Lyrics and translation Bushido feat. Eko Fresh - Untergrund Part 2
Ich
bin
Untergrund,
du
bist
nur
ein
Vollidiot
Я
подпольщик,
ты
просто
полный
идиот
Scheiß
auf
Hollywood,
guck
wie
dieser
Promi
wohnt
К
черту
Голливуд,
посмотри,
как
живет
эта
знаменитость
Sonny
es
ist
so,
wer
sagt
ekel
ist
tot
Сонни
это
тот,
кто
говорит,
что
отвращение
мертво
Ist
lediglich
stoned
oder
lebt
auf
dem
Mond
Просто
побит
камнями
или
живет
на
Луне
Jetzt
geht
es
los,
immer
wenn
die
Sonne
aufgeht
Теперь
это
происходит
всякий
раз,
когда
встает
солнце
Wird
was
Besonderes
geschehen,
wie
ich
bekomme
den
Komet
Произойдет
ли
что-то
особенное,
как
я
получу
комету
Der
Don
ist
auf
der
Stage
in
Dickies
und
Starter
Дон
находится
на
сцене
в
Dickies
и
Starter
Ich
Rap
und
die
Rechnung
kriegt
der
Psychiater
Я
рэп,
и
счет
получает
психиатр
Richtig,
ja
klar
eure
Mucke
geht
so
Правильно,
да,
конечно,
ваша
гадость
идет
так
Früher
Untergrund,
heute
über
Pietro
Ранее
подполье,
сегодня
о
Пьетро
Eko
und
warum
ichs
jetzt
deutlich
sage
Эко
и
почему
я
сейчас
ясно
говорю
Der
Adler
über
mir,
ich
küsse
meine
deutsche
Fahne
Орел
надо
мной,
я
целую
свой
немецкий
флаг
Nur
weil
ich
Euros
habe,
findest
du
mich
sexy
Просто
потому,
что
у
меня
есть
евро,
ты
находишь
меня
сексуальной
Sonny
Black,
Ek
Freez,
Tag
Team,
Bad
Stream
Sonny
Black,
Ek
Freez,
Tag
Team,
Bad
Stream
Ihr
könnt
weg
ziehen
doch
irgendwann
wird
ungesund
Вы
можете
уйти,
но
в
какой-то
момент
вам
станет
нездорово
Und
wenn′s
nicht
klappt
bin
ich
eben
wieder
Untergrund
И
если
это
не
сработает,
я
снова
окажусь
под
землей
Das
ist
der
Deutsche
Traum
Это
немецкая
мечта
Ich
bin
ein
Guter
Junge
Я
хороший
мальчик
Das
nennt
sich
Schicksal,
das
nennt
sich
Berufung
Junge
Это
называется
судьбой,
это
называется
призванием
мальчика
Es
ist
nicht
nur
die
Mucke,
das
ganze
Drumherum
Это
не
просто
грязь,
все
вокруг
Und
wenn's
nicht
klappt
sind
wir
eben
wieder
Untergrund
И
если
это
не
сработает,
мы
снова
окажемся
под
землей
Ich
bin
ein
Guter
Junge
Я
хороший
мальчик
Das
ist
der
Deutsche
Traum
Это
немецкая
мечта
Die
Fans
sagen
ja,
denn
wir
können
euch
vertrauen
Поклонники
говорят
да,
потому
что
мы
можем
доверять
вам
Ich
und
aufhören?
gebt
mir
doch
einen
guten
Grund
Я
и
остановиться?
дайте
мне
вескую
причину
Und
wenn′s
nicht
klappt
sind
wir
eben
wieder
Untergrund
И
если
это
не
сработает,
мы
снова
окажемся
под
землей
Es
ist
kanacken
Rap,
scheiß
auf
deinen
Main
Stream
Это
канакен
рэп,
к
черту
свой
основной
поток
Untergrund,
er's
guter
junge,
German
Dream
Подполье,
он
хороший
мальчик,
German
Dream
Das
ist
mein
Lebensstil,
Diamant
im
Sektglas
Это
мой
образ
жизни,
бриллиант
в
бокале
с
шампанским
Guck
mal,
außer
mir
ist
niemand
hier
ein
Rap
Star
Смотри,
кроме
меня,
здесь
никто
не
рэп-звезда
Jetzt
ist
Ek
da,
wieder
mit
seinem
alten
Freund
Теперь
Эк
здесь,
снова
со
своим
старым
другом
Ich
weiß
ganz
genau,
dass
ihr
von
solchen
Alben
träumt
Я
точно
знаю,
что
вы
мечтаете
о
таких
альбомах
Legt
euch
halt
ins
Zeug,
um
mal
kurz
zu
Glänzen
Держись,
чтобы
хоть
ненадолго
посветить
Doch
ihr
kommt
nicht
an,
gegen
Untergrund
Legenden
Но
вы
не
подходите,
против
подпольных
легенд
Dumme
Menschen
gibt
es
hier
wie
Sand
am
Meer
Глупые
люди
здесь,
как
песок
на
берегу
моря
Ihr
seid
für
mich
so
gefährlich
wie
ein
Panda
Bär
Вы
так
же
опасны
для
меня,
как
медведь-панда
Als
ob
es
Standard
wäre,
sehr
ihr
wie
die
Orsons
aus
Как
будто
это
было
стандартно,
очень
похоже
на
то,
как
Орсоны
выглядят
Noch
ein
Wort
du
Clown,
und
ich
hol
die
Cordon
raus
Еще
одно
слово,
клоун,
и
я
вытащу
кордон
Jetzt
ist
der
Ofen
aus,
ihr
macht
auf
Integriert
Теперь
печь
выключена,
вы
включаете
питание
Doch
im
Endeffekt
wollt
ihr
alle
kling
wie
wir
Но,
в
конце
концов,
вы
все
хотите
звучать
как
мы
Ey
jo
die
Kings
sind
hier,
wir
bleiben
unter
uns
Эй
Джо
короли
здесь,
мы
остаемся
среди
нас
Und
wenn's
nicht
klappt
sind
wir
eben
wieder
Untergrund
И
если
это
не
сработает,
мы
снова
окажемся
под
землей
Das
ist
der
Deutsche
Traum
Это
немецкая
мечта
Ich
bin
ein
Guter
Junge
Я
хороший
мальчик
Das
nennt
sich
Schicksal,
das
nennt
sich
Berufung
Junge
Это
называется
судьбой,
это
называется
призванием
мальчика
Es
ist
nicht
nur
die
Mucke,
das
ganze
Drumherum
Это
не
просто
грязь,
все
вокруг
Und
wenn′s
nicht
klappt
sind
wir
eben
wieder
Untergrund
И
если
это
не
сработает,
мы
снова
окажемся
под
землей
Ich
bin
ein
Guter
Junge
Я
хороший
мальчик
Das
ist
der
Deutsche
Traum
Это
немецкая
мечта
Die
Fans
sagen
ja,
denn
wir
können
euch
vertrauen
Поклонники
говорят
да,
потому
что
мы
можем
доверять
вам
Ich
und
aufhören?
gebt
mir
doch
einen
guten
Grund
Я
и
остановиться?
дайте
мне
вескую
причину
Und
wenn′s
nicht
klappt
sind
wir
eben
wieder
Untergrund
И
если
это
не
сработает,
мы
снова
окажемся
под
землей
Du
krasser
Rapper
weißt,
das
sind
Ekrem
und
ennis
Ты,
крутой
рэпер,
знаешь,
что
это
Экрем
и
Эннис
Dein
kleiner
Bruder
sagt
vor
der
Webcam,
die
kenn
ich
Твой
младший
брат
говорит
на
веб-камеру,
что
я
знаю
Eure
Texte
verdräng
ich,
will
ich
nicht
beachten
Я
вытесняю
ваши
тексты,
я
не
хочу
обращать
внимания
Du
bist
billig
am
verkacken
und
ich
kill
dich
mit
paar
tackten
Ты
дешевка
на
корме,
и
я
убью
тебя
с
помощью
нескольких
снастей
Chill
doch
mal
du
Affe
Остынь,
обезьяна,
Kommst
hier
an
in
2Pac
Look,
willst
du
im
Gesicht
wirklich
meinen
Fußabdruck?
Приехав
сюда
в
2Pac
Look,
вы
действительно
хотите
мой
след
на
лице?
Wir
sind
kein
Fußball
Club,
doch
wir
haben
Anhänger
Мы
не
футбольный
клуб,
но
у
нас
есть
последователи
Ihr
seid
nur
Anfänger,
wir
machen
das
ganze
länger
Вы
просто
новичок,
мы
делаем
все
это
дольше
Wir
sind
die
Alten
Gangster,
wie
die
Expandables
Мы
старые
гангстеры,
как
расширяемые
Komm
wir
gehen
einfach
Gold
Ek,
wenn
du
willst
Пойдем,
мы
просто
пойдем
на
золото
Эк,
если
хочешь
Ich
habe
längst
erfüllt
was
ich
mal
erreichen
wollte
Я
давно
выполнил
то,
чего
хотел
достичь
Der
Grund
warum
sich
keiner
mit
uns
zwei
vergleichen
sollte
Причина,
по
которой
никто
не
должен
сравнивать
себя
с
нами
двумя
Sehe
die
Paparazzi
und
ich
zeige
euch
den
Ficker
Посмотрите
на
папарацци,
и
я
покажу
вам
ублюдка
Es
bleibt
so
wie
immer,
ihr
seid
unter
uns
Все
остается
как
всегда,
вы
среди
нас
Und
wenn's
nicht
klappt,
bin
ich
eben
wieder
Untergrund
И
если
это
не
сработает,
я
снова
окажусь
под
землей
Das
ist
der
Deutsche
Traum
Это
немецкая
мечта
Ich
bin
ein
Guter
Junge
Я
хороший
мальчик
Das
nennt
sich
Schicksal,
das
nennt
sich
Berufung
Junge
Это
называется
судьбой,
это
называется
призванием
мальчика
Es
ist
nicht
nur
die
Mucke,
das
ganze
Drumherum
Это
не
просто
грязь,
все
вокруг
Und
wenn′s
nicht
klappt
sind
wir
eben
wieder
Untergrund
И
если
это
не
сработает,
мы
снова
окажемся
под
землей
Ich
bin
ein
Guter
Junge
Я
хороший
мальчик
Das
ist
der
Deutsche
Traum
Это
немецкая
мечта
Die
Fans
sagen
ja,
denn
wir
können
euch
vertrauen
Поклонники
говорят
да,
потому
что
мы
можем
доверять
вам
Ich
und
aufhören?
gebt
mir
doch
einen
guten
Grund
Я
и
остановиться?
дайте
мне
вескую
причину
Und
wenn's
nicht
klappt
sind
wir
eben
wieder
Untergrund
И
если
это
не
сработает,
мы
снова
окажемся
под
землей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bushido, Eko Fresh, Peter Pangerl, Andreas Janetschko
Attention! Feel free to leave feedback.