Und ihr fürchtet nicht den Tod, manchmal wünscht ihr ihn euch sogar... ist es nicht so?
И вы не боитесь смерти, иногда вы даже желаете её... не так ли?
... Ja.
... Да.
Ich mir auch.
Я тоже.
Das passierte Männern die gesehen haben, was wir gesehen haben... Und dann. komme ich immer hierher, an den Ort meiner Vorfahren. Und mache mir bewusst, dass wir alle sterben
- wie diese Blüte. Und das das Leben in jedem Atemzuge steckt, in jeder Tasse Tee, in jedem Leben, das wir auslöschen. Der Weg des Kriegers
- Leben in jedem Atemzug
- das ist Bushido.
Это случается с мужчинами, которые видели то, что видели мы... И тогда... я всегда прихожу сюда, в место моих предков. И осознаю, что все мы умрем
- как этот цветок. И что жизнь в каждом вздохе, в каждой чашке чая, в каждой жизни, которую мы отнимаем. Путь воина
- жизнь в каждом вздохе
- это Bushido.
Halt die Luft an, denn mein Album ist da.
Задержи дыхание, детка, ведь мой альбом вышел.
Guck wegen mir braucht die Szene nur ein Album Jahr.
Смотри, ради меня сцене нужен всего один альбом в год.
(Mein Album war hart)
(Мой альбом был жестким)
Dass alles andere einfach verglüht, ein Album dass dir zeigt, der Typ in der Bravo der lügt.
Чтобы всё остальное просто сгорело, альбом, который покажет тебе, что парень в Bravo лжет.
(Mein Album erscheint)
(Мой альбом выходит)
Und zieht euch alle mit ins Dunkle.
И затянет вас всех во тьму.
Dieses Album reicht locker für euch 17 Kumpel.
Этого альбома хватит на 17 твоих подружек.
Dieses Album ist kein netter Vergleich, dieses Album zeigt euch nur: eure Rapper sind gleich.
Этот альбом не жалкое подобие, этот альбом просто покажет вам: ваши рэперы одинаковы.
Ich bin wieder zurück, und sie sagen schon wieder ich wär wieder verrückt.
Я вернулся, и они снова говорят, что я сумасшедший.
Ich bin wieder im Hood, und wiedermal mach ich alle eure Lieder kaputt.
Я снова в районе, и снова разрушаю все ваши песенки.
Ich bin wieder zurück, und sie sagen schon wieder ich wär wieder verrückt.
Я вернулся, и они снова говорят, что я сумасшедший.
Ich bin wieder im Hood, und wiedermal mach ich alle eure Lieder kaputt
Я снова в районе, и снова разрушаю все ваши песенки.