Lyrics and translation Bushido - La Felicidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
está
enseñando
que
hoy
no
soy
feliz
Учит
меня,
что
сегодня
я
не
счастлив,
Porque
es
que
cuando
tú
no
estás
aquí
me
quiere
huir
Потому
что,
когда
тебя
нет
рядом,
оно
хочет
покинуть
меня.
Y
la
tranquilidad
А
спокойствие
Susurra
que
no
me
fíe
de
ti
Шепчет,
чтобы
я
не
доверял
тебе,
Porque
en
cualquier
momento
me
entra
el
lamento
y
te
vas
de
mí
Потому
что
в
любой
момент
меня
охватит
тоска,
и
ты
уйдешь
от
меня.
Y
si
te
miro
И
если
я
смотрю
на
тебя,
Y
si
te
siento
И
если
я
чувствую
тебя,
Y
si
me
acerco
más
a
ti
И
если
я
приближаюсь
к
тебе,
Y
si
me
pierdo
И
если
я
теряюсь,
Y
si
me
encuentra
И
если
оно
находит
меня,
Y
si
te
acercas
más
aquí
И
если
ты
приближаешься
ко
мне,
Y
es
la
ingenuidad
То
это
наивность
Quien
grita
en
mis
oídos
que
siempre
estarás
Кричит
мне
в
уши,
что
ты
всегда
будешь
рядом,
Haga
lo
que
haga,
siempre
arrodillada
enfrente
de
mí
Что
бы
я
ни
делал,
всегда
на
коленях
передо
мной.
Uhm
la
objetividad
Хм,
объективность
De
embustera,
mentirosa,
terca
y
sin
bondad
Обманщицы,
лгуньи,
упрямой
и
бездушной
Murmuran
frases
aburridas
que
al
fin
de
al
cabo
siempre
hablan
mal
de
mí
Бормочет
скучные
фразы,
которые
в
конце
концов
всегда
говорят
обо
мне
плохо.
Y
si
te
miro
И
если
я
смотрю
на
тебя,
Y
si
te
siento
И
если
я
чувствую
тебя,
Y
si
me
acerco
más
a
ti
И
если
я
приближаюсь
к
тебе,
Y
si
me
pierdo
И
если
я
теряюсь,
Y
si
me
encuentra
И
если
оно
находит
меня,
Y
si
te
acercas
más
aquí
И
если
ты
приближаешься
ко
мне,
Y
si
te
miro
И
если
я
смотрю
на
тебя,
Y
si
te
siento
И
если
я
чувствую
тебя,
Y
si
me
acerco
más
a
ti
И
если
я
приближаюсь
к
тебе,
Y
si
me
pierdo
И
если
я
теряюсь,
Y
si
me
encuentra
И
если
оно
находит
меня,
Y
si
te
acercas
más
aquí
И
если
ты
приближаешься
ко
мне,
Y
si
te
miro
И
если
я
смотрю
на
тебя,
Y
si
te
siento
И
если
я
чувствую
тебя,
Y
si
me
acerco
más
a
ti
И
если
я
приближаюсь
к
тебе,
Y
si
me
pierdo
И
если
я
теряюсь,
Y
si
me
encuentra
И
если
оно
находит
меня,
Y
si
te
acercas
más
aquí
И
если
ты
приближаешься
ко
мне,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy, Juan Manuel Alvaez Puig, Carlos Cebrian Pedrola, Alejandro Martinez Perez
Attention! Feel free to leave feedback.