Bushido - Mephisto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bushido - Mephisto




Yeah
Да
Zwischen all dem Schmutz und dem Abschaum damals in Berlin
Между всей этой грязью и подонком в то время в Берлине
Gab es diesen Jungen
Был ли этот мальчик
Es war seine Vision und kein Tagtraum, er wollt' es sich verdien'n
Это было его видение, а не мечта, он хочет заслужить это
Und zwar aus gutem Grund
И не зря
Seine Mutter war alleinerziehend, sein Bruder viel kleiner als er
Его мать была одиночкой, его брат намного меньше, чем он
Und genau deswegen mussten diese Scheine jetzt her
И именно поэтому эти купюры теперь должны были
Doch sein Label wollte ihn nicht mehr bezahlen
Но его метка больше не хотела платить ему
Also blieb ihm keine Wahl
Так что выбора у него не оставалось
Er fragte auf der Straße verzweifelt nach Beistand
Он отчаянно просил помощи на улице
Es wurde zu 'nem Wettlauf, der Junge vereinsamt
Это стало гонкой, мальчик объединился
Die Schatten wurden größer und Lichtblicke rar
Тени стали больше, а световые пятна редки
Der Raum wurde kalt, als Mephisto ihn sah
В комнате стало холодно, когда Мефисто увидел его
Er könnt' es für ihn klär'n, darauf gab er ihm sein Wort
Он может понять это для него, на это он дал ему свое слово
"Denk an deine Zukunft, du willst weg von diesem Ort
"Подумайте о своем будущем, вы хотите уйти из этого места
Mach dich auf die Reise, dreh dich nicht mehr um
Отправляйся в путь, больше не оборачивайся
Hör nicht mehr auf andere, frag nicht mehr, warum
Не слушай больше других, не спрашивай больше, почему
Du kannst haben, was du willst, gib mir einfach die Befehle
Вы можете иметь все, что хотите, просто дайте мне команды
Ich will nicht viel von dir, nur am Ende deine Seele"
Я не хочу от тебя многого, только в конце концов твоя душа"
Der Junge überlegte, zu wenig sprach dagegen
Мальчик задумался, слишком мало говорил против
Heute weiß er, damals trat der Teufel in sein Leben
Сегодня он знает, что тогда дьявол вошел в его жизнь
Vergessen war'n die Tränen, er fühlte sich geborgen
Забыв о слезах, он чувствовал себя спасенным
Auf einmal musste er sich um die Zukunft nicht mehr sorgen
Вдруг ему уже не нужно было беспокоиться о будущем
Der neue Sound Electro, der Junge aus dem Ghetto
Новый звук электро, мальчик из гетто
Er wurde zum Geschäftsmann, aus Brutto wurde Netto
Он стал бизнесменом, из брутто стал нетто
In Deutschland herrschte Chaos, er machte sich zum Staatsfeind
В Германии царил хаос, он сделал себя врагом государства
Die Rolle seines Leben Joker, Dark Knight
Роль его жизни-Джокер, Темный рыцарь
Jeder wollt' ihm nah sein, die Wörter wurden Gold
Все хотят быть рядом с ним, слова стали золотыми
Blut, Schweiß und Tränen, die Lawine kam ins Rollen
Кровь, пот и слезы, лавиной обрушились на
Diese Seele war verkauft, der Junge stieg auf seinen Thron
Эта душа была продана, мальчик взошел на свой трон
Für viele ein Idol, doch seine Freiheit Illusion
Для многих кумир, но его свобода иллюзия
Mephisto hatte Pläne, der König der Hyänen
У Мефисто были планы стать царем гиен
Die Schlange, der Apfel im Garten von Eden
Змея, яблоко в Эдемском саду
Die Kurve ging nach oben, die Wörter wurden Platin
Кривая пошла вверх, слова стали платиновыми
Gewissensbisse gab's nicht, wer Faxen machte, schlag ihn
Совести не было, тот, кто делал факсы, бил его
Die Geister, die er rief, sie forderten Tribut
Духи, которых он призывал, они требовали Дани
In den Köpfen diese Stimmen, an den Händen dieses Blut
В головах эти голоса, на руках эта кровь
Die Nächte wurden länger, am Himmel keine Sterne
Ночи стали длиннее, на небе ни звезд
Egal, wohin er kommt, überall verbrannte Erde
Куда бы он ни пришел, везде выжженная земля
Alles kalkuliert, denn am Ende war's kein Glück
Все просчитал, потому что в конце концов не повезло
Es ging von der Skyline zum Bordstein zurück
Он возвращался от линии горизонта к бордюру
Das Jahr 2007, am Ku'damm mein Plakat
2007 год, на набережной Ку'Дамм мой плакат
Das ganze Land begriff jetzt, der Junge war am Start
Вся страна теперь поняла, что мальчик был на старте
Rekorde fall'n und plötzlich war der Himmel seine Grenze
Рекорды падают, и вдруг небо стало его пределом
Ein Leben ohne Limit, bis der Typ kommt mit der Sense
Жизнь без предела, пока парень не приходит с косой
Wie sagt man so schön, Hochmut kommt meistens vor dem Fall
Как говорится, такая красивая, надменность чаще всего приходит перед делом
Und irgendwie war's Karma auf einmal überall
И почему-то карма была сразу повсюду
Diese Dinge, die passierten, seine Mutter wurde krank
Эти вещи, которые произошли, его мать заболела
Vergessen war'n die Preise, keine Freude, nur noch Angst
Не было цены, не было радости, только страх
Mephisto kam's gelegen, denn Not macht ein'n verletzlich
Мефисто пришел, потому что Not делает уязвимым
Er gab sein bestes, "Hör mal, mein Junge, komm und setz dich
Он сделал все возможное: "Послушай, мой мальчик, подойди и сядь
Du kannst auf mich vertrau'n, ich lieb' dich wie ein Vater den Sohn
Ты можешь доверять мне, я люблю тебя, как отец сына
Gemeinsam machen wir jetzt Abermillionen"
Вместе мы теперь делаем миллионы"
Er hörte, was er sagte, und tötete die Zweifel
Он услышал, что он сказал, и убил сомнения
Dem Teufel gegenüber, der Engel war zu leise
К дьяволу, ангел был слишком тихим
Mit jedem Tag verlor er sich selbst ein bisschen mehr
С каждым днем он терял себя чуть больше
Denn nichts war so wie vorher, vergiftet war sein Herz
Ибо ничто не было так, как прежде, отравлено было сердце его
Betäubt und ohne Rücksicht, verzweifelt auf der Suche
Оглушенный и без оглядки, отчаянно ища
Nicht leicht zu unterscheiden, das Böse von dem Guten
Нелегко отличить зло от добра
Er opferte fast alles fürs schnelle Leben, asap
Он пожертвовал почти всем ради быстрой жизни, как только
Kettensägen Massaker, Heavy Metal Payback
Цепные Пилы Резни, Heavy Metal Payback
Glaub mir, Zeiten ändern sich und plötzlich auch Mephisto
Поверь мне, времена меняются, и вдруг Мефисто тоже
Verlockend war das Rampenlicht und langsam wurd' er schizo
Заманчивым был центр внимания и медленно стал ШИЗО
Er wollte eine Bühne, seine Fratze auf der Leinwand
Он хотел сцену, его братство на холсте
Riss die Zügel an sich, akzeptierte keinen Einwand
Дернул поводья на себя, не принял возражений
Ein Teufel und Diktator, nach außen immer höflich
Дьявол и диктатор, внешне всегда вежливый
Seine tausenden Gesichter zu durchschauen war nicht möglich
Разглядеть его тысячи лиц было невозможно
Ein Meister der Intrigen, gespalten seine Zunge
Мастер интриг, раздвоил свой язык
Der Schlüssel des Erfolges war schon immer nur der Junge
Ключом успеха всегда был только мальчик
Und viele Jahre lief es, drehten sich die Rädchen
И много лет бежал, крутил винтики
Bis zum ersten Februar, der Junge traf ein Mädchen
До первого февраля мальчик познакомился с девочкой
Sie würde vieles ändern und irgendwie geschah es
Она многое изменила бы, и каким-то образом это произошло
Dass sie an seiner Seite blieb, endlich etwas Wahres
То, что она осталась рядом с ним, наконец, что-то истинное
Zwischen all den Lügen und finsteren Gestalten
Между всей ложью и зловещими образами
Der Junge wurde Vater und nichts blieb mehr beim Alten
Мальчик стал отцом, и ничто больше не осталось у старого
Mephisto säte Zwietracht und zog alle Register
Мефисто посеял раздор и снял все регистры
Auf einmal war er Anwalt, Kläger sowie Richter
В свое время он был адвокатом, истцом, а также судьей
Es brach einem das Herz, den Jungen traf das Schicksal
Это разбило кому-то сердце, мальчика постигла судьба
Als seine Mutter starb, nur noch trauernde Gesichter
Когда умерла его мать, остались только скорбные лица
Er floh vor der Familie, es schlug Mephistos Stunde
Он бежал от семьи, это пробил час Мефистофеля
Und alles, was er liebte, ging allmählich vor die Hunde
И все, что он любил, постепенно перешло к собакам
Er fing sich an zu streiten, im Endeffekt für gar nix
Он начал спорить, в конце концов, для ничего
Tze das Mädchen in regelrechte Panik
Tze девушка в обычной панике
Sie erkannte ihn nicht wieder, was war bloß aus ihm geworden?
Она не узнала его снова, что с ним стало?
Das letzte bisschen Hoffnung zwischen ihnen war gestorben
Последняя надежда между ними умерла
Sie fiel auf ihre Knie, zu viel Last auf ihren Schultern
Она упала на колени, слишком большой груз на ее плечах
Sie weinte, denn sie wusste ganz genau, wer daran schuld war
Она плакала, потому что прекрасно знала, кто в этом виноват
Doch niemand hörte zu, als sie warnte und flehte
Но никто не слушал, когда она предупреждала и умоляла
Ein Engel ohne Flügel sang klare Gebete
Ангел без крыльев пел ясные молитвы
Mephisto, der Teufel, ein Lügner ohne Gleichen
Мефисто, дьявол, лжец без равных
Für die Seele dieses Jungen ging er wieder über Leichen
Для души этого мальчика он снова прошелся по трупам
Die Ehe lag in Scherben, er hatte, was er wollte
Брак лежал в осколках, у него было то, что он хотел
Und ließ ihn nicht mehr los wie ein Wolf seine Beute
И не отпускал его, как волк свою добычу
Und so kam es, dass der Schatten ein Stück mehr von ihm Besitz nahm
И так получилось, что тень отняла у него еще кусочек
Zimmer gab es viele, aber niemand macht das Licht an
Комнат было много, но никто не включает свет
Egal, was er versuchte, er versank in Depressionen
Независимо от того, что он пытался, он погрузился в депрессию
Seine ständigen Begleiter waren Geistern und Dämonen
Его постоянными спутниками были призраки и демоны
Er versagte sich dem Leben, weitermachen war nicht möglich
Он смирился с жизнью, продолжать было невозможно
Die Frage, die ihn quälte, weshalb war er nur so töricht?
Вопрос, мучивший его, почему он был так глуп?
Ihm fehlten seine Kinder, sein Mädchen, seine Mama
Ему не хватало его детей, его девочки, его мамы
Am Telefon erfuhr der Junge, sie war wieder schwanger
По телефону мальчик узнал, что она снова беременна
Er musste sie zurückgewinnen und wusste, was zu tun war
Он должен был вернуть ее и знал, что делать
Der Einzige, der das nicht wollte, war sein falscher Bruder
Единственный, кто не хотел этого, был его ложный брат
Mephisto wurde zornig, als er davon erfuhr
Мефисто рассердился, когда узнал об этом
Er wollte es verhindern, von Gewissen keine Spur
Он хотел помешать этому, от совести не осталось и следа
Die Waffen, die er nutzte, waren schrecklich egoistisch
Оружие, которым он пользовался, было ужасно эгоистичным
Fassade noch zu waren, war von jetzt an nicht mehr wichtig
Для фасада были еще, больше не было теперь важно
Er ließ es darauf ankommen und sprengte seine Ketten
Он позволил ему добраться до него и взорвал свои цепи
Er hob die Stimme jetzt, um die Familie zu retten
Теперь он поднял голос, чтобы спасти семью
Das erste Mal seit Jahren bekam das Mädchen wirklich
Впервые за много лет девушка получила по-настоящему
Den gebührenden Respekt, denn wahre Liebe stirbt nicht
Должного уважения, ибо истинная любовь не умирает
Die Narben saßen tief, doch der Feind war jetzt derselbe
Шрамы сидели глубоко, но враг был теперь тот же
Gemeinsam durch den Regen, den Sturm und auch die Kälte
Вместе дождь, буря и даже холод
Sie waren voller Zuversicht, mutig und entschlossen
Они были полны уверенности, смелы и решительны
Er gab ihr ein Versprechen und es wurde nicht gebrochen
Он дал ей обещание, и оно не было нарушено
Und da verlor Mephisto den Schrecken alter Tage
И тогда Мефисто потерял ужас старых дней
Krallen einer Ratte, schwarze Flügel wie ein Rabe
Когти крысы, черные крылья, как у ворона
Seine Maske fiel, so sah man seine wahre Gestalt
Его маска упала, так что видели его истинный облик
Er war ein Monster aus Feuer, doch sein Atem war kalt
Он был чудовищем из огня, но его дыхание было холодным
Es ging um Leben und Tod, der Junge zog in den Kampf
Речь шла о жизни и смерти, мальчик рвался в бой
Des Teufels Pläne allesamt in den Boden gestampft
Планы дьявола все утрамбованы в землю
Fünfzehn Jahre später, der Junge fast vierzig
Пятнадцать лет спустя, мальчик почти сорок
Fast alle seine Träume inzwischen verwirklicht
Почти все его мечты к настоящему времени осуществились
Kinder hat er fünf, Scheine hat er viele
Детей у него пятеро, купюр у него много
Ehejahre sechs, geheiratet aus Liebe
Супружеские годы шесть, женился по любви
Soloalben dreizehn, das Gold liegt im Keller
Сольные альбомы тринадцать, золото лежит в подвале
Talent bringt noch immer das Brot auf den Teller
Талант все еще приносит хлеб на тарелку
Das Leben könnt' so schön sein, unbeschwert die Wege
Жизнь может быть прекрасна, беззаботны пути
Hätte nur Mephisto nicht noch immer seine Seele
Если бы только Мефисто до сих пор не оставил свою душу
Verschlossen und versenkt, verloren in den Tiefen des Ozeans
Замкнутый и затонувший, затерянный в глубинах океана
Er würde sogar mit dem Tod bezahl'n
Он даже заплатит смертью.
Denn er hat keine Angst, nur weil sein Gegner vorher nie am Boden lag
Потому что он не боится только потому, что его противник никогда не был на Земле раньше
Genau wie damals, David gegen Goliath
Так же, как тогда, Давид против Голиафа
Die Stimmen der Engel, sie singen im Chor
Голоса ангелов, они поют хором
Ihre Seelen, sie stiegen zum Himmel empor
Их души, они вознеслись к небу
Und erzählen Geschichten vom Teufel vor Ort
И рассказывать истории о местном дьяволе
Wie ein Junge aus Leichtsinn fast alles verlor
Как мальчик из легкомыслия потерял почти все
Denn es gab Zeiten, da folgte er Mephisto wie blind
Ибо были времена, когда он следовал за Мефисто, как слепой
Hörte die Lügen immer wieder wie das Flüstern im Wind
Слышал ложь снова и снова, как шепот на ветру
Wurde genauso wie er, gab den Widerstand auf
Стал таким же, как он, отказался от сопротивления
Jetzt muss er vieles graderücken, weil ihm niemand mehr glaubt
Теперь он должен многое изменить, потому что ему больше никто не верит
So viele Menschen erniedrigt, sich unfair verhalten
Так много людей унижают, ведут себя несправедливо
Auf dem Weg ihres Erfolges liegen hunderte Leichen
На пути их успеха лежат сотни трупов
Man schrieb und suchte die Fehler, die sie machten
Писали и искали ошибки, которые они делали
Unmöglich die Dinge aus der Ferne zu betrachten
Невозможно смотреть на вещи издалека
Doch heute hat der Junge die nötige Distanz
Но сегодня мальчик преодолел необходимое расстояние
Das Bild in der Gesamtheit ungeschönt und ohne Glanz
Образ во всей полноте неокрашенный и без блеска
Und heute sieht Mephisto, das Schicksal nimmt sein'n Lauf
И сегодня Мефисто видит, что судьба берет свое
Auch er kann nichts dran ändern, kein Feuer ohne Rauch
Он тоже ничего не может изменить, нет огня без дыма
Er hat gewütet und am Ende Schutt und Asche hinterlassen
Он дрогнул и в конце концов оставил после себя обломки
Er gab dem Jungen mehr als einen Grund, um ihn zu hassen
Он дал мальчику больше, чем повод ненавидеть его
Unterwarf ihn seinem Willen, ständige Kontrolle
Подчинил его своей воле, постоянному контролю
Dass er daran erstickte, spielt am Ende keine Rolle
То, что он задохнулся от этого, в конце концов, не имеет значения
Abscheulich all die Dinge, die er billigend in Kauf nahm
Отвратительно все то, что он одобрял
Lebte von den Menschen, die wahrhaftig zu ihm aufsah'n
Жил от людей, которые истинно взирали на него
Ein Blender, dem das Geld zu Kopf gestiegen ist
Блендер, которому деньги на голову
Der so viel hat, aber trotzdem nie zufrieden ist
Который имеет так много, но, тем не менее, никогда не удовлетворен
Der niemals schläft, der Preis für seinen Frefel
Который никогда не спит, цена его Frefel
Auf ewig soll er wandern durch Täler voller Schwefel
Вечно он будет бродить по долинам, полным серы
Zusamm'n mit seines Gleichen, auf dass sie nie mehr heimkehr'n
Вместе с ним, чтобы она никогда больше не возвращалась домой
Nie mehr wieder wird er diesen Jungen nochmal einsperr'n
Никогда больше он не посадит этого мальчика в тюрьму.
Das Ende einer Herrschaft, selbsternannter König
Конец правления, самопровозглашенный король
Die Welt wird ihn vergessen, nicht mehr außer nur gewöhnlich
Мир забудет его, не более, кроме только обычного
Wer ist ihm noch geblieben? Seine Heerscharen fliehen
Кто ему еще остался? Его воинства бегут
Gütig, barmherzig, er selbst war es nie
Добрый, милосердный, сам он никогда не был
Die Angst war sein Hammer, die List war sein Meißel
Страх был его молотом, хитрость была его зубилом
Sein kranker Verstand war nicht zu begreifen
Его больной разум не мог постичь
Unfassbar wie boshaft, seht euch sein Werk an
Непостижимый, как злобный, посмотрите на его работу
Hunderte Seelen, da unten in Kerkern, yeah
Сотни душ, там, внизу, в подземельях, да
Jeder weiß, der Teufel hat sein eigenes Motiv
Каждый знает, что у Дьявола есть свой мотив
Das Leid, das er Menschen zufügt, ist sein Profit
Страдания, которые он причиняет людям, - его прибыль
Der Junge hätte lieber seine Finger davon lassen sollen
Мальчик предпочел бы, чтобы его пальцы
Doch stattdessen machte er Mephistos Taschen voll
Но вместо этого он наполнил карманы Мефисто
Er hat genug bezahlt, blieb keinem etwas schuldig
Он заплатил достаточно, не остался никому ни в чем не виноват
Egal, wie sehr es weh tat, der Junge blieb geduldig
Как бы ни было больно, мальчик оставался терпеливым
Von jetzt an keine Kompromisse mehr
С этого момента больше никаких компромиссов
Dissen ohne Namen nennen, glaub mir mal, sie wissen, wer
Назвать диссена без имени, поверь мне, Ты знаешь, кто
Die Seele dieses Jungen genommen hat aus Gier
Душу этого мальчика взяли из жадности
Er muss akzeptier'n, niemals wieder wir
Он должен принять, никогда больше мы не
Diese Zeilen komm'n von Herzen an Mephisto addressiert
Эти строки от души адресованы Мефисто
Er war nie ein wahrer Freund, nur ein rücksichtsloses Tier
Он никогда не был настоящим другом, просто безжалостным животным
Am Himmel kreisen Geier, eine Ära geht zu Ende
В небе кружат стервятники, эпоха подходит к концу
So wurde aus dem Jungen eine lebende Legende
Так из мальчика получилась живая легенда
Er nahm den Mut zusammen und stellte sich sein'n Ängsten
Он набрался храбрости и представил себе его страх
Keine Maskerade, denn die Wahrheit währt am längsten
Никакого маскарада, потому что истина длится дольше всего
Er machte reinen Tisch, ein für alle Mal
Он сделал чистый, раз и навсегда
Sein Herz weiß, man kann mit der Seele nicht bezahl'n
Сердце его знает, что душой не расплатишься.
Also holt er sie zurück, der Deal war hiermit nichtig
Итак, он вернет ее, сделка была недействительной
Damit am Ende dieses Tunnels endlich wieder Licht ist
Чтобы в конце этого туннеля наконец появился свет
Und siehe da, das Leben war wieder voller Farben
И вот, жизнь снова наполнилась красками
So viele neue Wege, die sich ihm nun offenbarten
Так много новых путей, которые открылись ему теперь
Er blickt nicht mehr zurück, das Kapitel ist Geschichte
Он больше не оглядывается, глава-история
Von dem dann seine Enkelkinder irgendwann berichten
О котором потом его внуки сообщат когда-нибудь
Man wird von ihm erzählen, "Er war ein guter Junge
О нем скажут: "он был хорошим мальчиком
Mit Wut in seiner Lunge und dem Herzen auf der Zunge
С яростью в легких и сердцем на языке
Die Fehler, die er machte, sind tief in ihm verankert
Ошибки, которые он совершил, глубоко укоренились в нем
Für jeden Tag mit der Familie ist er dankbar"
За каждый день с семьей он благодарен"
Denn es geschehen Dinge, die meisten Leute zweifeln
Потому что происходят вещи, которые большинство людей сомневаются
Verständlich, dass viele von ihnen für die Wahrheit nicht bereit sind
Понятно, что многие из них не готовы к истине
Der größte Trick des Teufels, mal abseits seiner Pläne
Величайшая хитрость дьявола, раз в стороне от его планов
War die Menschheit glauben lassen, dass es ihn nicht gäbe
Было ли заставить человечество поверить, что его не существует





Writer(s): bushido


Attention! Feel free to leave feedback.