Lyrics and translation Bushido - Alles verloren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles verloren
Всё потеряно
Mir
fließt
das
Ghetto
durch
die
Pulsadern
Гетто
течёт
по
моим
венам,
Ich
gebe
dir
dafür
die
Schuld,
Vater
В
этом
виноват
ты,
отец.
Dass
bei
uns
damals
die
Bullen
da
waren
В
том,
что
тогда
у
нас
были
копы,
So
wie
ich
ist
diese
halbe
scheiß
Nation
Половина
этой
чёртовой
нации
такая
же,
как
я.
Wir
sind
den
heißen
Tropfen
auf
dem
kalten
Stein
gewohnt
Мы
привыкли
к
горячим
каплям
на
холодном
камне.
Lass
doch
mal
die
Lügen
sein
Давай
прекратим
лгать.
Wir
knacken
dafür
keine
Schlösser
und
das
SEK
tritt
dafür
keine
Türen
ein
Мы
не
взламываем
замки,
и
спецназ
не
выбивает
наши
двери.
Sag
mir
endlich,
wann
kommt
Ali
aus
dem
Knast?
Скажи
мне
наконец,
когда
Али
выйдет
из
тюрьмы?
Ich
hoffe
nur,
ich
geb
dir
mit
dem
Lied
ein
bisschen
Kraft
Я
лишь
надеюсь,
что
эта
песня
придаст
тебе
немного
сил.
Ich
bin
der,
der
die
Regeln
bricht,
und
du
wirst
angehalten
Я
тот,
кто
нарушает
правила,
а
тебя
останавливают,
Weil
du
als
Kanacke
in
'nem
AMG-Mercedes
sitzt
Потому
что
ты,
чурка,
сидишь
в
Мерседесе
AMG.
Du
bist
für
sie
nur
wie
Dreck
und
sie
schließen
dich
weg
Для
них
ты
просто
грязь,
и
они
тебя
закроют,
Und
dann
wird
nie
gesagt,
ich
handel
nicht
politisch
korrekt
И
никогда
не
скажут,
что
я
некорректно
веду
себя
в
политическом
плане.
Wie
gern
würden
mich
die
Wichser
in
die
Zelle
bringen
Как
же
этим
ублюдкам
хочется
засадить
меня
в
камеру,
Weil
in
meiner
Fangemeinde
eh
nur
Kriminelle
sind
Ведь
в
моих
фанатах
одни
преступники.
Ihr
seid
nur
unzufrieden,
deswegen
wollt
ihr
mir
den
Mund
verbieten
Вы
просто
недовольны,
поэтому
хотите
заткнуть
мне
рот.
Ich
hab
keine
Lust,
meinen
Mund
zu
schließen
Я
не
хочу
молчать.
Kannst
du
das
Ghetto
sehen,
kannst
du
es
sehen?
Видишь
ли
ты
гетто,
видишь
ли
ты
его?
Kannst
du
im
Ghetto
sehen,
wie
alles
verkommt,
denn
sie
hat
alles
verloren
Видишь
ли
ты
в
гетто,
как
всё
рушится,
ведь
она
всё
потеряла.
Kannst
du
die
Tränen
sehen,
kannst
du
sie
sehen?
Видишь
ли
ты
слёзы,
видишь
ли
ты
их?
Sie
würde
nur
zu
gern
ihrem
Alltag
entkommen,
sie
wartet
auf
ihre
Chance
Она
бы
с
радостью
сбежала
от
своей
повседневной
жизни,
она
ждёт
своего
шанса.
Kannst
du
das
Ghetto
sehen,
kannst
du
es
sehen?
Видишь
ли
ты
гетто,
видишь
ли
ты
его?
Kannst
du
jetzt
sehen
wie
er
den
Job
jetzt
verliert,
denn
er
hat
alles
verloren
Видишь
ли
ты
сейчас,
как
он
теряет
работу,
ведь
он
всё
потерял.
Kannst
du
das
Ghetto
sehen,
kannst
du
es
sehen?
Видишь
ли
ты
гетто,
видишь
ли
ты
его?
Und
jetzt
sag
mir
nochmal,
ich
hau
nicht
nach
vorn,
wie
haben
aller
verloren
А
теперь
скажи
мне
ещё
раз,
что
я
не
бьюсь
до
конца,
мы
все
проиграли.
Für
deine
Eltern
jetzt
der
Alptraum
in
Person
Для
твоих
родителей
я
теперь
кошмар
во
плоти.
Das
ist
Gangsta-Rap,
denn
ich
rappe
für
ein
paar
Millionen
Это
гангста-рэп,
ведь
я
читаю
рэп
для
нескольких
миллионов.
Ja,
der
Kritiker
spekuliert
und
ich
geb
ihm
jetzt
'ne
Hilfe
Да,
критик
строит
догадки,
и
я
ему
сейчас
помогу.
Ich
bin
vorbestraft,
asozial
und
tätowiert
У
меня
есть
судимость,
я
асоциален
и
весь
в
татуировках.
Gut
erkannt,
hier
rappt
der
Junge
über
Knast
Всё
верно,
здесь
парень
читает
рэп
о
тюрьме.
Beim
ECHO
fühlte
ich
mich
wie
ein
unerwünschter
Gast
На
ECHO
я
чувствовал
себя
нежеланным
гостем.
Falsches
Lachen,
denn
sie
hassen
mich,
ich
spür
den
krassen
Neid
Фальшивый
смех,
ведь
они
ненавидят
меня,
я
чувствую
жгучую
зависть.
Ja,
ich
bin
der
Typ,
der
im
Supermarkt
in
Kassen
greift
Да,
я
тот
парень,
который
ворует
в
супермаркете.
Ihr
wollt
das
echte
Leben,
dann
lasst
mich
aussprechen
Вы
хотите
настоящей
жизни,
тогда
дайте
мне
высказаться.
Ich
kann
noch
mehr,
als
nur
Autotüren
aufbrechen
Я
могу
больше,
чем
просто
взламывать
двери
автомобилей.
Kannst
du
sehen,
wie
sich
die
Wolkendecke
völlig
schließt
Видишь,
как
сгущаются
тучи?
Mein
ganzer
Lebensstil
wird
mich
noch
in
die
Hölle
ziehen
Весь
мой
образ
жизни
затянет
меня
в
ад.
Ihr
könnt
mir
den
Tod
wünschen,
ich
möchte
einfach
in
den
siebten
Himmel
Вы
можете
желать
мне
смерти,
я
просто
хочу
попасть
на
седьмое
небо,
Doch
ich
find
mich
in
den
sieben
Todsünden
Но
я
нахожу
себя
в
семи
смертных
грехах.
Das
ist
sieben,
Junge,
das
hier
ist
das
siebte
Album
Это
семь,
парень,
это
мой
седьмой
альбом,
Und
ich
bewahre
immer
noch
die
Haltung
И
я
всё
ещё
держусь.
Kannst
du
das
Ghetto
sehen,
kannst
du
es
sehen?
Видишь
ли
ты
гетто,
видишь
ли
ты
его?
Kannst
du
im
Ghetto
sehen,
wie
alles
verkommt,
denn
sie
hat
alles
verloren
Видишь
ли
ты
в
гетто,
как
всё
рушится,
ведь
она
всё
потеряла.
Kannst
du
die
Tränen
sehen,
kannst
du
sie
sehen?
Видишь
ли
ты
слёзы,
видишь
ли
ты
их?
Sie
würde
nur
zu
gern
ihrem
Alltag
entkommen,
sie
wartet
auf
ihre
Chance
Она
бы
с
радостью
сбежала
от
своей
повседневной
жизни,
она
ждёт
своего
шанса.
Kannst
du
das
Ghetto
sehen,
kannst
du
es
sehen?
Видишь
ли
ты
гетто,
видишь
ли
ты
его?
Kannst
du
jetzt
sehen
wie
er
den
Job
jetzt
verliert,
denn
er
hat
alles
verloren
Видишь
ли
ты
сейчас,
как
он
теряет
работу,
ведь
он
всё
потерял.
Kannst
du
das
Ghetto
sehen,
kannst
du
es
sehen?
Видишь
ли
ты
гетто,
видишь
ли
ты
его?
Und
jetzt
sag
mir
nochmal,
ich
hau
nicht
nach
vorn,
wie
haben
aller
verloren
А
теперь
скажи
мне
ещё
раз,
что
я
не
бьюсь
до
конца,
мы
все
проиграли.
Ich
habe
diesen
Weg
hier
ausgesucht
Я
выбрал
этот
путь,
Und
mag
der
Weg
auch
wieder
steinig
werden
И
пусть
он
снова
станет
каменистым,
Scheiß
drauf,
ich
gehe
die
Strecke
auch
zu
Fuß
Плевать,
я
пройду
этот
путь
пешком.
Was
wollt
ihr
mir
nur
erzählen?
Ihr
seid
ein
Haufen
Opfer
Что
вы
мне
пытаетесь
рассказать?
Вы
кучка
неудачников,
Ein
Haufen
Opfer,
das
mal
gerade
frisch
ausgekotzt
hat
Кучка
неудачников,
которые
только
что
выблевали
всё.
Scheißegal,
wie
viel
Geld
ich
schon
verdient
hab
Мне
плевать,
сколько
денег
я
уже
заработал,
Ich
bleib
für
immer
dieser
Junge,
der
gedealt
hat
Я
навсегда
останусь
тем
парнем,
который
торговал.
Ich
mach
den
Unterricht,
den
Unterricht
für
die
Unterschicht,
Fresse
Я
преподаю
урок,
урок
для
низшего
класса,
заткнись.
Es
gibt
keinen,
der
mich
unterbricht
Никто
не
сможет
меня
перебить.
Sie
versuchen
mir
die
Art
zu
rappen
auszureden
Они
пытаются
отговорить
меня
от
моего
стиля
рэпа,
Mann,
dabei
haben
sie
uns
vor
langer
Zeit
schon
aufgegeben
Чувак,
при
этом
они
давно
уже
махнули
на
нас
рукой.
Ihr
könnt
mich
abführen,
100.000
Kriminelle,
die
mein
Album
kaufen
Вы
можете
арестовать
меня,
100
000
преступников
купят
мой
альбом.
Könnt
ihr
diese
Macht
spüren?
Чувствуете
ли
вы
эту
силу?
Ihr
könnt
mich
wegsperren,
ihr
könnt
mich
observieren
Вы
можете
посадить
меня,
вы
можете
следить
за
мной,
Die
Langeweile
treibt
mich
dazu,
euch
zu
provozieren
Скука
заставляет
меня
провоцировать
вас.
Es
gibt
keine
Konkurrenz
und
ich
ficke
eure
Artgenossen
У
меня
нет
конкурентов,
и
я
трахаю
ваших
собратьев.
Ich
bin
jetzt
zurück,
jetzt
wird
scharf
geschossen
Я
вернулся,
теперь
начнётся
настоящая
стрельба.
Kannst
du
das
Ghetto
sehen,
kannst
du
es
sehen?
Видишь
ли
ты
гетто,
видишь
ли
ты
его?
Kannst
du
im
Ghetto
sehen,
wie
alles
verkommt,
denn
sie
hat
alles
verloren
Видишь
ли
ты
в
гетто,
как
всё
рушится,
ведь
она
всё
потеряла.
Kannst
du
die
Tränen
sehen,
kannst
du
sie
sehen?
Видишь
ли
ты
слёзы,
видишь
ли
ты
их?
Sie
würde
nur
zu
gern
ihrem
Alltag
entkommen,
sie
wartet
auf
ihre
Chance
Она
бы
с
радостью
сбежала
от
своей
повседневной
жизни,
она
ждёт
своего
шанса.
Kannst
du
das
Ghetto
sehen,
kannst
du
es
sehen?
Видишь
ли
ты
гетто,
видишь
ли
ты
его?
Kannst
du
jetzt
sehen
wie
er
den
Job
jetzt
verliert,
denn
er
hat
alles
verloren
Видишь
ли
ты
сейчас,
как
он
теряет
работу,
ведь
он
всё
потерял.
Kannst
du
das
Ghetto
sehen,
kannst
du
es
sehen?
Видишь
ли
ты
гетто,
видишь
ли
ты
его?
Und
jetzt
sag
mir
nochmal,
ich
hau
nicht
nach
vorn,
wie
haben
aller
verloren
А
теперь
скажи
мне
ещё
раз,
что
я
не
бьюсь
до
конца,
мы
все
проиграли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bushido, Dj Stickle, Chakuza
Album
7
date of release
31-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.