Lyrics and translation Bushido feat. Samra & Capital Bra - Für Euch alle
Für Euch alle
For All of You
Vermutlich
haben
nun
alle
mitbekomm'n
Probably
everyone
has
heard
by
now
Dass
Capital
Bra
sich
von
seinem
Label
getrennt
hat.
That
Capital
Bra
has
separated
from
his
label.
'Ne
andere,
ähm,
Schlagzeile,
die
diese
Woche
aufkam
Another,
um,
headline
that
came
up
this
week
Die
auch
mit
diesem
Thema
"Label
verlassen"
zu
tun
hat
Which
also
has
to
do
with
this
topic
of
"leaving
the
label"
Ist
Capital
Bra,
Bra,
Bra
Is
Capital
Bra,
Bra,
Bra
Ja,
sie
woll'n,
dass
ich
falle-lle-lle
(lle-lle-lle)
Yeah,
they
want
me
to
fall-all-all
(all-all-all)
Ja,
sie
woll'n,
dass
ich
zahle-le-le
(le-le-le)
Yeah,
they
want
me
to
pay-ay-ay
(ay-ay-ay)
Aber
Bra,
ich
hab'
'ne
Knarre-rre-rre
(rre-rre-rre)
But
babe,
I
got
a
gun-un-un
(un-un-un)
Und
genug
Kugeln
für
euch
alle-lle-lle
And
enough
bullets
for
all
of
you-ou-ou
Komm,
komm,
ja,
sie
woll'n,
dass
ich
falle-lle-lle
(lle-lle-lle)
Come
on,
come
on,
yeah,
they
want
me
to
fall-all-all
(all-all-all)
Ja,
sie
woll'n,
dass
ich
zahle-le-le
(le-le-le)
Yeah,
they
want
me
to
pay-ay-ay
(ay-ay-ay)
Aber
Bra,
ich
hab'
'ne
Knarre-rre-rre
(rre-rre-rre)
But
babe,
I
got
a
gun-un-un
(un-un-un)
Und
genug
Kugeln
für
euch
alle-lle-lle
And
enough
bullets
for
all
of
you-ou-ou
Ich
war
immer
grade,
Bruder,
du
kannst
jeden
fragen
(ja)
I
was
always
straight,
girl,
you
can
ask
anyone
(yeah)
Ich
wünsch'
niemandem
was
Schlechtes,
ich
will
keinem
schaden
(nein)
I
don't
wish
anyone
anything
bad,
I
don't
want
to
harm
anyone
(no)
Viele
platzen,
viele
hassen,
ja,
und
viele
bluten
Many
burst,
many
hate,
yeah,
and
many
bleed
Doch
im
Gegensatz
zu
euch,
kann
ich
noch
in
den
Spiegel
gucken
But
unlike
you,
I
can
still
look
in
the
mirror
Jeder
Tag
am
Ackern,
Bra,
auf
Jacky-Cola,
Haze
Every
day
hustling,
babe,
on
Jacky-Cola,
Haze
Nächtelang
im
Studio,
frag
doch
mal
The
Cratez
(bra)
Nights
in
the
studio,
just
ask
The
Cratez
(bra)
Erst
nannten
sie
mich
Bruder,
danach
Lügner,
danach
Ehrenmann
First
they
called
me
brother,
then
liar,
then
man
of
honor
Doch
ich
schwör'
dir
auf
alles,
Bra,
ich
bin
nicht
wegen
Geld
gegang'n
But
I
swear
to
you
on
everything,
babe,
I
didn't
leave
for
money
Ich
bin
auch
nicht
wegen
Geld
gegang'n
I
didn't
leave
for
money
Ihr
sagt
Geld
verändert
Menschen
wegen
Status
oder
Ruhm
You
say
money
changes
people
because
of
status
or
fame
Ihr
habt
Recht,
Geld
verändert
Menschen,
Menschen,
um
dich
rum
You're
right,
money
changes
people,
people
around
you
Doch
mich
veränder'n
keine
Scheine
But
no
bills
change
me
Kein
Erfolg
und
keine
Preise
(nein)
No
success
and
no
prizes
(no)
Denn
der
Bratan
bleibt
der
gleiche,
brra
Because
the
homie
stays
the
same,
brra
Ja,
sie
woll'n,
dass
ich
falle-lle-lle
(lle-lle-lle)
Yeah,
they
want
me
to
fall-all-all
(all-all-all)
Ja,
sie
woll'n,
dass
ich
zahle-le-le
(le-le-le)
Yeah,
they
want
me
to
pay-ay-ay
(ay-ay-ay)
Aber
Bra,
ich
hab'
'ne
Knarre-rre-rre
(rre-rre-rre)
But
babe,
I
got
a
gun-un-un
(un-un-un)
Und
genug
Kugeln
für
euch
alle-lle-lle
And
enough
bullets
for
all
of
you-ou-ou
Komm,
komm,
ja,
sie
woll'n,
dass
ich
falle-lle-lle
(lle-lle-lle)
Come
on,
come
on,
yeah,
they
want
me
to
fall-all-all
(all-all-all)
Ja,
sie
woll'n,
dass
ich
zahle-le-le
(le-le-le)
Yeah,
they
want
me
to
pay-ay-ay
(ay-ay-ay)
Aber
Bra,
ich
hab'
'ne
Knarre-rre-rre
(rre-rre-rre)
But
babe,
I
got
a
gun-un-un
(un-un-un)
Und
genug
Kugeln
für
euch
alle-lle-lle
And
enough
bullets
for
all
of
you-ou-ou
Denn
Hurensöhne
halten
Fresse
wie
ein
Pantomim
Because
sons
of
bitches
keep
their
mouths
shut
like
a
pantomime
Bra,
ich
will
essen
ohne
Frank
Rosin,
ha
Babe,
I
want
to
eat
without
Frank
Rosin,
ha
Nie
wieder
Mirácoli
(nie
wieder
bra)
Never
again
Mirácoli
(never
again
bra)
Rapper
fressen
Projektile
aus
mei'm
Magazin
Rappers
eat
projectiles
from
my
magazine
Bam,
bam,
bam
aus
dem
schwarz-matten
Van
Bam,
bam,
bam
from
the
matte
black
van
Yallah,
fahr,
fahr,
fahr,
denn
die
Taş-Karte
brennt
Yallah,
drive,
drive,
drive,
because
the
Taş
card
is
burning
Guck,
ich
lade
den
Revolver,
Samra
Travolta
Look,
I
load
the
revolver,
Samra
Travolta
Cash
all
green
wie
ein
Ganja-Verkäufer
Cash
all
green
like
a
ganja
seller
Ticker
im
Benz,
gefährlich,
intelligent
Ticker
in
the
Benz,
dangerous,
intelligent
Ich
kauf'
ein
Ticket
nach
Genf
I
buy
a
ticket
to
Geneva
Die
zehnte
Kippe,
sie
brennt,
Bra
The
tenth
cigarette,
it
burns,
babe
Cataleya-Stil,
Nachts
in
dein
Zimmer
komm'n
Cataleya
style,
coming
to
your
room
at
night
Libanon,
Limasol,
Lila
Knoll'n,
Visa
Gold,
Bra
Lebanon,
Limasol,
Lila
Knoll'n,
Visa
Gold,
Bra
Ja,
sie
woll'n,
dass
ich
falle-lle-lle
(lle-lle-lle)
Yeah,
they
want
me
to
fall-all-all
(all-all-all)
Ja,
sie
woll'n,
dass
ich
zahle-le-le
(le-le-le)
Yeah,
they
want
me
to
pay-ay-ay
(ay-ay-ay)
Aber
Bra,
ich
hab'
'ne
Knarre-rre-rre
(rre-rre-rre)
But
babe,
I
got
a
gun-un-un
(un-un-un)
Und
genug
Kugeln
für
euch
alle-lle-lle
And
enough
bullets
for
all
of
you-ou-ou
Komm,
komm,
ja,
sie
woll'n,
dass
ich
falle-lle-lle
(lle-lle-lle)
Come
on,
come
on,
yeah,
they
want
me
to
fall-all-all
(all-all-all)
Ja,
sie
woll'n,
dass
ich
zahle-le-le
(le-le-le)
Yeah,
they
want
me
to
pay-ay-ay
(ay-ay-ay)
Aber
Bra,
ich
hab'
'ne
Knarre-rre-rre
(rre-rre-rre)
But
babe,
I
got
a
gun-un-un
(un-un-un)
Und
genug
Kugeln
für
euch
alle-lle-lle
And
enough
bullets
for
all
of
you-ou-ou
Ihr
habt
Recht,
so
wie
früher
wird's
nie
wieder
sein
You're
right,
it
will
never
be
like
it
used
to
be
Denn
ich
hab'
euch
groß
gemacht
und
mach'
euch
wieder
klein
Because
I
made
you
big
and
I'll
make
you
small
again
Ich
fühl'
mich
endlich
frei
und
baller'
alles
weg
I
finally
feel
free
and
shoot
everything
away
Ja,
mein
Freund,
ab
heute
ess'
ich
alles,
was
mir
schmeckt
Yes,
my
friend,
from
today
on
I
eat
everything
that
I
like
20
Jahre
Rap,
bis
dass
der
Tod
uns
scheidet
20
years
of
rap,
until
death
do
us
part
Bruder,
ich
lass'
nicht
mehr
los,
so
wie
ein
Polizeigriff
Girl,
I
won't
let
go,
like
a
police
grip
Ihr
habt
mein
Herz
vergiftet
mit
eurer
Art
und
Weise
You
poisoned
my
heart
with
your
ways
Ich
geh'
nach
vorne,
Dicka,
du
hängst
in
der
Warteschleife
I'm
going
forward,
Dicka,
you're
stuck
on
hold
Eure
Fressen
sind
betäubt
nach
einer
weißen
Linie
Your
faces
are
numb
after
a
white
line
Salam,
Capital!
Salam!
Willkomm'n
in
der
Familie
(bra)
Salam,
Capital!
Salam!
Welcome
to
the
family
(bra)
Wir
laufen
hoch
und
du
läufst
runter,
du
bist
am
Kotzen
We're
going
up
and
you're
going
down,
you're
throwing
up
Aber
du
kannst
mir
nicht
mehr,
als
auf
die
Schulter
klopfen,
yeah
But
you
can't
do
more
than
pat
me
on
the
shoulder,
yeah
Ja,
sie
woll'n,
dass
ich
falle-lle-lle
(lle-lle-lle)
Yeah,
they
want
me
to
fall-all-all
(all-all-all)
Ja,
sie
woll'n,
dass
ich
zahle-le-le
(le-le-le)
Yeah,
they
want
me
to
pay-ay-ay
(ay-ay-ay)
Aber
Bra,
ich
hab'
'ne
Knarre-rre-rre
(rre-rre-rre)
But
babe,
I
got
a
gun-un-un
(un-un-un)
Und
genug
Kugeln
für
euch
alle-lle-lle
And
enough
bullets
for
all
of
you-ou-ou
Komm,
komm,
ja,
sie
woll'n,
dass
ich
falle-lle-lle
(lle-lle-lle)
Come
on,
come
on,
yeah,
they
want
me
to
fall-all-all
(all-all-all)
Ja,
sie
woll'n,
dass
ich
zahle-le-le
(le-le-le)
Yeah,
they
want
me
to
pay-ay-ay
(ay-ay-ay)
Aber
Bra,
ich
hab'
'ne
Knarre-rre-rre
(rre-rre-rre)
But
babe,
I
got
a
gun-un-un
(un-un-un)
Und
genug
Kugeln
für
euch
alle-lle-lle
And
enough
bullets
for
all
of
you-ou-ou
Dass
ich
falle-lle-lle
(lle-lle)
That
I
fall-all-all
(all-all)
Lle-lle-lle-lle-lle
Lle-lle-lle-lle-lle
Für
euch
alle-lle-lle
For
all
of
you-ou-ou
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Capital Bra, Bushido, David Kraft, Samra, Tim Wilke, Tim Wilke, David Kraft
Attention! Feel free to leave feedback.