Bushido - Black Friday - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bushido - Black Friday




Black Friday
Black Friday
Yeah!
Yeah!
Du Hurensohn, hier endet deine Galgenfrist
You son of a bitch, your reprieve ends here
Sonny mischt das Gift wie ein Alchemist
Sonny mixes the poison like an alchemist
Yeah, lustig, lustig, du Satiriker
Yeah, funny, funny, you satirist
Wer will spiel'n? Auf der Straße gibt's kein'n Schiedsrichter
Who wants to play? There's no referee on the street
Wir stürm'n maskiert deine Veganer-WG
We storm your vegan flat, masked up
Denn du bist ein Hurensohn auf einer Skala bis zehn, yeah
'Cause you're a son of a bitch on a scale of one to ten, yeah
Eure Lieblingsrapper fressen Totschläger
Your favorite rappers are sucking on thugs
Während mein Kontostand steigt wie ein Stromzähler
While my bank balance rises like a power meter
Wenn du mein'n Namen in den Mund nimmst
If you mention my name
Fick' ich deine Mutter und sie sagt, du bist kein Wunschkind
I'll fuck your mother and she'll say you weren't a wanted child
Ich will, dass du dich umbringst, nimm noch ein'n Schluck, du Lustknabe
I want you to kill yourself, take another sip, you pleasure boy
Und ich hoffe, du erstickst an deiner Club-Mate
And I hope you choke on your Club-Mate
Auf deinem Label sind nur Freaks wie auf der Loveparade
Your label's full of freaks like the Loveparade
Sonny bounct den Beat und dein Missgeburten-Vater ravet
Sonny bounces the beat and your deformed father raves
Vorgarten, Eigenheim und Kitagutschein
Front yard, home ownership and daycare vouchers
Doch ich fick' zu viele Mütter, um ein Spießer zu sein
But I fuck too many mothers to be a square
Um mich mitzuteil'n brauch' ich keine Fotzen von der Telekom
I don't need bitches from Telekom to express myself
Ich presse Hasspredigten auf CD-ROM
I press hate speech onto CD-ROMs
Ich hab' schlechte Laune, box' dein'n Vater auf dem Schützenfest
I'm in a bad mood, I'll punch your father at the shooting festival
Und deiner Hurenmutter fehl'n die Worte wie im Lückentext
And your whore mother lacks words like a fill-in-the-blanks test
Ich tret' auf eure Köpfe wie bei Mario Land
I step on your heads like in Mario Land
Und eure A-Prominenz meldet Privatinsolvenz
And your A-list celebrities are filing for personal bankruptcy
Ich bin umstrittener als eure Lieblings-Nazibands
I'm more controversial than your favorite Nazi bands
Ich koch' das Crystal Meth für Volker Beck, den Partyhengst
I cook the crystal meth for Volker Beck, the party stallion
Und jetzt macht mir nicht auf Superstars, ihr Dorf-Tupacs
And now don't act like superstars, you village Tupacs
Denn ich erschuf euch wie George Lucas Stormtroopers
Because I created you like George Lucas' Stormtroopers
Hier rappen zwanzig Jahre Relevanz
Twenty years of relevance rapping here
Ich piss' auf eure Köpfe und ihr Trottel macht 'n Regentanz
I piss on your heads and you idiots do a rain dance
Das ist Messerstechen und kein Taekwondo
This is knife fighting, not Taekwondo
Der Googleserver gegen ein verdammtes MacBook Pro
The Google server against a goddamn MacBook Pro
Sweatpants Sinatra, I did it my way
Sweatpants Sinatra, I did it my way
Die schwarzen Hände komm'n vom Geldzähl'n Black Friday
Black hands come from counting money - Black Friday
I'm the verbal-spit Smith Wesson
I'm the verbal-spit Smith Wesson
Back to business
Back to business
I'm a star, I don't battle no more
I'm a star, I don't battle no more
It's a blessin' and a curse to be the best in the verse
It's a blessin' and a curse to be the best in the verse
I'm a motherfuckin' star, don't ever forget
I'm a motherfuckin' star, don't ever forget
The verbal-spit Smith Wesson
The verbal-spit Smith Wesson
I'm a star, I don't battle no more
I'm a star, I don't battle no more
It's a blessin' and a curse to be the best
It's a blessin' and a curse to be the best
I'm a motherfuckin' star, don't ever forget, all right now
I'm a motherfuckin' star, don't ever forget, all right now
Part of me, uh, ever come back, ever come back
Part of me, uh, ever come back, ever come back
Part of me, uh, ever come back, ever come back
Part of me, uh, ever come back, ever come back





Writer(s): VINCENT STEIN, ANIS FERCHICHI, KONSTANTIN SCHERER


Attention! Feel free to leave feedback.