Bushido feat. Julian Williams - Grenzenlos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bushido feat. Julian Williams - Grenzenlos




Wie Ebbe und Flut, wir gehör′n zusammen
Как отлив и прилив, мы принадлежим друг другу
Wie Mond und Sterne, wie Sonne und Erde
Как Луна и звезды, как Солнце и Земля
Bergauf und bergab, durch Feuer wie Glut
В гору и под гору, сквозь огонь, как угли,
Will ich mit dir gehn, denn du machst mich ganz
Я хочу пойти с тобой, потому что ты делаешь меня полностью
Und ich halt deine Hand
И я держу тебя за руку,
Für immer und ewig, für immer und ewig
Во веки веков, во веки веков
Du bist der Mensch, für den sich mein Leben lohnt
Ты тот человек, ради которого стоит моя жизнь
Meine Liebe für dich ist grenzenlos
Моя любовь к тебе безгранична
Kein Griff nach den Sternen gibt mir je zurück, wie viel du mir gibst
Никакая хватка за звезды никогда не вернет мне, сколько ты мне даешь
Du bist der Mensch, für den sich's zu leben lohnt
Ты тот человек, ради которого стоит жить
Ich halt um deine Hand an, trage diesen Ring
Я остановлюсь вокруг твоей руки, надену это кольцо
Ich bleibe bei dir bis ich eines Tages nicht mehr bin
Я останусь с тобой, пока однажды меня не станет
Egal wolang du gehst, ich frage nicht wohin
Независимо от того, Воланг, ты идешь, я не спрашиваю, куда
Ich folge dir und seh jetz all die Farben, ich war blind
Я следую за тобой и теперь вижу все цвета, я был слеп
Wir zwei am Strand, der Abend geht dahin
Мы двое на пляже, вечер идет туда
Ich nehm dich in dem Arm, damit dir warm ist nach dem Schwimmen
Я беру тебя на руки, чтобы тебе было тепло после купания
Die Sonne schimmert rot, dein Nagellack ist pink
Солнце переливается красным, ваш лак для ногтей розовый
Auf diesen Abend habe ich gewartet schon als Kind
Этого вечера я ждал еще в детстве
Vergessen all die Jahre, Jahre ohne Sinn
Забыть все эти годы, годы без смысла
Ohne dich stand ich da wie eine Fahne ohne Wind
Без тебя я стоял там, как флаг без ветра
Bist du ganz allein, schickt dir Gott einen Mensch
Если ты совсем один, Бог посылает тебе человека
Dieses Lied ist sowas wie ein Hochzeitsgeschenk
Эта песня - что-то вроде свадебного подарка
Der Ring besteht aus Weißgold mit rundem Steinzeichen der Verbundenheit
Кольцо изготовлено из белого золота с круглым каменным знаком связности
Wochen werden nur so wie ein paar Sekunden sein
Недели будут такими же, как несколько секунд
Vergiss den Rest, es gibt bloß uns beide
Забудь об остальном, есть только мы оба
Bis dass der Tod uns scheidet
Пока смерть не разлучит нас
Du bist der Mensch, für den sich mein Leben lohnt
Ты тот человек, ради которого стоит моя жизнь
Meine Liebe für dich ist grenzenlos
Моя любовь к тебе безгранична
Kein Griff nach den Sternen gibt mir je zurück, wie viel du mir gibst
Никакая хватка за звезды никогда не вернет мне, сколько ты мне даешь
Du bist der Mensch, für den sich′s zu leben lohnt
Ты тот человек, ради которого стоит жить
Du bist der Mensch, für den sich mein Leben lohnt
Ты тот человек, ради которого стоит моя жизнь
Meine Liebe für dich ist grenzenlos
Моя любовь к тебе безгранична
Kein Griff nach den Sternen gibt mir je zurück, wie viel du mir gibst
Никакая хватка за звезды никогда не вернет мне, сколько ты мне даешь
Du bist der Mensch, für den sich's zu leben lohnt
Ты тот человек, ради которого стоит жить





Writer(s): Anis Ferchichi, Konstantin Scherer, Vincent Stein, Julian Williams I, Mohamed El Moussaoui


Attention! Feel free to leave feedback.