Lyrics and translation Bushido - Verreckt
Ich
trag
von
Montag
bis
Freitag
den
Koks-Dealer-Blick,
der
der
den
Wogt-Titel
schmückt,
zum
Mond
und
zurück,
so
viel
Kilometer
fahr
ich,
Kilo′s
auf
dem
Glastisch,
ja:
Bushido
ist
japanisch.Deine
Rap-Fangemeinde
ist
tot,
sitzt
allein
hier
im
Bot,
meine
Nike's
sind
verchromt.Du
Idiot,
denkst
du
im
Ernst,
dass
ich
polarisier
mit
diesem
endkrassen.
Für
die
Fans
gibts
ein
Shirt,
für
dich
gibts
nix.
Du
bist
kein
Playboy,
weil
du
Autist
nix
fickst.
Das
Business
ist
heute
wie
mein
Sohn:
Lederjacke,
tätowiert,
du
wirkst
wie
ein
Klon
und
deine
Freestyle-show
bring
gegen
mich
nicht
viel,
du
bist
wie
heidi
nur
eine
bitch
die
schielt,
wie
der
Zufall
es
will,
bist
du
jetzt
im
Kuhkaff
am
chilln
und
ich
fick
ne
Fußballer-Milf.
С
понедельника
по
пятницу
я
ношу
взгляд
дилера
кокса,
который
украшает
титул
Вогта,
на
Луну
и
обратно,
столько
километров
я
проезжаю,
килограммы
на
стеклянном
столе,
да:
Бусидо
- японское.Твоя
фанатская
база
рэпа
мертва,
сидит
здесь
одна
в
боте,
мои
Nike
хромированы.Ты
идиот,
ты
серьезно
думаешь,
что
я
поляризуюсь
с
этой
конечной
расой.
Для
фанатов
есть
рубашка,
для
тебя
нет
ничего.
Ты
не
плейбой,
потому
что
ты,
аутист,
ничего
не
трахаешь.
Бизнес
сегодня
похож
на
моего
сына:
кожаная
куртка,
татуировка,
ты
выглядишь
как
клон,
и
твое
фристайл-шоу
не
принесет
мне
многого,
ты,
как
Хайди,
просто
сука,
которая
щурится,
как
хочет
случайность,
ты
сейчас
в
коровьем
кафе
в
Чиллне,
и
я
трахаю
милфу-футболиста.
Ihr
seid
mir
alle
viel
zu
Beverli-Hills
und
diese
Möchte-gern-Topmodels
fressen
nur
Pill′n.
Egal
ob
Pop-Stars
oder
DSDS,
in
meinen
Augen
seid
ihr
alle
nur
Dreck,
verreckt.
Вы
все
слишком
привязаны
ко
мне
в
Беверли-Хиллз,
а
эти
желающие-любящие-топ-модели
просто
едят
таблетки.
Будь
то
поп-звезды
или
DSD,
в
моих
глазах
вы
все
просто
грязь,
извращенцы.
Ihr
seid
mir
alle
viel
zu
Beverli-Hills
und
diese
Möchte-gern-Topmodels
fressen
nur
Pill'n.
Egal
ob
Pop-Stars
oder
DSDS,
das
bisschen
Fame
hier
nehm
ich
euch
weg,
verreckt.
Вы
все
слишком
привязаны
ко
мне
в
Беверли-Хиллз,
а
эти
желающие-любящие-топ-модели
просто
едят
таблетки.
Будь
то
поп-звезды
или
DSD,
немного
славы
здесь
я
забираю
у
вас,
смущенный.
Ich
trag
am
Samstag
und
Sonntag
den
Jogginganzug,
du
bist
nur
dieser
Typ,
der
die
Bodyguards
ruft,
mach
mir
nichts
vor,
du
wurdest
als
Bastard
gebor'n,
du
Mädchen
hast
Strass
an
den
Ohr′n.
Du
machst
Rap
für
die
Heads,
doch
Chef
SonyBlack
unterschreibt
lieber
Checks
per
Express.
Du
bist
back?
Wo
warst
du
denn
überhaupt?
Ich
bin
faul,
komm
trag
dem
Star
seine
Tüten
rauf.
Ich
weiss
genau,
wie
sehr
mich
die
Streber
hassen,
ich
sammel
Frau′n,
wie
dein
Vater
die
leeren
Flaschen
und
schon
als
Kind
war
ich
dieser
Prolet.
Du
hast
2 Poster
von
Justin
Bieber
und
Kay.
Du
Vollzeitstudent,
hättest
lieber
statt
eines
Golf
einen
Benz,
es
is'
Gold
was
hier
glänzt.
Jeder
denkt,
rappen
wär
so
einfach,
doch
keiner
hier
in
Deutschland
erreicht
was.
Я
ношу
спортивный
костюм
в
субботу
и
воскресенье,
ты
просто
тот
парень,
который
вызывает
телохранителей,
не
вини
меня,
ты
родился
ублюдком,
у
тебя,
девочки,
стразы
на
ухе.
Вы
делаете
рэп
для
руководителей,
но
босс
SonyBlack
предпочитает
подписывать
чеки
экспресс.
Ты
вернулся?
Где
ты
вообще
был?
Я
ленив,
давай
принеси
звездочке
его
сумки.
Я
точно
знаю,
как
сильно
меня
ненавидят
бродяги,
я,
как
и
твой
отец,
собираю
пустые
бутылки,
и
еще
в
детстве
я
был
этим
пролетом.
У
вас
есть
2 плаката
Джастина
Бибера
и
Кей.
Ты,
студент
на
полный
рабочий
день,
предпочел
бы
вместо
гольфа
иметь
Бенц,
это
золото,
которое
здесь
блестит.
Все
думают,
что
рэп
- это
так
просто,
но
никто
здесь,
в
Германии,
ничего
не
достигает.
Ihr
seid
mir
alle
viel
zu
Beverli-Hills
und
diese
Möchte-gern-Topmodels
fressen
nur
Pill′n.
Egal
ob
Pop-Stars
oder
DSDS,
in
meinen
Augen
seid
ihr
alle
nur
Dreck,
verreckt.
Вы
все
слишком
привязаны
ко
мне
в
Беверли-Хиллз,
а
эти
желающие-любящие-топ-модели
просто
едят
таблетки.
Будь
то
поп-звезды
или
DSD,
в
моих
глазах
вы
все
просто
грязь,
извращенцы.
Ihr
seid
mir
alle
viel
zu
Beverli-Hills
und
diese
Möchte-gern-Topmodels
fressen
nur
Pill'n.
Egal
ob
Pop-Stars
oder
DSDS,
das
bisschen
Fame
hier
nehm
ich
euch
weg,
Вы
все
слишком
привязаны
ко
мне
в
Беверли-Хиллз,
а
эти
желающие-любящие-топ-модели
просто
едят
таблетки.
Будь
то
поп-звезды
или
DSD,
немного
славы
здесь
я
заберу
у
вас,
Bushido:
Hallo!
Bushido:
Здравствуйте!
Kay
One:
Jo,
Bruder
ich
bin′s.
Kay
One:
Jo,
брат,
это
я.
Bushido:
Hey
Kay,
was
geht
alter?
Бусидо:
Эй,
Кей,
как
дела,
чувак?
Kay
One:
Was
geht
ab,
du,
ich
hab
mir
grad
deinen
Song
angehört
und
da
sagst
da
irgendwie,
äh,
du
Mädchen
hast
Strass
an
den
Ohrn,
des'
aber
nich
gegen
mich,
wa?
Кей
Первый:
Как
дела,
ты,
я
только
что
слушал
твою
песню,
и
вот
как-то
говорят:
э-э,
у
тебя,
девочки,
есть
стразы
на
ушах,
но
ты
не
против
меня,
да?
Bushido:
Ey
bist
du
blöde
man,
warum
soll
ich
dich
denn
meinen,
du
hast
Diamanten
an
den
Ohren,
alter.
Бусидо:
Эй,
ты
глупый
человек,
почему
я
должен
думать,
что
у
тебя
бриллианты
на
ушах,
чувак.
Kay
One:
Ah,
okay,
weil
ich
hab
mich
angegriffen
gefühlt,
deswegen,
ok,
alles
kla.
Кей
Один:
Ах,
хорошо,
потому
что
я
чувствовал
себя
атакованным,
поэтому,
хорошо,
все
в
порядке.
Bushido:
Nein,
nein,
niemals
Bruder,
niemals,
alter.
Бусидо:
Нет,
нет,
никогда,
брат,
никогда,
чувак.
Kay
One:
Ok!
Kay
One:
ОК!
Bushido:
Ok,
peace.
Bushido:
ОК,
peace.
Ihr
seid
mir
alle
viel
zu
Beverli-Hills
und
diese
Möchte-gern-Topmodels
fressen
nur
Pill′n.
Egal
ob
Pop-Stars
oder
DSDS,
in
meinen
Augen
seid
ihr
alle
nur
Dreck,
verreckt.
Вы
все
слишком
привязаны
ко
мне
в
Беверли-Хиллз,
а
эти
желающие-любящие-топ-модели
просто
едят
таблетки.
Будь
то
поп-звезды
или
DSD,
в
моих
глазах
вы
все
просто
грязь,
извращенцы.
Ihr
seid
mir
alle
viel
zu
Beverli-Hills
und
diese
Möchte-gern-Topmodels
fressen
nur
Pill'n.
Egal
ob
Pop-Stars
oder
DSDS,
das
bisschen
Fame
hier
nehm
ich
euch
weg,
Вы
все
слишком
привязаны
ко
мне
в
Беверли-Хиллз,
а
эти
желающие-любящие-топ-модели
просто
едят
таблетки.
Будь
то
поп-звезды
или
DSD,
немного
славы
здесь
я
заберу
у
вас,
(Dank
an
Tim
K
für
den
Text)
(Спасибо
Тиму
К
за
текст)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anis Ferchichi, Haschim Elobied,
Attention! Feel free to leave feedback.