Bushido - Mitten im Leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bushido - Mitten im Leben




Mitten im Leben
В гуще жизни
Deutschland, sieh deine Familie im Brennpunkt.
Германия, взгляни на свою семью в беде.
Am Rande des Abgrunds, sie drehn jeden Cent um.
На краю пропасти, они считают каждый цент.
Verdachtsfälle, ihre Zukunft wird schwer.
Подозрительные случаи, их будущее туманно.
Glaub mir da hilft auch keine Supernanny mehr.yeah
Поверь, милая, тут даже Суперняня не поможет. Да.
Die Gesellschaft kann sich kaum noch gedulden.
Общество едва ли может больше терпеть.
Sie suchen nur den schnellen Weg-Raus aus den Schulden.
Они ищут лишь быстрый выход избавиться от долгов.
Was sie verlieren sind nur bittere Tränen.
Всё, что они теряют лишь горькие слезы.
Es ist wie es ist, wir sind Mitten im Leben
Так оно и есть, мы в гуще жизни.
Es ist soweit, der Erste des Monats ist vorbei.
Вот и всё, первое число месяца прошло.
Familien warten auf das ALG 2
Семьи ждут пособие по безработице.
Es ist der vater der im Internet surft.
Это отец, который сидит в интернете.
Er hat das weinen seiner Kinder nicht gehört.
Он не слышит плача своих детей.
Es ist Übergewicht. Sie ernähren sich nicht angemessen
Это ожирение. Они питаются неправильно,
Weil sie den ganzen Tag nichts außer Junkfood essen.
Потому что весь день едят только вредную еду.
Es ist der Opa der seit Jahren schon ein Messi ist.
Это дедушка, который годами копит хлам.
Seine Frau will aufräumen, doch er lässt sie nicht.
Его жена хочет убраться, но он ей не позволяет.
Es ist der Sohn, der leider keine Freundin hat.
Это сын, у которого, к сожалению, нет девушки.
Der nur 5'er und nie 1'er auf dem Zeugniss hat.
У которого только тройки и никогда пятёрки в табеле.
Es ist die Tochter, die wieder mal ne Nase zieht.
Это дочь, которая снова нюхает.
Tagelang feiern mit dem Freund ist ihr Fachgebiet.
Дни напролет тусоваться с парнем её специализация.
Es ist der Freund, der die Drogen mit bringt
Это парень, который приносит наркотики,
Nur damit sie in der Clique cool und hip sind.
Только чтобы они были крутыми и модными в тусовке.
Und die Eltern tuen nichts außer reden.
А родители ничего не делают, кроме как говорят.
Es ist wie es ist, wir sind Mitten im Leben.
Так оно и есть, мы в гуще жизни.
Deutschland, sieh deine Familie im Brennpunkt.
Германия, взгляни на свою семью в беде.
Am Rande des Abgrunds, sie drehn jeden Cent um.
На краю пропасти, они считают каждый цент.
Verdachtsfälle, ihre Zukunft wird schwer.
Подозрительные случаи, их будущее туманно.
Glaub mir da hilft auch keine Supernanny mehr.yeah
Поверь, милая, тут даже Суперняня не поможет. Да.
Die Gesellschaft kann sich kaum noch gedulden.
Общество едва ли может больше терпеть.
Sie suchen nur den schnellen Weg-Raus aus den Schulden.
Они ищут лишь быстрый выход избавиться от долгов.
Was sie verlieren sind nur bittere Tränen.
Всё, что они теряют лишь горькие слезы.
Es ist wie es ist, wie sind Mitten im Leben
Так оно и есть, мы в гуще жизни.
Es ist der Fernseher der 24 Stunden läuft
Это телевизор, который работает 24 часа в сутки,
Weil das RTL Konzept sie im ganzen überzeugt.
Потому что концепция RTL полностью их убеждает.
Es ist die Oma, die dahin vegetiert.
Это бабушка, которая просто существует.
Was aber nicht mal ihr Kind interessiert.
Что, однако, даже её ребенка не интересует.
Es ist das Jobcenter, dass sie nicht besuchen.
Это центр занятости, который они не посещают.
Alkohol am Míttag - das ist unsere Jugend
Алкоголь в обед вот наша молодежь.
Es ist die Wohnung, die schon am verschimmeln ist.
Это квартира, которая уже покрывается плесенью.
Guck wie es innerlich die Herzen dieser Kinder bricht.
Посмотри, как это разбивает сердца этих детей.
Es ist das Jugendamt, dass wieder mal nicht handelt.
Это органы опеки, которые снова бездействуют.
Wieviel Kids werden in Familien misshandelt
Сколько детей подвергаются насилию в семьях?
Es ist der Block, der keinen Ausweg lässt.
Это район, из которого нет выхода.
Lehrer sind Hilflos und verzichten auf den Stress.
Учителя беспомощны и избегают стресса.
Es ist- schwer hier. Von der Gesellschaft vergessen.
Здесь тяжело. Забытые обществом.
Und sie haben echt das Geld nie besessen.
И у них действительно никогда не было денег.
Die meißten Leute hier sind sicher dagegen.
Большинство людей здесь, конечно, против этого.
Es ist wie es ist, wir sind Mitten im Leben
Так оно и есть, мы в гуще жизни.
Deutschland, sieh deine Familie im Brennpunkt.
Германия, взгляни на свою семью в беде.
Am Rande des Abgrunds, sie drehn jeden Cent um.
На краю пропасти, они считают каждый цент.
Verdachtsfälle, ihre Zukunft wird schwer.
Подозрительные случаи, их будущее туманно.
Glaub mir da hilft auch keine Supernanny mehr.yeah
Поверь, милая, тут даже Суперняня не поможет. Да.
Die Gesellschaft kann sich kaum noch gedulden.
Общество едва ли может больше терпеть.
Sie suchen nur den schnellen Weg-Raus aus den Schulden.
Они ищут лишь быстрый выход избавиться от долгов.
Was sie verlieren sind nur bittere Tränen.
Всё, что они теряют лишь горькие слезы.
Es ist wie es ist, wir sind Mitten im Leben
Так оно и есть, мы в гуще жизни.
Stimmen im Hintergrund
Голоса на заднем плане
Deutschland, sieh deine Familie im Brennpunkt.
Германия, взгляни на свою семью в беде.
Am Rande des Abgrunds, sie drehn jeden Cent um.
На краю пропасти, они считают каждый цент.
Verdachtsfälle, ihre Zukunft wird schwer.
Подозрительные случаи, их будущее туманно.
Glaub mir da hilft auch keine Supernanny mehr.yeah
Поверь, милая, тут даже Суперняня не поможет. Да.
Die Gesellschaft kann sich kaum noch gedulden.
Общество едва ли может больше терпеть.
Sie suchen nur den schnellen Weg-Raus aus den Schulden.
Они ищут лишь быстрый выход избавиться от долгов.
Was sie verlieren sind nur bittere Tränen.
Всё, что они теряют лишь горькие слезы.
Es ist wie es ist, wir sind Mitten im Leben
Так оно и есть, мы в гуще жизни.





Writer(s): Konstantin Scherer, Vincent Stein, Anis Ferchichi


Attention! Feel free to leave feedback.