Lyrics and translation Bushido feat. Cassandra Steen - Bonnie und Clyde
Ganz
egal
was
passiert,
dir
gehört
mein
Herz
Несмотря
ни
на
что,
мое
сердце
принадлежит
тебе
Sie
können
dich
sogar
ein
Leben
lang
wegsperren
Они
могут
даже
запереть
вас
на
всю
жизнь
Auch
kein
Polizist
hält
dich
von
mir
fern
Кроме
того,
ни
один
полицейский
не
держит
тебя
от
меня
подальше
Ich
kann
dieses
Gefühl
einfach
nicht
erklären
Я
просто
не
могу
объяснить
это
чувство
Erklären,
was
ich
denk
wenn
ich
dich
hier
seh
Объясните,
о
чем
я
думаю,
когда
увижу
тебя
здесь
Wenn
du
ins
Gericht
mit
den
Handschellen
gehst
Если
вы
пойдете
в
суд
в
наручниках
Dieser
Blick
verrät,
wie
du
hoffst
und
flehst
Этот
взгляд
показывает,
как
вы
надеетесь
и
умоляете
Ich
werd
mit
dir
bis
zum
Ende
gehen
Я
пойду
с
тобой
до
конца
Und
dieser
schlimmste
Tag
er
wird
jetzt
war,
guck
vor
dir
werd
ich
abgeführt
И
этот
худший
день,
когда
он
будет
сейчас,
смотри
перед
собой,
меня
уведут
Ich
ärger
mich,
der
Wärter
spricht
schließ
sie
gründlich
ab,
die
Tür
Я
волнуюсь,
говорит
надзиратель,
тщательно
запри
их,
дверь
Ein
letztes
Mal,
ich
schwör
ein
letztes
Mal
wollt
ich
dich
sehen,
Mann
В
последний
раз,
клянусь,
в
последний
раз
я
хочу
тебя
видеть,
парень
Du
warst
meine
Sonne,
was
fällt
ihnen
ein
mein
Licht
zu
nehm
Ты
был
моим
солнцем,
что
тебе
приходит
в
голову,
чтобы
принять
мой
свет
Ich
kann
nichts
mehr
sehen,
mir
bleibt
bloß
die
Erinnerung
Я
больше
ничего
не
вижу,
у
меня
остается
только
память
Ich
sitz
in
diesem
Zimmer
und
es
wird
immer
schlimmer
und
Я
сижу
в
этой
комнате,
и
мне
становится
все
хуже
и
хуже,
и
Du
warst
meine
Luft
zu
atmen
und
auf
den
Bus
zu
warten
Ты
был
моим
воздухом,
чтобы
дышать
и
ждать
автобуса
Ist
mir
noch
nie
schwergefallen,
ich
riech
noch
den
Duft
am
kragen
Мне
никогда
не
было
трудно,
я
все
еще
чувствую
запах
аромата
на
воротнике
Es
fällt
mir
so
verdammt
schwer
mir
nichts
anzutun
Мне
так
чертовски
трудно
ничего
не
делать
со
мной
Schreib
mir
nicht,
mach
mir
keinen
Mut,
du
kennst
deinen
Mann
zu
gut
Не
пиши
мне,
не
набирайся
смелости,
ты
слишком
хорошо
знаешь
своего
мужа
Und
ich
zähl
die
Tage,
zähl
diese
verdammten
Tage
И
я
считаю
дни,
считаю
эти
проклятые
дни
Träum
von
deinen
grauen
Augen
und
den
schwarzen
langen
Haaren
Мечтай
о
своих
серых
глазах
и
черных
длинных
волосах
Und
es
macht
mich
so
kaputt,
innerlich
kaputt
mein
Schatz
И
это
так
меня
ломает,
внутренне
ломает
мою
возлюбленную
Lass
dich
reden,
sag
was
hat
am
Telefon
der
Kuss
gebracht?
Позволь
тебе
поговорить,
скажи,
что
принес
по
телефону
поцелуй?
Hab
ich
nicht
Schluss
gemacht,
hör
jetzt
auf
beend
das
leid
Я
не
расстался,
а
теперь
прекрати
страдания
Hab
dich
reingeritten,
jetzt
bereue
ich
diesen
Gangster
scheiß
Я
подставил
тебя,
теперь
я
жалею
об
этом
бандитском
дерьме
Nenn
mir
den
Preis,
ich
bezahl
ihn
jetzt
um
dich
zu
sehen
Назови
мне
цену,
я
заплачу
ее
сейчас,
чтобы
увидеть
тебя
Dich
zu
sehen,
wär
mein
größter
Wunsch,
ich
lass
dich
nicht
mehr
gehen
Увидеть
тебя
было
бы
моим
самым
большим
желанием,
я
больше
не
отпущу
тебя
Doch
das
beste
wär,
wenn
du
mich
schnell
vergisst
Но
было
бы
лучше,
если
бы
ты
быстро
забыл
обо
мне
Weil
ich
bis
ans
Lebensende
in
′ner
dunklen
Zelle
sitz
Потому
что
я
сижу
в
темной
камере
до
конца
жизни
Ganz
egal
was
passiert,
dir
gehört
mein
Herz
Несмотря
ни
на
что,
мое
сердце
принадлежит
тебе
Sie
können
dich
sogar
ein
Leben
lang
wegsperren
Они
могут
даже
запереть
вас
на
всю
жизнь
Auch
kein
Polizist
hält
dich
von
mir
fern
Кроме
того,
ни
один
полицейский
не
держит
тебя
от
меня
подальше
Ich
kann
dieses
Gefühl
einfach
nicht
erklären
Я
просто
не
могу
объяснить
это
чувство
Erklären,
was
ich
denk
wenn
ich
dich
hier
seh
Объясните,
о
чем
я
думаю,
когда
увижу
тебя
здесь
Wenn
du
ins
Gericht
mit
den
Handschellen
gehst
Если
вы
пойдете
в
суд
в
наручниках
Dieser
Blick
verrät,
wie
du
hoffst
und
flehst
Этот
взгляд
показывает,
как
вы
надеетесь
и
умоляете
Ich
werd
mit
dir
bis
zum
Ende
gehen
Я
пойду
с
тобой
до
конца
Bis
zum
Ende
gehen,
ich
schwör's
dir
jetzt,
du
hältst
nicht
durch
Идти
до
конца,
я
клянусь
тебе
сейчас,
ты
не
выдержишь
Mann,
hier
im
Knast
gibt′s
nur
Hass,
tränen,
Kälte,
Furcht
Чувак,
здесь,
в
тюрьме,
есть
только
ненависть,
слезы,
холод,
страх
Schatz
hier
drehst
du
völlig
durch,
vier
Wände
jeden
Tag
Дорогая,
здесь
ты
полностью
вращаешься,
четыре
стены
каждый
день
Ich
werd
verrückt
und
dass
ich
hier
ende,
geht
nicht
klar
Я
схожу
с
ума,
и
что
я
закончу
здесь,
не
ясно
Denk
an
dich
Tag
und
Nacht,
durch
dich
wird
die
Nacht
zum
Tag
Думай
о
себе
день
и
ночь,
через
тебя
ночь
становится
днем
Ich
kann
nicht
mehr,
dein
Gesicht
raubt
mir
so
krass
den
Schlaf
Я
больше
не
могу,
твое
лицо
так
резко
лишает
меня
сна
Es
wird
zu
viel,
wie
gern
würd
ich
jeden
Abend
sterben
Это
будет
слишком
много,
как
бы
я
хотел
умереть
каждую
ночь
Ich
wünsch
nicht
mal
meinem
größten
Feind
so
bestraft
zu
werden
Я
даже
не
желаю,
чтобы
мой
самый
большой
враг
был
так
наказан
Jeden
Tag
das
gleiche
hier,
23
stunden
Zelle
Каждый
день
одно
и
то
же
здесь,
23
часа
ячейки
Langeweile
treibt
mich,
dass
ich
Möbel
ohne
Grund
umstelle
Скука
заставляет
меня
думать,
что
я
меняю
мебель
без
всякой
причины
Täglich
grüßt
das
Murmeltier,
das
hier
ist
der
gleiche
Film
Ежедневно
сурок
здоровается,
вот
тот
же
фильм
Hier
wirst
du
gezwungen
jeden
Tag
mit
deinem
feind
zu
chillen
Здесь
вы
будете
вынуждены
каждый
день
охлаждаться
со
своим
врагом
Es
hat
sich
nicht
gelohnt,
alles
war
ein
Griff
ins
Klo
Это
того
не
стоило,
все
было
ручкой
в
туалет
Ritz
deinen
Namen
in
die
Wände,
Scheiße
ich
vermiss
dich
so
Втыкай
свое
имя
в
стены,
черт
возьми,
я
так
скучаю
по
тебе
Glaub
mir
ich
vermiss
dich
so,
denk
an
alte
Zeiten
Поверь
мне,
я
так
скучаю
по
тебе,
подумай
о
старых
временах
Und
blick
auf
meine
Uhr
und
mir
wird
klar,
hier
geht
die
Zeit
nicht
rum
И
посмотрите
на
мои
часы,
и
я
пойму,
что
здесь
время
не
идет
Schatz
bitte
hilf
mir
raus,
ich
werd
noch
gekillt
im
Bau
Дорогая,
пожалуйста,
помоги
мне
выбраться,
меня
все
еще
убивают
в
строительстве
Bonnie,
ich
sprech
zu
dir,
weil
Clyde
jetzt
deine
Hilfe
braucht
Бонни,
я
разговариваю
с
тобой,
потому
что
Клайду
сейчас
нужна
твоя
помощь
Denk
an
mich,
denk
an
damals,
bitte
lass
mich
nicht
hängen
Думай
обо
мне,
думай
о
том
времени,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
висеть
Jetzt
beweis
mir
mal
das
du
um
mich
kämpfst
(mich
kämpfst)
А
теперь
докажи
мне,
что
ты
сражаешься
за
меня
(сражаешься
со
мной)
Ganz
egal
was
passiert,
dir
gehört
mein
Herz
Несмотря
ни
на
что,
мое
сердце
принадлежит
тебе
Sie
können
dich
sogar
ein
Leben
lang
wegsperren
Они
могут
даже
запереть
вас
на
всю
жизнь
Auch
kein
Polizist
hält
dich
von
mir
fern
Кроме
того,
ни
один
полицейский
не
держит
тебя
от
меня
подальше
Ich
kann
dieses
Gefühl
einfach
nicht
erklären
Я
просто
не
могу
объяснить
это
чувство
Erklären,
was
ich
denk
wenn
ich
dich
hier
seh
Объясните,
о
чем
я
думаю,
когда
увижу
тебя
здесь
Wenn
du
ins
Gericht
mit
den
Handschellen
gehst
Если
вы
пойдете
в
суд
в
наручниках
Dieser
Blick
verrät,
wie
du
hoffst
und
flehst
Этот
взгляд
показывает,
как
вы
надеетесь
и
умоляете
Ich
werd
mit
dir
bis
zum
Ende
gehen
Я
пойду
с
тобой
до
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferchichi Anis, Gee Futuristic, Steen Cassandra
Attention! Feel free to leave feedback.