Lyrics and translation Bushido - Mitten im Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitten im Leben
В гуще жизни
Deutschland,
sieh
deine
Familie
im
Brennpunkt.
Германия,
взгляни
на
свою
семью
в
беде.
Am
Rande
des
Abgrunds,
sie
drehn
jeden
Cent
um.
На
краю
пропасти,
они
считают
каждый
цент.
Verdachtsfälle,
ihre
Zukunft
wird
schwer.
Подозрительные
случаи,
их
будущее
туманно.
Glaub
mir
da
hilft
auch
keine
Supernanny
mehr.yeah
Поверь,
милая,
тут
даже
Суперняня
не
поможет.
Да.
Die
Gesellschaft
kann
sich
kaum
noch
gedulden.
Общество
едва
ли
может
больше
терпеть.
Sie
suchen
nur
den
schnellen
Weg-Raus
aus
den
Schulden.
Они
ищут
лишь
быстрый
выход
— избавиться
от
долгов.
Was
sie
verlieren
sind
nur
bittere
Tränen.
Всё,
что
они
теряют
— лишь
горькие
слезы.
Es
ist
wie
es
ist,
wir
sind
Mitten
im
Leben
Так
оно
и
есть,
мы
в
гуще
жизни.
Es
ist
soweit,
der
Erste
des
Monats
ist
vorbei.
Вот
и
всё,
первое
число
месяца
прошло.
Familien
warten
auf
das
ALG
2
Семьи
ждут
пособие
по
безработице.
Es
ist
der
vater
der
im
Internet
surft.
Это
отец,
который
сидит
в
интернете.
Er
hat
das
weinen
seiner
Kinder
nicht
gehört.
Он
не
слышит
плача
своих
детей.
Es
ist
Übergewicht.
Sie
ernähren
sich
nicht
angemessen
Это
ожирение.
Они
питаются
неправильно,
Weil
sie
den
ganzen
Tag
nichts
außer
Junkfood
essen.
Потому
что
весь
день
едят
только
вредную
еду.
Es
ist
der
Opa
der
seit
Jahren
schon
ein
Messi
ist.
Это
дедушка,
который
годами
копит
хлам.
Seine
Frau
will
aufräumen,
doch
er
lässt
sie
nicht.
Его
жена
хочет
убраться,
но
он
ей
не
позволяет.
Es
ist
der
Sohn,
der
leider
keine
Freundin
hat.
Это
сын,
у
которого,
к
сожалению,
нет
девушки.
Der
nur
5'er
und
nie
1'er
auf
dem
Zeugniss
hat.
У
которого
только
тройки
и
никогда
пятёрки
в
табеле.
Es
ist
die
Tochter,
die
wieder
mal
ne
Nase
zieht.
Это
дочь,
которая
снова
нюхает.
Tagelang
feiern
mit
dem
Freund
ist
ihr
Fachgebiet.
Дни
напролет
тусоваться
с
парнем
— её
специализация.
Es
ist
der
Freund,
der
die
Drogen
mit
bringt
Это
парень,
который
приносит
наркотики,
Nur
damit
sie
in
der
Clique
cool
und
hip
sind.
Только
чтобы
они
были
крутыми
и
модными
в
тусовке.
Und
die
Eltern
tuen
nichts
außer
reden.
А
родители
ничего
не
делают,
кроме
как
говорят.
Es
ist
wie
es
ist,
wir
sind
Mitten
im
Leben.
Так
оно
и
есть,
мы
в
гуще
жизни.
Deutschland,
sieh
deine
Familie
im
Brennpunkt.
Германия,
взгляни
на
свою
семью
в
беде.
Am
Rande
des
Abgrunds,
sie
drehn
jeden
Cent
um.
На
краю
пропасти,
они
считают
каждый
цент.
Verdachtsfälle,
ihre
Zukunft
wird
schwer.
Подозрительные
случаи,
их
будущее
туманно.
Glaub
mir
da
hilft
auch
keine
Supernanny
mehr.yeah
Поверь,
милая,
тут
даже
Суперняня
не
поможет.
Да.
Die
Gesellschaft
kann
sich
kaum
noch
gedulden.
Общество
едва
ли
может
больше
терпеть.
Sie
suchen
nur
den
schnellen
Weg-Raus
aus
den
Schulden.
Они
ищут
лишь
быстрый
выход
— избавиться
от
долгов.
Was
sie
verlieren
sind
nur
bittere
Tränen.
Всё,
что
они
теряют
— лишь
горькие
слезы.
Es
ist
wie
es
ist,
wie
sind
Mitten
im
Leben
Так
оно
и
есть,
мы
в
гуще
жизни.
Es
ist
der
Fernseher
der
24
Stunden
läuft
Это
телевизор,
который
работает
24
часа
в
сутки,
Weil
das
RTL
Konzept
sie
im
ganzen
überzeugt.
Потому
что
концепция
RTL
полностью
их
убеждает.
Es
ist
die
Oma,
die
dahin
vegetiert.
Это
бабушка,
которая
просто
существует.
Was
aber
nicht
mal
ihr
Kind
interessiert.
Что,
однако,
даже
её
ребенка
не
интересует.
Es
ist
das
Jobcenter,
dass
sie
nicht
besuchen.
Это
центр
занятости,
который
они
не
посещают.
Alkohol
am
Míttag
- das
ist
unsere
Jugend
Алкоголь
в
обед
— вот
наша
молодежь.
Es
ist
die
Wohnung,
die
schon
am
verschimmeln
ist.
Это
квартира,
которая
уже
покрывается
плесенью.
Guck
wie
es
innerlich
die
Herzen
dieser
Kinder
bricht.
Посмотри,
как
это
разбивает
сердца
этих
детей.
Es
ist
das
Jugendamt,
dass
wieder
mal
nicht
handelt.
Это
органы
опеки,
которые
снова
бездействуют.
Wieviel
Kids
werden
in
Familien
misshandelt
Сколько
детей
подвергаются
насилию
в
семьях?
Es
ist
der
Block,
der
keinen
Ausweg
lässt.
Это
район,
из
которого
нет
выхода.
Lehrer
sind
Hilflos
und
verzichten
auf
den
Stress.
Учителя
беспомощны
и
избегают
стресса.
Es
ist-
schwer
hier.
Von
der
Gesellschaft
vergessen.
Здесь
тяжело.
Забытые
обществом.
Und
sie
haben
echt
das
Geld
nie
besessen.
И
у
них
действительно
никогда
не
было
денег.
Die
meißten
Leute
hier
sind
sicher
dagegen.
Большинство
людей
здесь,
конечно,
против
этого.
Es
ist
wie
es
ist,
wir
sind
Mitten
im
Leben
Так
оно
и
есть,
мы
в
гуще
жизни.
Deutschland,
sieh
deine
Familie
im
Brennpunkt.
Германия,
взгляни
на
свою
семью
в
беде.
Am
Rande
des
Abgrunds,
sie
drehn
jeden
Cent
um.
На
краю
пропасти,
они
считают
каждый
цент.
Verdachtsfälle,
ihre
Zukunft
wird
schwer.
Подозрительные
случаи,
их
будущее
туманно.
Glaub
mir
da
hilft
auch
keine
Supernanny
mehr.yeah
Поверь,
милая,
тут
даже
Суперняня
не
поможет.
Да.
Die
Gesellschaft
kann
sich
kaum
noch
gedulden.
Общество
едва
ли
может
больше
терпеть.
Sie
suchen
nur
den
schnellen
Weg-Raus
aus
den
Schulden.
Они
ищут
лишь
быстрый
выход
— избавиться
от
долгов.
Was
sie
verlieren
sind
nur
bittere
Tränen.
Всё,
что
они
теряют
— лишь
горькие
слезы.
Es
ist
wie
es
ist,
wir
sind
Mitten
im
Leben
Так
оно
и
есть,
мы
в
гуще
жизни.
Stimmen
im
Hintergrund
Голоса
на
заднем
плане
Deutschland,
sieh
deine
Familie
im
Brennpunkt.
Германия,
взгляни
на
свою
семью
в
беде.
Am
Rande
des
Abgrunds,
sie
drehn
jeden
Cent
um.
На
краю
пропасти,
они
считают
каждый
цент.
Verdachtsfälle,
ihre
Zukunft
wird
schwer.
Подозрительные
случаи,
их
будущее
туманно.
Glaub
mir
da
hilft
auch
keine
Supernanny
mehr.yeah
Поверь,
милая,
тут
даже
Суперняня
не
поможет.
Да.
Die
Gesellschaft
kann
sich
kaum
noch
gedulden.
Общество
едва
ли
может
больше
терпеть.
Sie
suchen
nur
den
schnellen
Weg-Raus
aus
den
Schulden.
Они
ищут
лишь
быстрый
выход
— избавиться
от
долгов.
Was
sie
verlieren
sind
nur
bittere
Tränen.
Всё,
что
они
теряют
— лишь
горькие
слезы.
Es
ist
wie
es
ist,
wir
sind
Mitten
im
Leben
Так
оно
и
есть,
мы
в
гуще
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantin Scherer, Vincent Stein, Anis Ferchichi
Attention! Feel free to leave feedback.