Bushido - Zeiten ändern dich - Live in Ludwigsburg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bushido - Zeiten ändern dich - Live in Ludwigsburg




Zeiten ändern dich - Live in Ludwigsburg
Времена меняют тебя - Живой концерт в Людвигсбурге
Yeah guck mal Zeiten ändern sich, dich und deine Sicht.
Да, смотри, времена меняют тебя и твой взгляд на мир.
Und selbst den kleinen Jungen, der fast daran zerbricht
И даже того маленького мальчика, который почти сломался,
Dass seine Mutter auf den Knien, verprügelt wird von ihm
Потому что его мать на коленях, избиваемая им,
Weil der Alkohol ihn zwingt, die Zügel lang zu ziehn
Ведь алкоголь заставляет его отпустить поводья.
Und es bessert sich nichts, wie ein Messer zersticht er die Familie - er lässt sie im Stich
И ничего не улучшается, как ножом он разрушает семью - он бросает ее.
Um ohne Vater aufzuwachsen musst du hart sein, Er war ein Kämpfer - und zwar seit Tag eins
Чтобы расти без отца, ты должен быть жестким, он был бойцом - с первого дня.
Er wollt kein Mitleid, und auch kein Mitgefühl
Он не хотел ни жалости, ни сочувствия.
Jetzt schau ihm in die Augen, denn nur ein Blick genügt
Теперь посмотри ему в глаза, ведь одного взгляда достаточно,
Und du siehst Hass, Schmerz und du siehst Leid pur
И ты увидишь ненависть, боль и чистые страдания.
Und seine Jahre vergehn wie auf ner scheiss Uhr
И его годы проходят, как на хреновых часах.
Er scheisst auf Up and Downs, Es gab nur Tiefen keine Höhen
Ему плевать на взлеты и падения, были только спады, никаких подъемов.
Sein Leben - War ungeniesbar und nicht schön
Его жизнь - была невыносимой и некрасивой.
Mein Leben, war ungeniesbar und nicht schön
Моя жизнь была невыносимой и некрасивой.
Aber scheiss drauf ich hab mich längst an diesen Scheiss gewöhnt
Но к черту, я давно привык к этому дерьму.
Es geht...
Продолжается...
2x
2x
Zeiten ändern Dich Junge ob du willst, oder nicht glaub mir das hier ist kein Film
Времена меняют тебя, парень, хочешь ты этого или нет, поверь, это не кино.
Du kriegst im Leben nichts geschenkt, also Denk an Mich Wenn ich dir sag Zeiten ändern Sich
В жизни ничего не дается даром, так что вспомни меня, когда я говорю тебе, что времена меняются.
Stop - Weiter ich hatte kein Ziel, denn ohne Job wars einfach nicht leicht in Berlin
Стоп - дальше, у меня не было цели, ведь без работы было нелегко в Берлине.
Denn wenn jeder dir erzählt dass aus Dir nichts wird
Ведь когда все твердят тебе, что из тебя ничего не выйдет,
Kann passieren dass aus dir nichts wird
Может случиться, что из тебя ничего не выйдет.
Ich wusst schon von Klein auf: Sie reden dann scheiss drauf ein Stift, ein Papier und ich nehm diese Lines auf
Я знал с детства: они говорят, ну и хрен с ними, ручка, бумага, и я записываю эти строки.
Ein Mic und ne Mehrspur war das was ich hatte, nach zwei Jahren hielt ich sie: Krass meine Platte
Микрофон и многодорожечный рекордер - вот что у меня было, через два года я держал ее: круто, мой альбом.
Das was ich mache und das was ich getan hab war nötig, wer kann mir erzählen man kann arm sein und fröhlich
То, что я делаю, и то, что я сделал, было необходимо, кто может сказать мне, что можно быть бедным и счастливым.
Geld bestimmt dein Ich, Geld bestimmt dein Sitz, Wo du grade bist, und wen du grade fickst
Деньги определяют твое "я", деньги определяют, где ты сидишь, где ты сейчас и кого ты трахаешь.
Ich hab diese Welt geschaffen für mich, wie das geht? Schreib einfach über Nacht einen Hit
Я создал этот мир для себя, как это сделать? Просто напиши хит за ночь.
Und verlasse dich nicht auf die Andern, sie kennen das nicht
И не полагайся на других, они этого не знают.
Kuck in den Spiegel - Zeiten ändern Dich
Посмотри в зеркало - времена меняют тебя.
2x
2x
Zeiten ändern Dich Junge ob du willst, oder nicht glaub mir das hier ist kein Film
Времена меняют тебя, парень, хочешь ты этого или нет, поверь, это не кино.
Du kriegst im Leben nichts geschenkt, also Denk an Mich Wenn ich dir sag Zeiten ändern Sich
В жизни ничего не дается даром, так что вспомни меня, когда я говорю тебе, что времена меняются.
2x
2x
Mir tut sovieles heute unfassbar Leid
Я так сожалею о многом сегодня.
Ich musste mich verändern, um was zu sein
Мне пришлось измениться, чтобы стать кем-то.
Ich wollt das Mama stolz auf mich ist
Я хотел, чтобы мама гордилась мной.
Heute ist Sie stolz - Zeiten ändern Dich
Сегодня она гордится - времена меняют тебя.
Und es geht
И продолжается...
2x
2x
Zeiten ändern Dich Junge ob du willst, oder nicht glaub mir das hier ist kein Film
Времена меняют тебя, парень, хочешь ты этого или нет, поверь, это не кино.
Du kriegst im Leben nichts geschenkt, also Denk an Mich Wenn ich dir sag Zeiten ändern Sich
В жизни ничего не дается даром, так что вспомни меня, когда я говорю тебе, что времена меняются.





Writer(s): Vincent Stein, Anis Ferchichi, Djorkaeff


Attention! Feel free to leave feedback.