Lyrics and translation Bushido - Schick mir einen Engel
Meine
Laune
gleicht
dem
Dreckswetter
draußen,
Мое
настроение
похоже
на
грязную
погоду
снаружи,
Ich
guck
raus
und
die
Regentropfen
halten
mich
zuhause.
Я
выглядываю
наружу,
и
капли
дождя
удерживают
меня
дома.
Der
Kühlschrank
ist
leer,
Холодильник
пуст,
Ich
kann
dieses
Gefühl
nicht
erklärn.
Я
не
могу
объяснить
это
чувство.
Diese
Schatten
fallen
über
mich
her,
Эти
тени
падают
на
меня,
Die
Wände
werden
enger,
Стены
становятся
все
теснее,
Es
fällt
mir
schwer
zu
atmen.
Мне
трудно
дышать.
Es
fühlt
sich
an
als
wäre
man
lebendig
hier
begraben.
Такое
ощущение,
что
тебя
похоронили
здесь
заживо.
Der
Herzschlag
er
steigt,
Panik
macht
sich
breit,
Сердцебиение
у
него
учащается,
паника
распространяется,
Ich
merke
die
Dämonen
in
mir,
haben
sich
befreit.
Я
замечаю,
что
демоны
внутри
меня
освободились.
Ich
falle
auf
die
Knie,
Я
падаю
на
колени,
Und
senke
meinen
Kopf.
И
опусти
мою
голову.
Ich
schaff
es
nicht
alleine,
bitte
hilf
mir
lieber
Gott.
Я
не
справлюсь
один,
пожалуйста,
помоги
мне
дорогой
Бог.
Schick
mir
einen
Engel,
jemand
der
mir
beisteht,
Пришлите
мне
ангела,
кто-то,
кто
поможет
мне,
Ich
kann
diesen
Weg
nicht
allein
geh′n.
Я
не
могу
идти
по
этому
пути
один.
Lieber
Gott
schick
mir,
schick
mir
einen
Engel
Дорогой
Бог,
пошлите
мне,
пошлите
мне
ангела
Viel
zu
lang
musst
ich
kämpfen
Слишком
долго
мне
придется
сражаться
Narben
an
den
Händen,
Шрамы
на
руках,
Lieber
Gott
schick
mir,
jemand
der
mir
hilft,
Дорогой
Бог,
пошлите
мне
кого-нибудь,
кто
поможет
мне,
Zeichne
mit
Tränen
dieses
Bild.
Нарисуйте
эту
картину
со
слезами.
Lieber
Gott
schick
mir,
schick
mir
einen
Engel
Дорогой
Бог,
пошлите
мне,
пошлите
мне
ангела
Viel
zu
lang
musst
ich
kämpfen,
Слишком
долго
мне
придется
сражаться,
Narben
an
den
Händen,
Шрамы
на
руках,
Lieber
Gott
schick
mir,
Дорогой
Бог,
пошлите
мне,
Jemand
der
mir
hilft,
Кто-то,
кто
поможет
мне,
Ich
zeichne
mit
Tränen
dieses
Bild.
Я
со
слезами
рисую
эту
картину.
Ich
warte
auf
das
Morgengrau'n,
Я
жду
рассвета,,
Doch
warten
ist
vergeblich.
Но
ждать
напрасно.
Jeder
scheiß
Tag
ist
unerträglich.
Каждый
чертов
день
невыносим.
Nichtsmehr
bewegt
sich,
Не
больше
движется,
Die
Welt
steht
hier
still,
Мир
здесь
стоит
на
месте,
Ich
krieg
keine
Luft
unter
diesem
Berg
voller
Müll,
Я
не
могу
дышать
под
этой
горой,
полной
мусора,
Meine
Augen
fallen
zu,
Мои
глаза
закрываются,
Doch
der
Donner
weckt
mich
auf.
Но
гром
будит
меня.
Ich
irre
durch
den
Nebel,
Я
бреду
сквозь
туман,,
Die
Sonne
geht
nicht
auf.
Солнце
не
восходит.
Es
ist
schwer
sie
aufzuhalten,
Их
трудно
остановить,
Ich
rede
von
den
Tränen,
Я
говорю
о
слезах,
Mit
von
den
Problemen,
С
из
проблем,
Für
mein
Alter
hab
ich
zu
viel
geseh′n.
Для
своего
возраста
я
слишком
много
повидал.
Ich
steh
auf
und
blicke
zu
dir
rauf,
Я
встаю
и
смотрю
на
тебя,
Ich
weiß
ganz
genau
du
gibst
mich
nicht
auf,
Я
точно
знаю,
что
ты
не
сдашь
меня,
Denn
du
liebst
mich
genau
so
wie
jeden
ander'n
Menschen
auf
der
Welt,
Потому
что
ты
любишь
меня
так
же,
как
и
всех
других
людей
в
мире,
Und
ich
bin
dankbar.
И
я
благодарен.
Lieber
Gott
schick
mir,
schick
mir
einen
Engel
Дорогой
Бог,
пошлите
мне,
пошлите
мне
ангела
Viel
zu
lang
musst
ich
kämpfen
Слишком
долго
мне
придется
сражаться
Narben
an
den
Händen,
Шрамы
на
руках,
Lieber
Gott
schick
mir,
jemand
der
mir
hilft,
Дорогой
Бог,
пошлите
мне
кого-нибудь,
кто
поможет
мне,
Zeichne
mit
Tränen
dieses
Bild.
Нарисуйте
эту
картину
со
слезами.
Lieber
Gott
schick
mir,
schick
mir
einen
Engel
Дорогой
Бог,
пошлите
мне,
пошлите
мне
ангела
Viel
zu
lang
musst
ich
kämpfen,
Слишком
долго
мне
придется
сражаться,
Narben
an
den
Händen,
Шрамы
на
руках,
Lieber
Gott
schick
mir,
jemand
der
mir
hilft,
Дорогой
Бог,
пошлите
мне
кого-нибудь,
кто
поможет
мне,
Ich
zeichne
mit
Tränen
dieses
Bild.
Я
со
слезами
рисую
эту
картину.
Ich
habe
meine
Hoffnung
fast
verlor'n,
Я
почти
потерял
надежду.,
Mein
Wort
in
Gottes
Ohr′n.
Мое
слово
в
ухо
Божье.
Es
ist
nicht
immer
leicht
stark
zu
bleiben,
Не
всегда
легко
оставаться
сильным,
Gerade
in
den
harten
Zeiten.
Особенно
в
трудные
времена.
Ich
habe
meine
Hoffnung
fast
verlor′n,
Я
почти
потерял
надежду.,
Mein
Wort
in
Gottes
Ohr'n.
Мое
слово
в
ухо
Божье.
Es
ist
nicht
immer
leicht
stark
zu
bleiben,
Не
всегда
легко
оставаться
сильным,
Gerade
in
den
harten
Zeiten.
Особенно
в
трудные
времена.
Lieber
Gott
schick
mir,
schick
mir
einen
Engel
Дорогой
Бог,
пошлите
мне,
пошлите
мне
ангела
Viel
zu
lang
musst
ich
kämpfen
Слишком
долго
мне
придется
сражаться
Narben
an
den
Händen,
Шрамы
на
руках,
Lieber
Gott
schick
mir,
jemand
der
mir
hilft,
Дорогой
Бог,
пошлите
мне
кого-нибудь,
кто
поможет
мне,
Zeichne
mit
Tränen
dieses
Bild.
Нарисуйте
эту
картину
со
слезами.
Lieber
Gott
schick
mir,
schick
mir
einen
Engel
Дорогой
Бог,
пошлите
мне,
пошлите
мне
ангела
Viel
zu
lang
musst
ich
kämpfen,
Слишком
долго
мне
придется
сражаться,
Narben
an
den
Händen,
Шрамы
на
руках,
Lieber
Gott
schick
mir,
jemand
der
mir
hilft,
Дорогой
Бог,
пошлите
мне
кого-нибудь,
кто
поможет
мне,
Ich
zeichne
mit
Tränen
dieses
Bild.
Я
со
слезами
рисую
эту
картину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Bazzazian, Bushido
Attention! Feel free to leave feedback.