Bushido feat. Kay One - Öffne uns die Tür - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bushido feat. Kay One - Öffne uns die Tür




Öffne uns die Tür
Открой нам дверь
Ich war kein guter Mensch
Я был нехорошим человеком,
Ich weiß was ich gemacht hab getan hab, oh Vater
Я знаю, что я сделал, что натворил, о, Отец.
Irgendwann ist Zahltag, dann war′s das, ich sag dass
Когда-нибудь наступит расплата, и тогда всё, я говорю,
Ich nicht immer gut war, nicht treu war, nicht nett war
Что я не всегда был хорошим, не всегда был верным, не всегда был добрым.
Nicht immer war Respekt da, ich checks grad der Bettler
Не всегда было уважение, я понимаю это сейчас, нищий,
Der hier so durchnässt da im Dreck saß, ich schätz mal
Который здесь, промокший, сидел в грязи, я полагаю,
Dass es nur ein Test war, ich Drecksack, ich Depp man
Что это был всего лишь тест, я мерзавец, я дурак,
Hab es nicht kapiert, ich bin jung, dumm vergib mir
Я не понял этого, я молод, глуп, прости меня,
Vergib mir meine Schuld, ich hab zu viel riskiert hier
Прости мне мою вину, я слишком много рисковал здесь.
Ja ich hab geklaut, hab gedealt, doch ich lüg nicht
Да, я воровал, я торговал, но я не лгу,
Hör vom Paradies und ich weiß ich verdien's nicht
Слышу о рае, и я знаю, что я его не заслуживаю.
Mama hat geweint und bei Gott ja mir tut′s leid
Мама плакала, и, Богом клянусь, да, мне жаль,
Die Schulzeit hab ich nicht genutzt, ich wollt cool sein
Школьное время я не использовал, я хотел быть крутым.
Gras raus, Geld her, die ganze Polizei kam
Трава наружу, деньги сюда, вся полиция пришла,
Ich dachte ich verreiß dann, doch sie haben's gepeilt man
Я думал, что сорвусь, но они просекли, чувак.
Lieber Gott, ich bereu die Sünden meine Taten
Господи, я раскаиваюсь в грехах, в своих поступках,
Lass mich in den Garten
Впусти меня в сад.
Öffne uns die Tür, gibt es einen Platz
Открой нам дверь, есть ли место
Da oben wir verlieren, langsam schon den Glauben
Там наверху? Мы теряем, медленно, но верно, веру,
Dass Leute so wie wir, überhaupt willkommen sind
Что такие люди, как мы, вообще желанны.
Doch wir probieren's, I wonder if heaven got a ghetto
Но мы пытаемся, интересно, есть ли в раю гетто?
Sag mir, gibt es einen Platz
Скажи мне, есть ли место
Da oben wir verlieren, langsam schon den Glauben
Там наверху? Мы теряем, медленно, но верно, веру,
Dass Leute so wie wir, überhaupt willkommen sind
Что такие люди, как мы, вообще желанны.
Doch wir probieren′s, I wonder if heaven got a ghetto
Но мы пытаемся, интересно, есть ли в раю гетто?
Ob es ein Ghetto gibt, ob es einen Platz da gibt
Есть ли гетто, есть ли там место?
Entschuldigung Mama, womit hast du das verdient?
Извини, мама, чем ты это заслужила?
So krass beliebt, war ich in meiner Kindheit nicht
Таким популярным я в детстве не был,
Gras rauchen war OK, aber Kind sein nicht
Курить траву было нормально, а быть ребенком нет.
Ich weiß alles, macht dann irgendwann ein′ Sinn
Я знаю, всё когда-нибудь обретет смысл,
Fühlte mich oft, einfach unverstanden als Kind
В детстве я часто чувствовал себя непонятым.
Der liebe Gott, konnte meine Sünden nicht zählen
Господь Бог не мог сосчитать мои грехи,
Ich würde gern die Zukunft sehn, doch mich hindern die Tränen
Я хотел бы видеть будущее, но мне мешают слезы.
Es tut mir unwahrscheinlich leid
Мне невероятно жаль,
Wir reden oft vom Paradies
Мы часто говорим о рае,
Ich weiß du lässt uns doch garnicht rein
Я знаю, ты нас туда не пустишь,
Wie dumm kann man nur sein?
Каким же глупым можно быть?
Wir haben gelacht und geweint
Мы смеялись и плакали,
Heute dreh ich meine runden ganz allein
Сегодня я брожу в одиночестве.
Verlange ich zu viel, wenn ich sag hab erbarmen?
Прошу ли я слишком многого, когда говорю: "Смилуйся"?
Ich hab Angst davor 'ne Ewigkeit den Sarg anzustarren
Я боюсь вечно смотреть на гроб,
Und ich bete, bitte bring mich da rein
И я молю, пожалуйста, впусти меня туда,
Ich nehm den Platz auch in den hinteren Reihen
Я займу место даже в задних рядах.
Öffne uns die Tür, gibt es einen Platz
Открой нам дверь, есть ли место
Da oben wir verlieren, langsam schon den Glauben
Там наверху? Мы теряем, медленно, но верно, веру,
Dass Leute so wie wir, überhaupt willkommen sind
Что такие люди, как мы, вообще желанны.
Doch wir probieren′s, I wonder if heaven got a ghetto
Но мы пытаемся, интересно, есть ли в раю гетто?
Sag mir, gibt es einen Platz
Скажи мне, есть ли место
Da oben wir verlieren, langsam schon den Glauben
Там наверху? Мы теряем, медленно, но верно, веру,
Dass Leute so wie wir, überhaupt willkommen sind
Что такие люди, как мы, вообще желанны.
Doch wir probieren's, I wonder if heaven got a ghetto
Но мы пытаемся, интересно, есть ли в раю гетто?
Gute Jungs kommen in den Himmel, doch wo landen wir zwei?
Хорошие парни попадают в рай, но куда попадем мы двое?
Warum wir so war′n, ihr habt uns nie verstanden allein
Почему мы были такими, вы никогда не понимали нас, в одиночестве
War ich mein Leben lang trotz Fame, Frauen und Macht
Я был всю свою жизнь, несмотря на славу, женщин и власть,
Das Ghetto im Blut, das ich nicht bedauere ist krass
Гетто в крови, о чем я не жалею, это круто.
Gute Jungs kommen in den Himmel, doch wo landen wir zwei?
Хорошие парни попадают в рай, но куда попадем мы двое?
Warum wir so war'n, ihr habt uns nie verstanden allein
Почему мы были такими, вы никогда не понимали нас, в одиночестве
War ich mein Leben lang trotz Fame, Frauen und Macht
Я был всю свою жизнь, несмотря на славу, женщин и власть,
Das Ghetto im Blut, das ich nicht bedauere ist krass
Гетто в крови, о чем я не жалею, это круто.
Öffne uns die Tür, gibt es einen Platz
Открой нам дверь, есть ли место
Da oben wir verlieren, langsam schon den Glauben
Там наверху? Мы теряем, медленно, но верно, веру,
Dass Leute so wie wir, überhaupt willkommen sind
Что такие люди, как мы, вообще желанны.
Doch wir probieren′s, I wonder if heaven got a ghetto
Но мы пытаемся, интересно, есть ли в раю гетто?
Sag mir, gibt es einen Platz
Скажи мне, есть ли место
Da oben wir verlieren, langsam schon den Glauben
Там наверху? Мы теряем, медленно, но верно, веру,
Dass Leute so wie wir, überhaupt willkommen sind
Что такие люди, как мы, вообще желанны.
Doch wir probieren's, I wonder if heaven got a ghetto
Но мы пытаемся, интересно, есть ли в раю гетто?





Writer(s): Bushido, Kayone (de)


Attention! Feel free to leave feedback.