Lyrics and translation Bushido feat. Shindy - Glänzen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hatte
nie
die
Möglichkeit
zu
glänzen
У
меня
никогда
не
было
возможности
блистать,
Jetzt
erreich′
ich
100
Tausend
Menschen
Теперь
я
достигаю
сотни
тысяч
людей,
Dieser
Scheiß
hat
keine
Grenzen
У
этой
фигни
нет
границ,
Alle
Augen
sind
auf
mir
und
ich
zeig,
was
ich
hab
Все
взгляды
на
мне,
и
я
показываю,
на
что
способен,
Denn
das
ist
alles
nur
aus
eigener
Kraft,
yeah
Ведь
всё
это
только
благодаря
моим
собственным
силам,
да.
Ich
hatte
nie
die
Möglichkeit
zu
glänzen
У
меня
никогда
не
было
возможности
блистать,
Jetzt
erreich'
ich
100
Tausend
Menschen
Теперь
я
достигаю
сотни
тысяч
людей,
Dieser
Scheiß
hat
keine
Grenzen
У
этой
фигни
нет
границ,
Alle
Augen
sind
auf
mir
und
ich
zeig,
was
ich
hab
Все
взгляды
на
мне,
и
я
показываю,
на
что
способен,
Denn
das
ist
alles
nur
aus
eigener
Kraft,
yeah
Ведь
всё
это
только
благодаря
моим
собственным
силам,
да.
Das
Geld
macht
nicht
glücklich,
das
Geld
macht
dich
high
Деньги
не
делают
счастливым,
деньги
делают
тебя
опьяненным,
Das
Geld
macht
dich
süchtig
wenn
die
Selbstachtung
steigt
Деньги
вызывают
привыкание,
когда
растет
самооценка,
Ich
fahr′
kein
Auto
ohne
Sternemblem
Я
не
езжу
на
машине
без
эмблемы
звезды,
Bin
in
den
Kreisen
zu
denen
Anwälte
und
Ärzte
zählen
Я
вращаюсь
в
кругах,
к
которым
относятся
адвокаты
и
врачи,
Immer
noch
nicht
gern
gesehen
До
сих
пор
нежеланный
гость,
Früher
wechselten
sie
Straßenseiten
Раньше
они
переходили
на
другую
сторону
улицы,
Ich
muss
den
Wichsern
den
Erfolg
bei
jeder
Chance
unter
die
Nase
reiben,
nur
für
den
Seelenfrieden
Я
должен
тыкать
этим
мудакам
своим
успехом
в
нос
при
каждом
удобном
случае,
просто
для
душевного
спокойствия,
Chill'
ich
in
Präsi-Suiten
Расслабляюсь
в
президентских
люксах,
Cash
vermehrt
sich,
als
ob
Babys,
Babys
von
den
Babys
kriegen
Наличные
множатся,
как
будто
дети
рожают
детей,
Ich
zähl'
das
Geld
so
schnell
ich
muss
in′s
Guinessbuch
- Businessmove
Я
считаю
деньги
так
быстро,
что
должен
попасть
в
Книгу
рекордов
Гиннесса
— деловой
ход,
Tausend
für
ein
Shirt
ist
was
für′s
Image
tun
Тысяча
за
футболку
— это
для
имиджа,
Mir
gibt
der
Erfolg
recht,
das
ist
Prollrap
Успех
дает
мне
право,
это
гоп-рэп,
Heute
bin
ich
da,
wo
ihr
mich
alle
niemals
wolltet,
yeah
Сегодня
я
там,
где
вы
все
меня
никогда
не
хотели
видеть,
да.
Ich
hatte
nie
die
Möglichkeit
zu
glänzen
У
меня
никогда
не
было
возможности
блистать,
Jetzt
erreich'
ich
100
Tausend
Menschen
Теперь
я
достигаю
сотни
тысяч
людей,
Dieser
Scheiß
hat
keine
Grenzen
У
этой
фигни
нет
границ,
Alle
Augen
sind
auf
mir
und
ich
zeig,
was
ich
hab
Все
взгляды
на
мне,
и
я
показываю,
на
что
способен,
Denn
das
ist
alles
nur
aus
eigener
Kraft,
yeah
Ведь
всё
это
только
благодаря
моим
собственным
силам,
да.
Ich
hatte
nie
die
Möglichkeit
zu
glänzen
У
меня
никогда
не
было
возможности
блистать,
Jetzt
erreich′
ich
100
Tausend
Menschen
Теперь
я
достигаю
сотни
тысяч
людей,
Dieser
Scheiß
hat
keine
Grenzen
У
этой
фигни
нет
границ,
Alle
Augen
sind
auf
mir
und
ich
zeig,
was
ich
hab
Все
взгляды
на
мне,
и
я
показываю,
на
что
способен,
Denn
das
ist
alles
nur
aus
eigener
Kraft,
yeah
Ведь
всё
это
только
благодаря
моим
собственным
силам,
да.
Ich
wollte
nie
ein
Vorbild
sein
Я
никогда
не
хотел
быть
примером
для
подражания,
Ich
wollt'
nur
meine
Träume
jagen,
denn
die
Werbung
sagt
Я
просто
хотел
гнаться
за
своими
мечтами,
ведь
реклама
говорит,
Wer
ficken
will,
braucht
einen
teuren
Wagen
Кто
хочет
трахаться,
тому
нужна
дорогая
тачка,
Poster
oder
Leuchtreklamen
Постеры
или
светящиеся
вывески,
überall
soll
"Shindy"
stehen
in
Großbuchstaben
Везде
должно
быть
написано
"Shindy"
заглавными
буквами,
Der
Rote
Faden
zieht
sich
von
McDonalds
in
den
Rolex-Laden
Красная
нить
тянется
от
Макдональдса
до
магазина
Rolex,
Das
ist
der
Werdegang,
mein
Kopf
gefickt
von
Bertelsmann
Это
мой
путь,
мой
мозг
выебан
Bertelsmann,
Die
größte
Sorge
damals
war,
ich
brauche
diesen
Air
Force
One
Самой
большой
заботой
тогда
было
то,
что
мне
нужны
эти
Air
Force
One,
Ah,
ich
will
Nutella
und
kein
Nutoka
Ах,
я
хочу
Нутеллу,
а
не
Нутоку,
Ja
ich
bin
ein
gottverdammtes,
scheiß
Konsumopfer
Да,
я
чертова
жертва
потребления,
Launisch
wie
das
Frühlingswetter,
ich
guck
dich
an
Капризный,
как
весенняя
погода,
я
смотрю
на
тебя
Und
weiß
ich
bin
nicht
besser
И
знаю,
что
я
не
лучше,
Aber
unter
uns,
ich
fühl
mich
besser
Но
между
нами,
я
чувствую
себя
лучше,
Und
warum,
weil
der
Sweater
ist
von
Helmut
Lang
И
почему?
Потому
что
этот
свитер
от
Helmut
Lang,
Die
Moral
von
der
Geschichte,
ich
hab
Geltungsdrang
Мораль
этой
истории:
у
меня
жажда
признания.
Ich
hatte
nie
die
Möglichkeit
zu
glänzen
У
меня
никогда
не
было
возможности
блистать,
Jetzt
erreich′
ich
100
Tausend
Menschen
Теперь
я
достигаю
сотни
тысяч
людей,
Dieser
Scheiß
hat
keine
Grenzen
У
этой
фигни
нет
границ,
Alle
Augen
sind
auf
mir
und
ich
zeig,
was
ich
hab
Все
взгляды
на
мне,
и
я
показываю,
на
что
способен,
Denn
das
ist
alles
nur
aus
eigener
Kraft,
yeah
Ведь
всё
это
только
благодаря
моим
собственным
силам,
да.
Ich
hatte
nie
die
Möglichkeit
zu
glänzen
У
меня
никогда
не
было
возможности
блистать,
Jetzt
erreich'
ich
100
Tausend
Menschen
Теперь
я
достигаю
сотни
тысяч
людей,
Dieser
Scheiß
hat
keine
Grenzen
У
этой
фигни
нет
границ,
Alle
Augen
sind
auf
mir
und
ich
zeig,
was
ich
hab
Все
взгляды
на
мне,
и
я
показываю,
на
что
способен,
Denn
das
ist
alles
nur
aus
eigener
Kraft,
yeah
Ведь
всё
это
только
благодаря
моим
собственным
силам,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantin Scherer, Michael Schindler, Bushido, Vincent Stein
Album
CLA$$IC
date of release
06-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.