Lyrics and translation Bushido - Nur für dich (Mama)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur für dich (Mama)
Только для тебя (Мама)
Ich
schreib
mit
Blut
diesen
Text,
ich
hoff
du
merkst
das
Пишу
этот
текст
кровью,
надеюсь,
ты
это
заметишь
Die
einzige,
von
der
ich
jemals
was
gelernt
hab
Единственная,
у
кого
я
когда-либо
чему-то
учился
Ich
danke,
dir,
so
sehr
das
du
da
warst
Спасибо
тебе
большое,
что
ты
была
рядом
Selbst
das
du
von
diesem
Drogenscheiss
erfahren
hast
Даже
узнав
о
всей
этой
наркотической
дряни
Schönheit
ist
vergänglich,
ich
behaupte
das
Gegenteil
Красота
мимолетна,
я
утверждаю
обратное
Denn
Mama,
bleibt
die
schönste
Frau
hier
auf
Lebenszeit
Ведь
мама,
останется
самой
красивой
женщиной
на
всю
жизнь
Du
warst
immer
da,
als
ich
dich
gebraucht
hab
Ты
всегда
была
рядом,
когда
я
в
тебе
нуждался
Der
einzige
Mensch,
dem
ich
alles
anvertraut
hab
Единственный
человек,
которому
я
все
доверил
Dir
ist
egal
ob
ich
hart
oder
weich
bin
Тебе
все
равно,
жесткий
я
или
мягкий
Arm
oder
Reich
bin
Бедный
или
богатый
Für
dich
bin
ich
nur
dein
Kind
Для
тебя
я
просто
твой
ребенок
Es
war
schon
immer
so,
so
ein
großes
Herz
Так
было
всегда,
такое
большое
сердце
Hat
keine
andere
Frau
du
bist
mir
so
viel
Wert
Нет
ни
у
одной
другой
женщины,
ты
так
много
для
меня
значишь
Du
hast
dein
Sohn
ernährt
Ты
вырастила
своего
сына
Und
das
sind
keine
Sprüche
И
это
не
пустые
слова
Du
kochst
auch
besser,
als
jede
5-Sterne
Küche
Ты
готовишь
лучше,
чем
любой
пятизвездочный
ресторан
Du
bist
für
mich
die
schönste
Frau
auf
dieser
Welt
Ты
для
меня
самая
красивая
женщина
на
свете
Mein
Licht
das
ich
brauch
Мой
свет,
который
мне
нужен
Ich
verlaufe
mich
so
schnell
Я
так
быстро
теряюсь
Und
wenn
du
möchtest
И
если
ты
захочешь
Hol
ich
dir
jeden
Stern
vom
Himmel,
kein
Weg
Я
достану
тебе
любую
звезду
с
неба,
никакой
путь
Ist
mir
zu
weit,
guck
ich
springe,
nur
für
dich
Не
будет
для
меня
слишком
далеким,
смотри,
я
прыгну,
только
для
тебя
In
jeden
Abgrund
dieser
Erde,
weil
ich
weiss
В
любую
пропасть
этой
земли,
потому
что
я
знаю
Du
würdest
das
selbe
tun,
Mama
Ты
бы
сделала
то
же
самое,
мама
Wenn
du
möchtest
И
если
ты
захочешь
Hol
ich
dir
jeden
Stern
vom
Himmel,
kein
Weg
Я
достану
тебе
любую
звезду
с
неба,
никакой
путь
Ist
mir
zu
weit,
guck
ich
springe,
nur
für
dich
Не
будет
для
меня
слишком
далеким,
смотри,
я
прыгну,
только
для
тебя
In
jeden
Abgrund
dieser
Erde,
weil
ich
weiss
В
любую
пропасть
этой
земли,
потому
что
я
знаю
Du
würdest
das
selbe
tun,
Mama
Ты
бы
сделала
то
же
самое,
мама
Plötzlich
bist
du
Krank
geworden,
ich
dacht
ich
bring
mich
um
Внезапно
ты
заболела,
я
думал,
что
покончу
с
собой
Für
dich
hab
ich
den
Song
geschrieben,
Für
immer
Jung
Для
тебя
я
написал
песню
"Вечно
молодой"
Und
sei
nicht
traurig,
Kopf
hoch
wir
schaffen
das
И
не
грусти,
выше
голову,
мы
справимся
Und
nächsten
Sommer
chillen
wir
auf
der
Terasse
ab
И
следующим
летом
мы
будем
отдыхать
на
террасе
Alles
wird
Gut
du
bleibst
eine
starke
Frau
Все
будет
хорошо,
ты
останешься
сильной
женщиной
Ich
bin
da,
also
hab
vertrauen
Я
здесь,
так
что
доверься
мне
Du
weisst
genau
ich
hab
dich
nie
im
Stich
gelassen
Ты
точно
знаешь,
я
никогда
тебя
не
бросал
Soll
ich
dir
mal
was
sagen?
ich
wurd
durch
dich
erwachsen
Хочешь,
я
тебе
кое-что
скажу?
Я
вырос
благодаря
тебе
Und
schau
dir
Sercan
an
И
посмотри
на
Серджана
Er
wird
bald
Geschäftsmann
Он
скоро
станет
бизнесменом
Und
trotzdem
keine
Disko,
Arschkarte,
Pech
man!
И
все
равно
никаких
дискотек,
не
повезло,
чувак!
Ich
mach
nur
spaß
Я
просто
шучу
Mama
du
kennst
mich
Мама,
ты
меня
знаешь
Und
gehe
ich
auch
manchmal
zu
weit,
brems
mich!
И
даже
если
я
иногда
захожу
слишком
далеко,
останови
меня!
Das
ich
dich
jemals
allein
lass′
Что
я
когда-нибудь
оставлю
тебя
одну
Ich
weiss
unser
Leben
war
nicht
einfach
Я
знаю,
наша
жизнь
была
нелегкой
Ich
Liebe
Dich!
ich
würde
alles
für
dich
tun
Я
люблю
тебя!
Я
бы
все
для
тебя
сделал
Für
dich
gib
ich
mein
letztes
Hemd
und
den
Ruhm!
Для
тебя
я
отдам
свою
последнюю
рубашку
и
славу!
Und
wenn
du
möchtest,
hol
ich
dir
jeden
Stern
vom
Himmel
И
если
ты
захочешь,
я
достану
тебе
любую
звезду
с
неба
Kein
Weg
ist
mir
zu
weit,
guck
ich
springe
nur
für
dich
Никакой
путь
не
будет
для
меня
слишком
далеким,
смотри,
я
прыгну
только
для
тебя
In
jeden
Abgrund
dieser
Erde
В
любую
пропасть
этой
земли
Weil
ich
weiss
du
würdest
das
selbe
tun
Потому
что
я
знаю,
ты
бы
сделала
то
же
самое
Mama
wenn
du
möchtest
hol
ich
dir
jeden
Stern
vom
Himmel
Мама,
если
ты
захочешь,
я
достану
тебе
любую
звезду
с
неба
Kein
Weg
ist
mir
zu
weit,
guck
ich
springe,
nur
für
dich
Никакой
путь
не
будет
для
меня
слишком
далеким,
смотри,
я
прыгну,
только
для
тебя
In
jeden
Abgrund
dieser
Erde
В
любую
пропасть
этой
земли
Weil
ich
weiss
du
würdest
das
selbe
tun,
Mama
Потому
что
я
знаю,
ты
бы
сделала
то
же
самое,
мама
Und
wenn
du
möchtest,
(wenn
du
möchtest)
И
если
ты
захочешь,
(если
ты
захочешь)
Hol
ich
dir
jeden
Stern
vom
Himmel,
kein
Weg
(kein
Weg)
Я
достану
тебе
любую
звезду
с
неба,
никакой
путь
(никакой
путь)
Ist
mir
zu
weit,
guck
ich
springe
nur
für
dich,
(nur
für
dich)
Не
будет
для
меня
слишком
далеким,
смотри,
я
прыгну
только
для
тебя,
(только
для
тебя)
In
jeden
Abgrund
dieser
Erde,
weil
ich
weiss
(ich
weiss)
В
любую
пропасть
этой
земли,
потому
что
я
знаю
(я
знаю)
Du
würdest
das
selbe
tun,
Mama
Ты
бы
сделала
то
же
самое,
мама
Wenn
du
möchtest,
(wenn
du
möchtest)
И
если
ты
захочешь,
(если
ты
захочешь)
Hol
ich
dir
jeden
Stern
vom
Himmel,
kein
Weg
(kein
Weg)
Я
достану
тебе
любую
звезду
с
неба,
никакой
путь
(никакой
путь)
Ist
mir
zu
weit,
guck
ich
springe
nur
für
dich,
(nur
für
dich)
Не
будет
для
меня
слишком
далеким,
смотри,
я
прыгну
только
для
тебя,
(только
для
тебя)
In
jeden
Abgrund
dieser
Erde,
weil
ich
weiss
(ich
weiss)
В
любую
пропасть
этой
земли,
потому
что
я
знаю
(я
знаю)
Du
würdest
das
selbe
tun
Mama
Ты
бы
сделала
то
же
самое,
мама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bushido
Attention! Feel free to leave feedback.