Lyrics and translation Bushido - Ground Zero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ich
hab'
Schwarzgeld,
ich
hab'
Schwarzgeld
Да,
у
меня
черный
нал,
у
меня
черный
нал,
Vor
dem
Komma
acht
Ziffern,
handel'
mit
den
Haftrichtern
Восемь
цифр
до
запятой,
торгую
с
судьями.
Fick'
auf
die
Privatrente,
Geld
über
die
Staatsgrenze
К
черту
частную
пенсию,
деньги
через
границу,
Konten
in
der
Schweiz,
ich
muss
mich
absichern
Счета
в
Швейцарии,
я
должен
подстраховаться.
Werd'
von
Bullen
abgestempelt
wie
mein
deutscher
Pass
Менты
меня
клеймят,
как
мой
немецкий
паспорт.
15
Mille
weg,
denn
ich
war
mit
den
Kids
bei
Toys
"R"
Us
15
тысяч
нет,
потому
что
я
был
с
детьми
в
Toys
"R"
Us.
In
eurer
Gang
mehr
Bitches
als
in
Shindys
Käuferschaft
В
твоей
банде
больше
сучек,
чем
покупателей
у
Шинди.
Deine
Mutter
schläft
am
Tresen
ein
und
stinkt
nach
Kräuterschnaps
Твоя
мать
засыпает
у
барной
стойки,
воняет
травяным
шнапсом.
Ob
wir
cool
sind,
ist
von
meiner
Laune
abhängig
Крутые
мы
или
нет,
зависит
от
моего
настроения.
Deine
Frau
hat
Schweinespeck
drauf
wie
ein
Clubsandwich
У
твоей
бабы
сало,
как
в
клаб-сэндвиче.
Wir
distanzieren
uns
von
Deutschland
wie
Usedom
Мы
дистанцируемся
от
Германии,
как
Узедом.
"Hip-Hop-Journalist"
ist
das
neue
"Hurensohn"
"Хип-хоп
журналист"
- это
новое
"сукин
сын".
Ihr
denkt
ihr
geht
auf
Tour
in
eurem
Siebensitzer
Вы
думаете,
что
едете
на
гастроли
в
своем
семиместном?
Kommt
nach
Berlin
und
ihr
kriegt
Stiche
wie
ein
Bienenzüchter
Приезжайте
в
Берлин,
и
вы
получите
укусы,
как
пчеловод.
Jetzt
wird
jedes
Magazin
beleidigt,
jeder
Parasit
beseitigt
Теперь
каждый
журнал
оскорблен,
каждый
паразит
уничтожен.
Öffentlich
auf
Twitter
– fick
dein
Briefgeheimnis!
Публично
в
Твиттере
- к
черту
твою
тайну
переписки!
Für
dich
geht
es
von
der
Skyline
zum
Bordstein
Для
тебя
путь
от
небоскреба
до
бордюра.
Ground
Zero,
Ground
Zero
Эпицентр,
Эпицентр,
Der
Horror
kehrt
zurück
wie
in
Saw
II
Ужас
возвращается,
как
в
"Пиле
2".
Ground
Zero,
Ground
Zero
Эпицентр,
Эпицентр,
Importierte
Kriminalität
Импортированная
преступность.
Ground
Zero,
Ground
Zero
Эпицентр,
Эпицентр,
Wir
werden
sehen,
wie
ihr
ganzen
Fotzen
mit
dem
Imageschaden
lebt
Посмотрим,
как
вы,
шлюхи,
будете
жить
с
ущербом
для
репутации.
Ich
bin
auf
ProSieben,
RTL
und
Kabel
eins
Я
на
ProSieben,
RTL
и
Kabel
eins,
Und
das
Grinsen
eines
Millionärs
ist
strahlend
weiß
И
улыбка
миллионера
сияет
белизной.
Deine
Mutter
lutscht
die
Nüsse
von
ihr'm
Sahneeis
Твоя
мать
сосет
орешки
из
своего
мороженого,
Und
ist
dabei
blau
wie
die
Outlines
ihres
Arschgeweihs
И
при
этом
синяя,
как
контуры
ее
жолкокрыльев.
Sie
ist
ein
Riesenfan
von
Carmen
Geiss
Она
большая
фанатка
Кармен
Гайсс,
Und
lebt
in
'ner
WG
mit
sechs
Männern
und
nur
einer
Frau
wie
Naseweis
И
живет
в
коммуналке
с
шестью
мужиками
и
одной
бабой,
как
Знайка.
Meine
Jungs
ticken
Hennys
unterm
Ladenpreis
Мои
парни
толкают
герыч
ниже
рыночной
цены,
Und
der
Staatsanwalt
kann
sich
ficken
ohne
Tatbeweis
И
прокурор
может
идти
на
хер
без
улик.
Wenn
ich
sage,
du
gehst
baden,
mein'
ich
nicht
im
Spa-Bereich
Когда
я
говорю,
что
ты
идешь
купаться,
я
не
имею
в
виду
спа,
Sondern
mit
'ner
Kugel
in
dei'm
Kopf
und
einem
Gartenteich
А
с
пулей
в
башке
и
в
садовом
пруду.
Wir
hab'n
Methoden,
dich
zu
foltern
wie
im
Zarenreich
У
нас
есть
методы
пытать
тебя,
как
в
царской
России.
Und
wenn
ich
will,
dann
ist
für
dich
für
immer
Schlafenszeit
И
если
я
захочу,
для
тебя
навсегда
наступит
время
спать.
Ich
steh'
über
dem
Gesetz,
keine
Strafbarkeit
Я
выше
закона,
никакой
уголовной
ответственности.
Schwarze
Zahlen,
schwarzes
Geld,
keine
Schwarzarbeit
Черные
цифры,
черные
деньги,
никакой
черной
работы.
Es
wird
heiß
für
deine
Mutter
in
ihr'm
Abendkleid
Твоей
матери
станет
жарко
в
ее
вечернем
платье.
Ground
Zero
Hexenkessel,
dreihundert
Fahrenheit
Эпицентр,
ведьмин
котел,
триста
по
Фаренгейту.
Für
dich
geht
es
von
der
Skyline
zum
Bordstein
Для
тебя
путь
от
небоскреба
до
бордюра.
Ground
Zero,
Ground
Zero
Эпицентр,
Эпицентр,
Der
Horror
kehrt
zurück
wie
in
Saw
II
Ужас
возвращается,
как
в
"Пиле
2".
Ground
Zero,
Ground
Zero
Эпицентр,
Эпицентр,
Importierte
Kriminalität
Импортированная
преступность.
Ground
Zero,
Ground
Zero
Эпицентр,
Эпицентр,
Wir
werden
sehen,
wie
ihr
ganzen
Fotzen
mit
dem
Imageschaden
lebt
Посмотрим,
как
вы,
шлюхи,
будете
жить
с
ущербом
для
репутации.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Stein, Anis Ferchichi, Konstantin Scherer, Ozan Yildirim
Attention! Feel free to leave feedback.