Bushido - Black Friday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bushido - Black Friday




Yeah!
Да!
Du Hurensohn, hier endet deine Galgenfrist
Сукин сын, здесь заканчивается твой срок виселицы
Sonny mischt das Gift wie ein Alchemist
Сонни смешивает яд, как алхимик
Yeah, lustig, lustig, du Satiriker
Да, смешно, смешно, ты сатирик
Wer will spiel'n? Auf der Straße gibt's kein'n Schiedsrichter
Кто хочет spiel'n? На улице нет арбитра
Wir stürm'n maskiert deine Veganer-WG
Мы штурмуем ваших веганов в маске-WG
Denn du bist ein Hurensohn auf einer Skala bis zehn, yeah
Потому что ты сукин сын по шкале до десяти, да
Eure Lieblingsrapper fressen Totschläger
Ваши любимые рэперы едят мертвецов
Während mein Kontostand steigt wie ein Stromzähler
В то время как мой баланс увеличивается, как электросчетчик
Wenn du mein'n Namen in den Mund nimmst
Если ты возьмешь мое имя в рот
Fick' ich deine Mutter und sie sagt, du bist kein Wunschkind
Я трахаю твою маму, и она говорит, что ты не желанный ребенок
Ich will, dass du dich umbringst, nimm noch ein'n Schluck, du Lustknabe
Я хочу, чтобы ты убил себя, сделай еще глоток, похотливый мальчик
Und ich hoffe, du erstickst an deiner Club-Mate
И я надеюсь, что ты задохнешься от своего клубного мате
Auf deinem Label sind nur Freaks wie auf der Loveparade
На вашем лейбле только уроды, как на Loveparade
Sonny bounct den Beat und dein Missgeburten-Vater ravet
Сонни отскакивает от ритма и ваш неправильный отец равет
Vorgarten, Eigenheim und Kitagutschein
Палисадник, дом и китовый ваучер
Doch ich fick' zu viele Mütter, um ein Spießer zu sein
Тем не менее, я трахаю слишком много мам, чтобы быть вертелом
Um mich mitzuteil'n brauch' ich keine Fotzen von der Telekom
Чтобы сообщить мне, мне не нужны киски от Telekom
Ich presse Hasspredigten auf CD-ROM
Я печатаю проповеди ненависти на CD-ROM
Ich hab' schlechte Laune, box' dein'n Vater auf dem Schützenfest
У меня плохое настроение, бокс' твой отец на стрелковом фестивале
Und deiner Hurenmutter fehl'n die Worte wie im Lückentext
И твоей Сукиной матери не хватает слов, как в тексте пробела
Ich tret' auf eure Köpfe wie bei Mario Land
Я наступаю на ваши головы, как на землю Марио
Und eure A-Prominenz meldet Privatinsolvenz
И ваша знаменитость сообщает о частном банкротстве
Ich bin umstrittener als eure Lieblings-Nazibands
Я более спорен, чем ваши любимые нацистские банды
Ich koch' das Crystal Meth für Volker Beck, den Partyhengst
Я готовлю Crystal Meth для Фолькера Бека, партийного жеребца
Und jetzt macht mir nicht auf Superstars, ihr Dorf-Tupacs
А теперь не обращайте внимания на суперзвезд, их деревенские Тупаки
Denn ich erschuf euch wie George Lucas Stormtroopers
Потому что я создал вас, как штурмовики Джорджа Лукаса
Hier rappen zwanzig Jahre Relevanz
Здесь рэп двадцать лет актуальности
Ich piss' auf eure Köpfe und ihr Trottel macht 'n Regentanz
Я мочусь на ваши головы, а вы, придурки, исполняете танец дождя
Das ist Messerstechen und kein Taekwondo
Это ножевое ранение, а не тхэквондо
Der Googleserver gegen ein verdammtes MacBook Pro
Сервер Google против проклятого MacBook Pro
Sweatpants Sinatra, I did it my way
Sweatpants Синатры I did it my way
Die schwarzen Hände komm'n vom Geldzähl'n Black Friday
Черные руки попасть от Geldzähl'n Black Friday
I'm the verbal-spit Smith Wesson
I'm словесный-spit Smith Wesson
Back to business
Back to business
I'm a star, I don't battle no more
I'M a star, I don't no more battle
It's a blessin' and a curse to be the best in the verse
It's a blessin' and a curse to be the best in the стихи
I'm a motherfuckin' star, don't ever forget
I'M a motherfuckin' star, don't ever forget
The verbal-spit Smith Wesson
The verbal-spit Smith Wesson
I'm a star, I don't battle no more
I'M a star, I don't no more battle
It's a blessin' and a curse to be the best
It's a blessin' and a curse to be the best
I'm a motherfuckin' star, don't ever forget, all right now
I'M a motherfuckin' star, don't ever forget, all right now
Part of me, uh, ever come back, ever come back
Part of me, uh, ever come back, ever come back
Part of me, uh, ever come back, ever come back
Часть меня, когда-нибудь вернется, когда-нибудь вернется.





Writer(s): VINCENT STEIN, ANIS FERCHICHI, KONSTANTIN SCHERER


Attention! Feel free to leave feedback.