
Und wird mir meine Last mal zu schwer
И если моя ноша станет слишком тяжелой,
Dann nimmt der Teufel meine Asche und verstreut sie im Meer
Тогда дьявол возьмет мой прах и развеет его в море.





Writer(s): Bushido, Peter Pangerl, Andreas Janetschko


Attention! Feel free to leave feedback.