Bushido - Es tut mir so leid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bushido - Es tut mir so leid




Ich War Gerade 23, Sie War Erst 18
Мне Было Всего 23 Года, Ей Было Всего 18
Wir Waren Beide Frisch Verliebt, Es Tut So Krass Weh
Мы Оба Были Недавно Влюблены, Это Так Больно
Erinner′ Mich Zurück, Ich Wollt' Die Welt Sehen
Вспомни Меня, Я Хочу Увидеть Мир,
Ich Wollte Spaß Haben, Wollte Geld Zählen
Я Хотел Повеселиться, Хотел Посчитать Деньги
Hatte Kein Job, War Noch So Grün Hinter Den Ohren
У Меня Не Было Работы, Все Еще Было Так Зелено За Ушами
Habe Früh Die Perspektive Hier Verloren
Рано Потерял Перспективу Здесь
Immer Draussen Am Gammeln, Nichts Tun
Всегда На Улице, Ничего Не Делая
Selbst Meine Mutter Fand′ Was Ich Tat Nicht Cool
Даже Моя Мама Думала, Что То, Что Я Сделал, Не Круто
Jeden Tag Sex, Es War So Schön, Wir Waren Jung, Frei Und Zugedröhnt
Каждый День Секса, Это Было Так Приятно, Мы Были Молоды, Свободны И Проникнуты
Jeden Tag Nur Parties, Verantwortung Gab's Nicht
Каждый день Только вечеринки, ответственности не было
Doch Ich Wusste, Das Schicksal Bestraft Mich
Но Я Знал, Что Судьба Наказывает Меня
Es Hat Geklingelt An Der Tür, Sie Hat Gesagt "Schatz Mach Auf, Ich Frier"'
В Дверь позвонили, Она Сказала: "Дорогая, Открой, Я Замерзну"'
Ich Konnte An Ihren Blick Erkenn′ Was Passiert Ist
Я Мог Понять По Ее Взгляду, Что Произошло
Und In Dem Augenblick Wusste Ich, Ich Verlier′ Dich
И В Тот Момент Я Понял, Что Теряю Тебя
Es Tut Mir So Leid... Ja, Es Tut Mir So Leid
Мне Так Жаль ... Да, Мне Так Жаль
Und Ich Wünsche Mir Nichts... Und Ich Wünsche Mir Nichts
И Я Ничего Не Желаю ... И Я Ничего Не Желаю
Nur Das Dieser Brief... Nur Das Dieser Brief
Только это письмо ... только это письмо
Dich Irgendwann Erreicht... Dich Irgendwann Erreicht
Когда-нибудь Достигнет тебя ... когда-нибудь Достигнет тебя
Ja, Es Tut Mir So Leid... Ja, Es Tut Mir So Leid
Да, Мне Так Жаль ... Да, Мне Так Жаль
Und Ich Wünsche Mir Nichts... Nein, Ich Wünsche Mir Nichts
И Я Ничего Не Желаю ... Нет, Я Ничего Не Желаю
Nur Das Du Mir Verzeihst... Nur Das Du Mir Verzeihst
Только То, Что Ты Простишь Меня ... Только То, Что Ты Простишь Меня
Und Ich Bete Für Dich... Ja, Ich Bete Für Dich
И Я Молюсь За Тебя ... Да, Я Молюсь За Тебя
Deine Mutter Hatte Angst... Jetzt Dachte Sie
Твоя Мать Испугалась... Теперь Она Подумала
Das Sie Dir Nicht das Geben Kann Was Du Verdienst
Что Она Не Может Дать вам то, Чего вы Заслуживаете
Sie Hatte Selber Keine Lehre, Keinen Abschluss
У Нее Самой Не Было Ни Учения, Ни Степени
Und Dieser Traum Vom Glücklich Sein War Im Abfluss
И Эта Мечта О Том, Чтобы Быть Счастливым, Была В Канализации
Ihre Eltern Hat Es Gar Nicht Interessiert
Ее Родителей Это Совсем Не Интересовало
Denn Sie Waren Von Uns Eh Nicht Faziniert
Потому Что Они Все Равно Не Были Нами Замечены
Kein Job, Keine Wohnung, Kein Nichts
Ни работы, Ни квартиры, Ни ничего
Sie Hat Gefleht, Nein Ich Schaffs Allein Nicht
Она Умоляла, Нет, Я Не Справлюсь Один
Ich Hab Gesagt >>Ich Bin Da, Wir Schaffen Das
Я Сказал >>Я Здесь, Мы Справимся
Ja Und Dann Hab Ich Grass Vertickt In Der Nachbarschaft
Да, А Потом Я Вышил Траву По Соседству
Ich Hab Geschworen, Ja Ich Werde Für Uns Da Sein
Я Поклялся, Что Да, Я Буду Рядом С Нами
Du Warst Noch Nicht Mal Da, Doch Hattest Ein Sparschwein
Ты Даже Не Был Там, Но У Тебя Была Копилка
Eines Tages Klingelt Das Telefon, Ich Hör Sie Schluchzen, Dann Kommen Die Tränen Hoch
Однажды Звонит Телефон, Я Слышу, Как Она Рыдает, А Потом Слезы Подступают
Sie Hat Gesagt "Es Tut Mir Leid Schatz Ich Lieb Dich... Ich War In Der Abtreibungsklinik"
Она Сказала: "Прости, дорогая, я Люблю Тебя... Я Была В клинике абортов"
Es Tut Mir So Leid... Ja, Es Tut Mir So Leid
Мне Так Жаль ... Да, Мне Так Жаль
Und Ich Wünsche Mir Nichts... Und Ich Wünsche Mir Nichts
И Я Ничего Не Желаю ... И Я Ничего Не Желаю
Nur Das Dieser Brief... Nur Das Dieser Brief
Только это письмо ... только это письмо
Dich Irgendwann Erreicht... Dich Irgendwann Erreicht
Когда-нибудь Достигнет тебя ... когда-нибудь Достигнет тебя
Ja, Es Tut Mir So Leid... Ja, Es Tut Mir So Leid
Да, Мне Так Жаль ... Да, Мне Так Жаль
Und Ich Wünsche Mir Nichts... Nein, Ich Wünsche Mir Nichts
И Я Ничего Не Желаю ... Нет, Я Ничего Не Желаю
Nur Das Du Mir Verzeihst... Nur Das Du Mir Verzeihst
Только То, Что Ты Простишь Меня ... Только То, Что Ты Простишь Меня
Und Ich Bete Für Dich... Ja, Ich Bete Für Dich
И Я Молюсь За Тебя ... Да, Я Молюсь За Тебя
Kannst Du Mich Hören, Bitte Vergib Uns Unsere Schuld, Meine Tränen
Ты Слышишь Меня, Пожалуйста, Прости Нас За Нашу Вину, Мои Слезы
Beweisen Dir Meinen Tiefen Schmerz Und Mich Quälen
Докажи Тебе Мою Глубокую Боль И Мучай Меня
Die Vielen Schuldgefühle, Ich Will Das Ich Frei Bin
Многие Чувства Вины, Я Хочу, Чтобы Я Был Свободен
Ich Will Das Ich Wieder Mit Ihm Vereint Bin, Bitte
Я Хочу, Чтобы Я Снова Воссоединился С Ним, Пожалуйста
Bitte Vergib Uns Unsere Schuld, Meine Tränen
Пожалуйста, Прости Нас За Нашу Вину, Мои Слезы
Beweisen Dir Meinen Tiefen Schmerz Und Mich Quälen
Докажи Тебе Мою Глубокую Боль И Мучай Меня
Die Vielen Schuldgefühle, Ich Will Das Ich Frei Bin
Многие Чувства Вины, Я Хочу, Чтобы Я Был Свободен
Ich Will Das Ich Wieder Mit Ihm Vereint Bin
Я Хочу, Чтобы Я Снова Воссоединился С Ним
Es Tut Mir So Leid... Ja, Es Tut Mir So Leid
Мне Так Жаль ... Да, Мне Так Жаль
Und Ich Wünsche Mir Nichts... Und Ich Wünsche Mir Nichts
И Я Ничего Не Желаю ... И Я Ничего Не Желаю
Nur Das Dieser Brief... Nur Das Dieser Brief
Только это письмо ... только это письмо
Dich Irgendwann Erreicht... Dich Irgendwann Erreicht
Когда-нибудь Достигнет тебя ... когда-нибудь Достигнет тебя
Ja, Es Tut Mir So Leid... Ja, Es Tut Mir So Leid
Да, Мне Так Жаль ... Да, Мне Так Жаль
Und Ich Wünsche Mir Nichts... Nein, Ich Wünsche Mir Nichts
И Я Ничего Не Желаю ... Нет, Я Ничего Не Желаю
Nur Das Du Mir Verzeihst... Nur Das Du Mir Verzeihst
Только То, Что Ты Простишь Меня ... Только То, Что Ты Простишь Меня
Und Ich Bete Für Dich... Ja, Ich Bete Für Dich
И Я Молюсь За Тебя ... Да, Я Молюсь За Тебя





Writer(s): Bushido


Attention! Feel free to leave feedback.