Bushido - Kommt Zeit kommt Rat - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bushido - Kommt Zeit kommt Rat




Kommt Zeit kommt Rat
What Goes Around Comes Around
1]
1]
Ich hol' die AKs aus dem Waffenschrank
I grab the AKs from the gun safe
Sag mir, wen willst du Hurensohn holen, wenn die Kacke dampft?
Tell me, who are you gonna call, son of a bitch, when shit hits the fan?
Deine Eltern sind Geschwister, Bruder und Schwester
Your parents are siblings, brother and sister
Du Junkie spritzt dir Hero in der U-Bahn wie Casper, yeah
You junkie, shooting up heroin in the subway like Casper, yeah
Ihr seht wie Missgeburten aus, holt euch Clerasil, CCN ist Therapie
You all look like freaks, get some Clerasil, CCN is therapy
Ich chill wie Kennedy im Adlon
I chill like Kennedy in the Adlon
Und Alice Schwarzer braucht 'n richtig fetten Schwanz
And Alice Schwarzer needs a real fat dick
Damit sie endlich wieder klarkommt
So she can finally get her head straight
Rapper kriegen Schläge, wir sind Hooligans, ihr Gays
Rappers get beat up, we're hooligans, you gays
Kai Diekmann ist ein Hurensohn wie Kay
Kai Diekmann is a son of a bitch like Kay
Yeah, Khedira ist ein elendiger Hund
Yeah, Khedira is a miserable dog
Ohne Ari hätt'st du deine Lena nie gebumst
Without Ari, you would never have fucked your Lena
Was haben Kay, Fler und Charr für 'ne Gemeinsamkeit?
What do Kay, Fler, and Charr have in common?
Diese Spitzel unterstützen Polizeiarbeit
These snitches support police work
Du denkst, du findest bei den Bullen deinen Frieden?
You think you'll find peace with the cops?
Aber jetzt werden die Schulden eingetrieben, yeah
But now the debts are being collected, yeah
Kommt Zeit, kommt Rat, scheißegal, wer ihr seid
What goes around comes around, I don't give a shit who you are
Ihr werdet alle noch gefickt, ist nur 'ne Frage der Zeit
You'll all get fucked, it's just a matter of time
Und aus dem nichts, wenn die Eisenstange dich trifft
And out of nowhere, when the iron bar hits you
Merkst du, wir sind lange nicht quitt
You'll realize, we're far from even
Kommt Zeit, kommt Rat, scheißegal, wer ihr seid
What goes around comes around, I don't give a shit who you are
Ihr werdet alle noch gefickt, ist nur 'ne Frage der Zeit
You'll all get fucked, it's just a matter of time
Und aus dem nichts, wenn die Eisenstange dich trifft
And out of nowhere, when the iron bar hits you
Merkst du, wir sind lange nicht quitt
You'll realize, we're far from even
Ich hol' die AKs aus dem Waffenschrank
I grab the AKs from the gun safe
Scheiß auf deine Akzeptanz
Fuck your acceptance
Denn die Scheiße hier verfolgt dich wie ein Rattenschwanz
Because this shit here follows you like a rat's tail
Es wird nicht lustig, denn ich bin nicht Bill Cosby
It won't be funny, because I'm not Bill Cosby
Und dann bettelst du bei mir um Hilfe wie Buschkowsky, yeah
And then you'll beg me for help like Buschkowsky, yeah
Rapper wollen Frieden und die Hände geben
Rappers want peace and to shake hands
Drauf geschissen, du musst mit den Konsequenzen leben
Fuck that, you have to live with the consequences
Ich bin Pitbull, denn Hunde riechen Angst
I'm a pitbull, because dogs smell fear
Schieß' auf Curse Beinchen und das Rumpelstilzchen tanzt, yeah
Shoot Curse's legs and the Rumpelstiltskin dances, yeah
Es ist Sonny Black, der Haifisch
It's Sonny Black, the shark
Du bist Gangster, aber leider nur hinter deinem Schreibtisch
You're a gangster, but unfortunately only behind your desk
Fick auf dein Erwachsenwerden, du Kek
Fuck your growing up, you fool
"Du Hurensohn" ist immer noch mein Ass im Ärmel, du Kek
"You son of a bitch" is still my ace up my sleeve, you fool
Du willst Ärger, dann komm' runter, du Homo
You want trouble, then come down, you homo
Und jetzt nimm ihn in den Mund, so wie Joko
And now take it in your mouth, like Joko
Ich boxe auch Frauen, das ist Emanzipation
I also box women, that's emancipation
Geh vom Fenster weg, Gangsterrap, 6 von 6 Kron'
Get away from the window, gangster rap, 6 out of 6 crowns'
Kommt Zeit, kommt Rat, scheißegal, wer ihr seid
What goes around comes around, I don't give a shit who you are
Ihr werdet alle noch gefickt, ist nur 'ne Frage der Zeit
You'll all get fucked, it's just a matter of time
Und aus dem nichts, wenn die Eisenstange dich trifft
And out of nowhere, when the iron bar hits you
Merkst du, wir sind lange nicht quitt
You'll realize, we're far from even
Kommt Zeit, kommt Rat, scheißegal, wer ihr seid
What goes around comes around, I don't give a shit who you are
Ihr werdet alle noch gefickt, ist nur 'ne Frage der Zeit
You'll all get fucked, it's just a matter of time
Und aus dem nichts, wenn die Eisenstange dich trifft
And out of nowhere, when the iron bar hits you
Merkst du, wir sind lange nicht quitt
You'll realize, we're far from even





Writer(s): Anis Ferchichi, Konstantin Scherer, Vincent Stein


Attention! Feel free to leave feedback.