Lyrics and translation Bushido feat. Akon - Unsterblichkeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
started
at
zero
Я
начал
с
нуля.
Had
to
be
my
own
hero
Должен
был
быть
моим
собственным
героем.
Now
I'm
pulling
off
in
that
new
red
Теперь
я
остановлюсь
в
этом
новом
красном.
She
whiter
than
a
kilo
Она
белее
килограмма.
I'm
headed
off
to
the
Northside
Я
направляюсь
на
Северную
сторону.
Had
to
show
a
lot
to
my
people
Пришлось
многое
показать
моему
народу.
Tell
my
day
ones
we
gon'
be
fine
Скажи
Моим
друзьям,
что
мы
будем
в
порядке.
Who
need
a
pistol
when
you
got
a
Desert
Eagle?
Кому
нужен
пистолет,
когда
у
тебя
есть
Пустынный
Орел?
You
know
I
gotta
work,
I
make
a
billion
dollar
fight
Ты
знаешь,
я
должен
работать,
я
зарабатываю
миллиард
долларов.
Fuck
a
jet,
I
got
an
airline
К
черту
самолет,
у
меня
есть
авиакомпания.
Couple
bad
bitches
in
the
air,
pussy
poppin'
Пара
плохих
сучек
в
воздухе,
киска
трясется.
I
pray
for
shit
like
that
my
whole
life
Я
молюсь
о
таком
дерьме
всю
свою
жизнь.
Say
it
girl,
are
you,
are
you
shook?
Скажи
это,
девочка,
ты,
ты
потрясена?
'Cause
she
all
up
on
my
FaceTime
Потому
что
она
вся
на
моем
лице.
Screamin',
"Daddy,
come
and
get
it!"
Кричу:"
папочка,
приди
и
возьми!"
Nigga,
get
on
your
job,
I
ain't
got
the
time
Ниггер,
иди
на
работу,
у
меня
нет
времени.
I'm
just
tryin'
to
make
history
Я
просто
пытаюсь
творить
историю.
Nigga,
I'm
just
tryin'
to
make
history
Ниггер,
я
просто
пытаюсь
творить
историю.
I
started
at
zero
Я
начал
с
нуля.
Had
to
be
my
own
hero
Должен
был
быть
моим
собственным
героем.
Now
I'm
pulling
off
in
that
new
red
Теперь
я
остановлюсь
в
этом
новом
красном.
She
whiter
than
a
kilo
Она
белее
килограмма.
I'm
headed
off
to
the
Northside
Я
направляюсь
на
Северную
сторону.
Had
to
show
a
lot
to
my
people
Пришлось
многое
показать
моему
народу.
Tell
my
day
ones
we
gon'
be
fine
Скажи
Моим
друзьям,
что
мы
будем
в
порядке.
Who
need
a
pistol
when
you
got
a
Desert
Eagle?
Кому
нужен
пистолет,
когда
у
тебя
есть
Пустынный
Орел?
Yeah,
ich
geh'
ins
KaDeWe
mit
Faisal,
Otavio,
mit
Ashraf
Да,
ich
geh'
ins
KaDeWe
mit
Faisal,
Otavio,
mit
Ashraf.
Und
einfach
im
Vorbeifahr'n
fick'
ich
dich,
du
Bastard
И
einfach
im
Vorbeifahr'N
fick
' ich
dich,
du
Bastard
Nie
wieder
bin
ich
einsam,
Ticket
in
den
Knast,
Mann
Nie
wieder
bin
ich
einsam,
билет
в
Ден-Кнаст,
Манн.
Ruf
nicht
nach
den
Geistern,
denn
wenn
sie
komm'n,
was
dann?
Ruf
nicht
nach
den
Geistern,
denn
wenn
sie
komm'N,
был
Данн?
Junge,
das
ist
Gangsterrap,
morgens
Action
am
Corner
Джунге,
дас
ист
Гангстеррап,
моргенс,
действие,
угол.
Zehn
schneeweiße
Päckchen
geordert
Zehn
schneeweiße
päckchen
geordert
Geschäfte
laufen,
denn
ich
kenn'
mich
damit
aus
Geschäfte
laufen,
denn
ich
kenn
' mich
damit
aus
Mich
fickst
du
nicht
so
einfach
wie
Marsellus
Wallace'
Frau,
Mann
Mich
fickst
du
nicht
so
einfach
wie
Marsellus
Wallace
' Frau,
Mann.
Ich
fick',
wenn
ich
rapp',
das
war
immer
so
Ich
fick',
wenn
ich
rapp',
das
war
immer
so.
Ghetto
so
wie
Spitzenbesteck
auf
dem
Hinterhof
Гетто,
так
что
wie
Spitzenbesteck
auf
dem
Hinterhof
Du
bist
nur
ein
Fixer,
du
Kek,
ich
muss
ehrlich
sein
Du
bist
nur
ein
Fixer,
du
Kek,
ich
muss
ehrlich
sein.
Yeah,
Fame
ist
wie
Unsterblichkeit
Да,
слава-это
все,
что
нужно.
I'm
just
tryin'
to
make
history
Я
просто
пытаюсь
творить
историю.
Nigga,
I'm
just
tryin'
to
make
history
Ниггер,
я
просто
пытаюсь
творить
историю.
I
started
at
zero
Я
начал
с
нуля.
Had
to
be
my
own
hero
Должен
был
быть
моим
собственным
героем.
Now
I'm
pulling
off
in
that
new
red
Теперь
я
остановлюсь
в
этом
новом
красном.
She
whiter
than
a
kilo
Она
белее
килограмма.
I'm
headed
off
to
the
Northside
Я
направляюсь
на
Северную
сторону.
Had
to
show
a
lot
to
my
people
Пришлось
многое
показать
моему
народу.
Tell
my
day
ones
we
gon'
be
fine
Скажи
Моим
друзьям,
что
мы
будем
в
порядке.
Who
need
a
pistol
when
you
got
a
Desert
Eagle?
Кому
нужен
пистолет,
когда
у
тебя
есть
Пустынный
Орел?
Ich
geh'
ins
Studio
mit
Samra,
hol'
Issa
aus
der
Kita
Ich
geh
'Ins
Studio
mit
Samra,
hol'
Issa
aus
der
Kita.
Gott
weiß,
ich
bin
dankbar,
ab
jetzt
nur
noch
Lila
Бог
знает,
я
благодарен,
отныне
только
фиолетовый
Die
AK
im
Anschlag,
wir
seh'n
uns
nie
wieder
Ак
в
упор,
мы
больше
никогда
не
увидимся
Klick-bam-bam,
Schüsse
fallen
auf
den
Dealer
Клик-бам-бам,
выстрелы
падают
на
дилера
Ich
hab'
jahrelang
gehustlet
für
Bares
in
der
Tasche
Я
много
лет
кашлял
за
наличные
в
кармане
Heute
zieh'
ich
meine
Visa
ohne
Limit
durch
die
Kasse
Сегодня
я
снимаю
визы
через
кассу
без
ограничений
Asozial
sein
Vater,
Lächeln
eines
Siegers
Асоциальный
его
отец,
улыбка
победителя
Doch
das
hier
ist
kein
Spaß,
Mann,
Weg
eines
Krieges
Но
это
не
весело,
человек,
путь
войны
Lebende
Legende,
sagen
sie
da
draußen
Живая
легенда,
говорят
там
Steig'
in
meinen
Bentley,
fahr'
sie
übern
Haufen
Садись
в
мой
Бентли,
гони
их
по
кучам
Keine
Empathie,
tut
mir
leid,
ich
muss
ehrlich
sein
Никакого
сочувствия,
извините,
я
должен
быть
честным
Yeah,
Fame
ist
wie
Unsterblichkeit
Да,
слава
подобна
бессмертию
I'm
just
tryin'
to
make
history
I'm
just
tryin
' to
make
history
Nigga,
I'm
just
tryin'
to
make
history
Nigga,
i'M
just
tryin'
to
make
history
I
started
at
zero
I
started
at
zero
Had
to
be
my
own
hero
Had
to
be
my
own
hero
Now
I'm
pulling
off
in
that
new
red
Now
i'M
pulling
off
in
that
new
red
She
whiter
than
a
kilo
She
whiter
than
a
kilo
I'm
headed
off
to
the
Northside
I'M
headed
off
to
the
Northside
Had
to
show
a
lot
to
my
people
Had
to
show
a
lot
to
my
people
Tell
my
day
ones
we
gon'
be
fine
Tell
my
day
ones
we
gon'be
fine
Who
need
a
pistol
when
you
got
a
Desert
Eagle?
Who
need
a
pistol
when
you
got
a
Desert
Eagle?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bushido, Fler, Martin Stock
Album
Mythos
date of release
28-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.