Bushido - Leben, das du nicht kennst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bushido - Leben, das du nicht kennst




Leben, das du nicht kennst
Жизнь, которую ты не знаешь
Strophe 1:
Куплет 1:
Ich kann sehen wie die alte Frau beklaut wird,
Я вижу, как обворовывают старушку,
Weil der Skrupel hier bei unserer Jugend ausstirbt
Ведь у нашей молодежи совесть угасает.
Kannst du den Jungen sehen wie er sein Stoff vertickt
Видишь, как тот парень толкает дурь?
Er wandert in den Knast doch er nimmt die Hoffnung mit
Он сядет, но надежду не теряет.
Siehst du diesen anderen Jungen, der sich wieder schlägt
Видишь, как другой парень снова дерется?
Wiederstand gegen diese Staatsgewalt, Krieger stehen
Сопротивление власти, настоящие воины.
Kannst du sehen wie sie gerade diese Kasse öffnen
Видишь, как они вскрывают кассу?
Wir machen sowas, weil wir in die 1. Klasse möchten
Мы делаем это, потому что хотим в высшую лигу.
So nimmt man den Smog der sich hier verteilt
Вот так впитываешь смог, который здесь повсюду,
Ganz egal was passiert, glaub mir du bist hier allein
Что бы ни случилось, поверь, ты здесь одна.
Nimm das Papier und schreib einfach nur was Gangster ist
Возьми бумагу и просто напиши, что такое гангстер,
Halt die Fresse ich bin einer der authentisch ist
Заткнись, я один из тех, кто настоящий.
Kennst du das Gefühl, wenn die Krypo grad
Знаешь это чувство, когда мусора
An deiner Türe klingelt, scheisse sie sind wieder da
Звонят в твою дверь, черт, они опять здесь.
Ich sag dir was passiert, wenn du nicht abkassierst
Я скажу тебе, что будет, если ты не соберешь бабло,
Dann ficken sie dich Junge, diesen Smog atmet ihr.
Тогда они тебя поимеют, детка, этим смогом вы дышите.
Refrain:
Припев:
So ist das Leben das du nicht kennst,
Такова жизнь, которую ты не знаешь,
So ist das Leben und für dich kämpfst
Такова жизнь, и ты за нее борешься,
Sogar wenn du im Gericht hängst
Даже если ты в суде торчишь,
So ist das Leben wenn es hart wird
Такова жизнь, когда становится тяжело,
So ist das Leben wenn die ganzen Träume platzen und es schwarz wird
Такова жизнь, когда все мечты рушатся и все становится черным.
Strophe 2:
Куплет 2:
Du kannst hier sehen wie die Autotür geknackt wird
Ты можешь видеть, как взламывают дверь машины,
Schau in den Spiegel Junge merkst du wie du blass wirst
Посмотри в зеркало, детка, видишь, как ты бледнеешь?
Mach die Augen auf ich zeig dir wie man Koks streckt
Открой глаза, я покажу тебе, как разбавлять кокс,
Fallst du ins Gefängnis kommen solltest, Junge so ein Pech!
Если попадешь в тюрьму, детка, вот невезение!
Kannst du sehen wie der Junge vor dem Richter steht
Видишь, как парень стоит перед судьей?
Er möchte nicht hinein, von seinen Freunden sitzen zehn
Он не хочет туда, десять его друзей уже сидят,
Sitzen zehn die das Tageslicht vermissen
Десять, которые скучают по дневному свету,
Die anderen zwanzig konnte man auf der Strasse nicht erwischen
Остальных двадцать не смогли поймать на улице.
Atme tief ein, atme tief aus
Глубоко вдохни, глубоко выдохни,
Gib auf, glaub mir meine Jungs sind agressiv drauf
Сдавайся, поверь, мои парни агрессивны,
Das ist Strassenrap siehst du er wird vorgeführt
Это уличный рэп, видишь, его судят,
Denkst du wirklich du wirst durch ne Cordon Sport zum Tier
Думаешь, ты станешь зверем через спортивный кордон?
Und glaub mir wenn ich sag das ist der selbe scheiss
И поверь мне, когда я говорю, что это то же самое дерьмо,
überall nur Bullen und mein Fazit ist "die Welt ist klein"
Везде только копы, и мой вывод: "мир тесен".
So ist das Leben hier, jeder Tag ist grau
Такова жизнь здесь, каждый день серый,
Soviel scheiss Probleme doch ich zähle sie nicht auf.
Столько дерьмовых проблем, но я их не перечисляю.
Refrain: ...
Припев: ...
Strophe 3:
Куплет 3:
Wenn es schwarz wird, fällt dir auch das Denken schwer
Когда все становится черным, тебе трудно думать,
Das hier ist meine Gegend, denkst du hier sind Menschen fair?
Это мой район, думаешь, здесь люди честные?
Hier wirst du abgezogen und geschlagen so siehts aus
Здесь тебя обдерут и изобьют, вот так,
Ghettolife, Ghetto heisst: bring den Eltern Brot nach Haus
Жизнь в гетто, гетто значит: приносить родителям домой хлеб.
Das ist wahr, das ist echt weil es hart ist hier
Это правда, это реально, потому что здесь тяжело,
Siehst du diesen alten Mann der gerade auf der Strasse friert
Видишь этого старика, который мерзнет на улице?
Sag mir nicht was fair ist alter, wir leben alle in ner scheiss Welt
Не говори мне, что такое справедливость, старик, мы все живем в дерьмовом мире,
Du bist kriminell du hast kein Geld
Ты преступник, у тебя нет денег.
Scheisse ich merk langsam wie es kalt wird
Черт, я начинаю чувствовать холод,
Und diese Stahlkette die sich um den Hals schnürt
И эта стальная цепь, которая душит шею.
Wenn du an meinem Grab stehst bring mir rote Rosen
Когда ты будешь стоять у моей могилы, принеси мне красные розы,
Scheiss auf den Jackpot ich hab das falsche Los gezogen
К черту джекпот, я вытянул не тот билет.
Der Ascheregen fällt, die ganze Stadt sie ist jetzt grau
Пепельный дождь падает, весь город теперь серый,
Von oben wirkt jetzt einfach alles wie ein Bau
Сверху все выглядит как просто стройка.
Und wir bringen dir den Ärger man, das Gangsterding ist unser Werdegang
И мы приносим тебе неприятности, детка, гангстерская тема - это наш путь,
Und was dich nicht umbringt macht dich härter man.
И то, что тебя не убивает, делает тебя сильнее, детка.
Refrain: ...
Припев: ...





Writer(s): Janetschko Andreas, Pangerl Peter, Ferchichi Anis


Attention! Feel free to leave feedback.