Lyrics and translation Bushido - Highlife - Live in Ludwigsburg
Bitte
spar
dir
deine
Tränen
ich
habs
dir
prophezeit,
Schatz!
Пожалуйста,
спаси
свои
слезы
я
пророчествовал
тебе,
дорогая!
Und
ab
jetzt
heißt
es
wieder
gammeln
in
der
Kleinstadt,
И
с
этого
момента
это
снова
называется
гаммельн
в
маленьком
городке,
Und
ab
jetzt
heißt
es
wieder
selbst
Geld
verdienen
И
с
этого
момента
это
снова
означает
зарабатывать
деньги
самостоятельно
Blind
vor
Liebe
hab
ich
dir
zu
schnell
was
verziehen,
Ослепленный
любовью,
я
слишком
быстро
простил
тебе
что-то,
Deine
Partyfotos
da,
Partyfotos
hier,
Partyfotos
dort
Ваши
фотографии
для
вечеринок
там,
фотографии
для
вечеринок
здесь,
фотографии
для
вечеринок
там
Du
bist
Party
fokussiert,
Schlampe!
Ты
сосредоточена
на
вечеринке,
сука!
Du
hast
gesagt
du
hast
den
Arzttermin
um
Vier
Ты
сказал,
что
у
тебя
назначена
встреча
с
врачом
в
четыре
Hat
dein
Handy
denn
beim
blasen
nicht
vibriert?
Неужели
твой
телефон
не
вибрировал,
когда
дул?
Ihr
seid
alle
gleich,
weißt
du
noch,
wir
haben
gestritten,
Вы
все
одинаковы,
помнишь,
мы
поссорились,
Dann
hab
ich
dir
was
gekauft,
plötzlich
wolltest
du
dann
ficken!
Потом
я
тебе
кое-что
купил,
вдруг
ты
потом
захотела
трахнуться!
Schämst
du
dich
nicht?
Du
Mädchen
besitzt
Тебе
не
стыдно?
Ты,
девочка,
владеешь
Keinen
Stolz
doch
die
Scheiß
Zeit
vergeht
einfach
nicht,
Нет
гордости,
но
гребаное
время
просто
не
проходит,
Und
obwohl
ich
dich
hass
wähl
ich
deine
Scheißnummer
И
хотя
я
ненавижу
тебя,
я
набираю
твой
дерьмовый
номер
Es
überkommt
mich
wie
ein
Heißhunger,
Это
охватывает
меня,
как
тяга
к
пище,
Bist
du
ein
Arschloch,
dann
kleben
sie
am
Arsch
Если
ты
мудак,
то
держись
за
задницу
Doch
bist
du
nett
zu
ihnen,
kommt
nur
ein
Das
wars!,
Но
если
ты
добр
к
ним,
то
только
одно
Это!,
Das
wars
für
dich
du
Möchtegern
Kate
Moss
Вот
и
все
для
тебя
ты,
потенциальная
Кейт
Мосс
Ich
lösche
täglich
dein
Geheule
auf
der
Mailbox,
Я
ежедневно
стираю
твой
вой
на
почтовом
ящике,
Und
merk
dir
eins
ich
komme
nie
wieder
zurück
И
запомни
одну
вещь,
я
никогда
не
вернусь
Ich
hoffe
du
hast
nie
wieder
Glück.
(Schlampe!)
Надеюсь,
тебе
больше
никогда
не
повезет.
(Сука!)
(Sonny
Black):
(Sonny
Black):
Yeah
sie
braucht
die
Freiheit,
die
Partys
und
den
Highlife!
Да
ей
нужна
свобода,
вечеринки
и
подсветка!
Sie
hat
jetzt
Blut
geleckt
und
will
mit
dabei
sein,
Теперь
она
слизывала
кровь
и
хочет
быть
с
ним,
Sie
ist
nicht
besser
als
der
Rest
lass
sie
gehen.
Она
не
лучше
остальных
отпусти
ее.
Du
warst
gut
zu
ihr
guck
jetzt
lässt
sie
dich
stehen!
Ты
был
добр
к
ней
посмотри
теперь
она
оставляет
тебя
стоять!
Yeah
sie
braucht
die
Freiheit,
die
Partys
und
den
Highlife!
Да
ей
нужна
свобода,
вечеринки
и
подсветка!
Das
Licht
geht
aus
und
dann
wird
sie
ganz
allein
sein!
Погаснет
свет,
и
тогда
она
будет
совсем
одна!
Ja
irgendwann
wird
sie
merken
was
ihr
fehlt,
doch
Да,
когда-нибудь
она
поймет,
чего
ей
не
хватает,
но
Dann
zeigst
du
dieser
Nutte
stärke
wenn
du
gehst!
Тогда
ты
проявишь
силу
этой
проститутке,
когда
уйдешь!
Jetzt
ist
es
aus
mit
uns,
ich
hab
es
kommen
sehen
Теперь
все
кончено
с
нами,
я
видел,
как
это
происходит
Du
bist
auch
nicht
besser
als
die
anderen
und
sie
kommen
und
gehen,
Ты
тоже
не
лучше
других,
и
они
приходят
и
уходят,
Ich
hab
an
uns
geglaubt,
wollte
mal
was
festes
Я
верил
в
нас,
хотел
чего-то
твердого
Wollte
mal
was
Gutes,
doch
bekam
was
schlechtes,
Хотел
чего-то
хорошего,
но
получил
что-то
плохое,
Ich
hab
dich
angeschaut
und
dachte:
Man
du
bist
es
Я
смотрел
на
тебя
и
думал:
это
ты
Doch
wenn
ich
dich
jetzt
an
sehe
denk
ich:
Man
vergiss
es",
Но
когда
я
смотрю
на
тебя
сейчас,
я
думаю:
ты
забываешь
об
этом",
Ich
seh
nur
Bitches
und
weißt
du
was
der
Witz
ist?
Я
просто
вижу
сук,
и
ты
знаешь,
в
чем
шутка?
Du
bist
jetzt
die
größte
von
den
Schlampen,
also
fick
dich!,
Ты
теперь
самая
большая
из
шлюх,
так
что
трахайся!,
Nimm
deine
7 Sachen,
deine
7 Taschen
Возьмите
свои
7 вещей,
свои
7 сумок
Heute
wirst
du
nur
gefickt,
damals
war
es
Liebe
machen,
Сегодня
тебя
просто
трахают,
тогда
это
было
занятие
любовью,
Du
bist
nicht
Hammer,
Mädel.
Nein
du
bist
nicht
hübsch
Ты
не
молоток,
девочка.
Нет,
ты
не
красивая
Das
ist
Berlin
und
nicht
Sex
and
the
City-Bitch,
Это
Берлин,
а
не
Sex
and
the
City-Bitch,
Alles
Schlampen
außer
Mutti,
man
du
bist
so
Все
шлюхи,
кроме
мамы,
ты
такой
Raus
aus
der
Grundschule
rein
in
die
Disco,
Выходите
из
начальной
школы
на
дискотеку,
Du
bist
kein
Topmodel,
denkst
du
die
scheiße
stimmt?
Ты
не
топ-модель,
ты
думаешь,
что
это
дерьмо
правда?
Oh
mein
Gott,
Prinzessin
ich
weiß
wie
deine
scheiße
stinkt,
Боже
мой,
принцесса,
я
знаю,
как
воняет
твое
дерьмо,
Du
bist
nicht
brav
und
lieb,
ich
weiß
du
stehst
auf
Arsch-sex
Ты
не
храбрый
и
дорогой,
я
знаю,
что
ты
любишь
секс
в
жопу
Paar
Mal
meint
ich
Blas
jetzt,
damals
in
mein
A-sex,
Пару
раз
я
имел
в
виду,
что
сейчас,
в
то
время,
я
влюбился
в
свой
А-секс,
Ich
chill
mit
Sonny
und
ich
scheiß
auf
die
Ex
Я
расслабляюсь
с
Сонни,
и
я
трахаюсь
с
бывшим
CCN2
und
ich
schreib
es
auf
Tracks.
CCN2
и
я
пишу
это
на
треках.
(Sonny
Black):
(Sonny
Black):
Yeah
sie
braucht
die
Freiheit,
die
Partys
und
den
Highlife!
Да
ей
нужна
свобода,
вечеринки
и
подсветка!
Sie
hat
jetzt
Blut
geleckt
und
will
mit
dabei
sein,
Теперь
она
слизывала
кровь
и
хочет
быть
с
ним,
Sie
ist
nicht
besser
als
der
Rest
lass
sie
gehen.
Она
не
лучше
остальных
отпусти
ее.
Du
warst
gut
zu
ihr
guck
jetzt
lässt
sie
dich
stehen!
Ты
был
добр
к
ней
посмотри
теперь
она
оставляет
тебя
стоять!
Yeah
sie
braucht
die
Freiheit,
die
Partys
und
den
Highlife!
Да
ей
нужна
свобода,
вечеринки
и
подсветка!
Das
Licht
geht
aus
und
dann
wird
sie
ganz
allein
sein!
Погаснет
свет,
и
тогда
она
будет
совсем
одна!
Ja
irgendwann
wird
sie
merken
was
ihr
fehlt,
doch
Да,
когда-нибудь
она
поймет,
чего
ей
не
хватает,
но
Dann
zeigst
du
dieser
Nutte
stärke
wenn
du
gehst!
Тогда
ты
проявишь
силу
этой
проститутке,
когда
уйдешь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bushido, Fler, Martin Stock
Attention! Feel free to leave feedback.