Bushido - Junge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bushido - Junge




Ich scheiß auf alle deine Gangsterklischees, Junge
Мне плевать на все твои бандитские клише, мальчик
Das ist CCN-Mentalität, Junge
Это менталитет CCN, мальчик
Ich feuer' Schüsse aus dem Benz AMG, Junge
Я огонь' выстрелы из Benz AMG, мальчик
Hier fragt dich keiner, wie's dir geht, Junge, yeah
Здесь никто не спрашивает тебя, как ты, мальчик, да
AMG-Kanake mit dem kriminellen Background
AMG-Kanake с криминальным фоном
Sonny pumpt die Kickdrum und der Track bounced
Сонни накачивает Kickdrum и трек отскакивает
Wir jagen dich in deinem BMW Alpina
Мы преследуем вас в вашем BMW Alpina
Wenn es um uns geht, lügt der BND mal wieder
Когда дело доходит до нас, БНД снова лжет
Neukölln-Kanaken, Kecko, halt die Backen
Нойкельн-Канакен, Кекко, держи челюсти
Ich komm' aus'm Ghetto, ihr seid alle nur Attrappen
Я из гетто, вы все просто манекены
Meine Leute schmuggeln H in das Land
Мои люди контрабандой H в страну
Sonny bunkert Mios in dem Safe an der Wand, yeah
Сонни бункер Миос в сейфе на стене, да
Guck' mich an, ich mach' die Kohle wie ein Bergwerk
Посмотри на меня, я сделаю уголь, как шахта
Du bist nur 'ne Schwuchtel, die in reichen Kreisen verkehrt
Ты просто педик, который ходит в богатых кругах
Und ich fick auf euer "Who is who? Wer ist wer?"
И я трахаюсь с вашим "кто есть кто? Кто есть кто?"
CCN Teil 3 bricht Flers Herz
CCN часть 3 разбивает сердце флер
Yeah, ich bin unantastbar, du Suppenkasper
Да, я неприкосновенен, ты суповый Каспер
Wenn ich auf die Party komme, kriegt ihr Tucken Asthma
Когда я прихожу на вечеринку, у вас начинается астма
Du kommst zur Geldübergabe ohne lila Scheine
Вы приходите к передаче денег без фиолетовых купюр
Dein Ernst, Junge? Zieh' mal Leine
Ты Серьезно, Мальчик? Тяни поводок
Ich scheiß auf alle deine Gangsterklischees, Junge
Мне плевать на все твои бандитские клише, мальчик
Das ist CCN-Mentalität, Junge
Это менталитет CCN, мальчик
Ich feuer' Schüsse aus dem Benz AMG, Junge
Я огонь' выстрелы из Benz AMG, мальчик
Hier fragt dich keiner, wie's dir geht, Junge, yeah
Здесь никто не спрашивает тебя, как ты, мальчик, да
Ich mach' Rap wieder hart und deine Mutter bläst
Я снова делаю рэп жестким, и твоя мама дует
Ich bin seit über 20 Jahren in der Pubertät
Я был в половом созревании более 20 лет
Komm aus'm Viertel, wo wir vor dem Gemüseladen
Выходи из района, где мы находимся перед овощным магазином
Einfach irgendwelche Typen schlagen, das ist Berlin, Junge
Просто бить каких-то парней, это Берлин, мальчик
Zieh' dich warm an, der Winter hier ist kalt
Одевайся тепло, зима здесь холодная
Komm' vorbei, wir reden mit der Klinge an dei'm Hals, es ist
Пойдем, мы поговорим с клинком у горла деи'м, это
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Spielfeld
Мой город, Мой район, мое игровое поле
Ich komm' auf die Wiesn und mach' Stress im VIP-Zelt
Я приду на лугу и сделаю стресс в VIP-палатке
Deine Freunde labern von Gewissen oder Karma
Ваши друзья лабают совесть или карму
Alles missgebildete Buddhisten und Veganer
Все уродливые буддисты и веганы
Ich bin offen, tolerant und gut integriert
Я открыт, терпим и хорошо интегрирован
Meine Stadt wurde von 'nem Schwulen regiert, yeah
Моим городом управлял гей, да
Es ist real, keine Philosophie
Это реально, а не философия
In den Straßen von Berlin macht Bushido Profit
На улицах Берлина Bushido получает прибыль
Und ich ficke deine Drecksmutter, Serdar Somuncu
И я ебал твою грязную мать, Сердар сомунджу
Du willst keinen Ärger? Dann Mund zu
Ты не хочешь неприятностей? Затем рот к
Ich scheiß auf alle deine Gangsterklischees, Junge
Мне плевать на все твои бандитские клише, мальчик
Das ist CCN-Mentalität, Junge
Это менталитет CCN, мальчик
Ich feuer' Schüsse aus dem Benz AMG, Junge
Я огонь' выстрелы из Benz AMG, мальчик
Hier fragt dich keiner, wie's dir geht, Junge, yeah
Hier fragt dich keiner, wie's dir geht, Junge, да
"Slap rappers around and-"
"Шлепать рэперов и..."
"Don't talk greasy, you grew up off me""Better than cocaine"
"Не говори гадости, ты вырос на мне", "лучше, чем кокаин".
"I'm above the law"
выше закона".





Writer(s): Anis Ferchichi, Matthias Zuerkler, Konstantin Scherer, Vincent Stein


Attention! Feel free to leave feedback.