Bushman - Tristan Thompson - translation of the lyrics into German

Tristan Thompson - Bushmantranslation in German




Tristan Thompson
Tristan Thompson
Eh, Bushman (Tristan T.)
Eh, Bushman (Tristan T.)
Uh, uh (selling that cowie, uh, selling that cowie...)
Uh, uh (verkaufe diese Muschi, uh, verkaufe diese Muschi...)
I feel like Tristan (Bushman)
Ich fühle mich wie Tristan (Bushman)
Peel baby, eh (oh boy, you've come on distance)
Peel Baby, eh (oh Junge, du bist weit gekommen)
Still trying to get rich till the mission complete
Versuche immer noch reich zu werden, bis die Mission abgeschlossen ist
I'm Dr. Bushman, that mean you can't compete
Ich bin Dr. Bushman, das heißt, du kannst nicht mithalten
The six on my back like a damn athlete
Die Sechs auf meinem Rücken wie bei einem verdammten Athleten
I really was jugging the D in the B
Ich habe wirklich in D und B gedealt
Real Peel baby like Tristan T.
Echtes Peel Baby, wie Tristan T.
Why would I wife the bitch if she a skeeze? (Why would I?)
Warum sollte ich die Schlampe heiraten, wenn sie eine Schabracke ist? (Warum sollte ich?)
Cuffing a thot, Broski just let her be
Eine Schlampe an die Kette legen, Kumpel, lass sie einfach in Ruhe
You took her back after she cheated, dweeb
Du hast sie zurückgenommen, nachdem sie dich betrogen hat, du Idiot
You trying to fight 'bout a bitch from the streets
Du versuchst, dich wegen einer Schlampe von der Straße zu prügeln
Niggas flipping each other because of these freaks
Typen flippen aus wegen dieser Freaks
Bitch looking for love, she won't get non from me
Schlampe sucht nach Liebe, von mir bekommt sie keine
Bitch, go and vent to your man, why you venting to me?
Schlampe, geh und heul dich bei deinem Mann aus, warum heulst du dich bei mir aus?
Skrt off in a fast car, need for speed
Düse ab in einem schnellen Auto, brauche Geschwindigkeit
I up my racks, she act like she can see
Ich erhöhe meine Kohle, sie tut so, als ob sie sehen könnte
Even a blind man can see we get cheese
Sogar ein Blinder kann sehen, dass wir Geld scheffeln
They talking my name, they still ain't never been seen
Sie reden über meinen Namen, aber sie wurden noch nie gesehen
I only can trust a bitch far as I see (I only)
Ich kann einer Schlampe nur so weit trauen, wie ich sehe (nur so weit)
This bitch is so cap, she said she don't eat meat
Diese Schlampe ist so verlogen, sie sagte, sie isst kein Fleisch
But last time I saw her she ate up the D
Aber als ich sie das letzte Mal sah, hat sie den Schwanz verschlungen
These bitches recycle, they rinse and repeat (yeah, yeah)
Diese Schlampen recyceln, sie spülen und wiederholen (ja, ja)
I just see shit by the way it should be (I just see shit)
Ich sehe die Dinge einfach so, wie sie sein sollten (ich sehe die Dinge einfach)
Triple cross you if you double cross me (triple cross)
Ich hintergehe dich dreifach, wenn du mich hintergehst (dreifach)
Slime, you don't even know he got sleeze
Schleim, du weißt nicht einmal, dass er schmierig ist
Hard time, bitch I had nothing to eat
Harte Zeiten, Schlampe, ich hatte nichts zu essen
Still trying to get rich till the mission complete
Versuche immer noch reich zu werden, bis die Mission abgeschlossen ist
I'm Dr. Bushman, that mean you can't compete (I'm Dr. Bushman)
Ich bin Dr. Bushman, das heißt, du kannst nicht mithalten (Ich bin Dr. Bushman)
The six on my back like a damn athlete
Die Sechs auf meinem Rücken wie bei einem verdammten Athleten
I really was jugging the D in the B
Ich habe wirklich in D und B gedealt
Real Peel baby like Tristan T. (Real Peel)
Echtes Peel Baby, wie Tristan T. (Echtes Peel)
Why would I wife the the bitch if she a skeeze? (Why would I?)
Warum sollte ich die Schlampe heiraten, wenn sie eine Schabracke ist? (Warum sollte ich?)
Cuffing a thot, Broski just let her be
Eine Schlampe an die Kette legen, Kumpel, lass sie einfach in Ruhe
You took her back after she cheated, dweeb
Du hast sie zurückgenommen, nachdem sie dich betrogen hat, du Idiot
You trying to fight 'bout a bitch from the streets
Du versuchst, dich wegen einer Schlampe von der Straße zu prügeln
Niggas flipping each other because of these freaks
Typen flippen aus wegen dieser Freaks
Bitch looking for love, she won't get non from me
Schlampe sucht nach Liebe, von mir bekommt sie keine
Bitch, go and vent to your man, why you venting to me?
Schlampe, geh und heul dich bei deinem Mann aus, warum heulst du dich bei mir aus?
Skrt off in a fast car, need for speed
Düse ab in einem schnellen Auto, brauche Geschwindigkeit
I up my racks, she act like she can see (I up my racks)
Ich erhöhe meine Kohle, sie tut so, als ob sie sehen könnte (Ich erhöhe meine Kohle)
Even a blind man can see we get cheese
Sogar ein Blinder kann sehen, dass wir Geld scheffeln
They talking my name, they still ain't never been seen
Sie reden über meinen Namen, aber sie wurden noch nie gesehen
Uh, Bushman, the prince of the B's
Uh, Bushman, der Prinz von B
Matter fact, I'm the king of the scene
Tatsache ist, ich bin der König der Szene
Ugh, all of the trappers they know me
Ugh, alle Dealer kennen mich
Ugh, I got that white girl, that Khloe
Ugh, ich habe das weiße Mädchen, diese Khloe
Ugh, I got that white girl, that Kimmy
Ugh, ich habe das weiße Mädchen, diese Kimmy
I whip up a brick then go chip it at Timmie's
Ich ziehe einen Stein hoch und verteile ihn dann bei Timmie's
Stay out of town, I don't trap in the city
Bleibe außerhalb der Stadt, ich deale nicht in der Stadt
Ugh, bitch, I turn one into fifteen
Ugh, Schlampe, ich mache aus eins fünfzehn
Still trying to get rich till the mission complete
Versuche immer noch reich zu werden, bis die Mission abgeschlossen ist
I'm Dr. Bushman, that mean you can't compete
Ich bin Dr. Bushman, das heißt, du kannst nicht mithalten
The six on my back like a damn athlete
Die Sechs auf meinem Rücken wie bei einem verdammten Athleten
I really was jugging the D in the B
Ich habe wirklich in D und B gedealt
Real Peel baby like Tristan T.
Echtes Peel Baby, wie Tristan T.
Why would I wife the the bitch if she a skeeze?
Warum sollte ich die Schlampe heiraten, wenn sie eine Schabracke ist?
Cuffing a thot, Broski just let her be
Eine Schlampe an die Kette legen, Kumpel, lass sie einfach in Ruhe
You took her back after she cheated, dweeb
Du hast sie zurückgenommen, nachdem sie dich betrogen hat, du Idiot
You trying to fight bout a 'bitch from the streets
Du versuchst, dich wegen einer Schlampe von der Straße zu prügeln
Niggas flipping each other because of these freaks
Typen flippen aus wegen dieser Freaks
Bitch looking for love, she won't get non from me
Schlampe sucht nach Liebe, sie bekommt keine von mir
Bitch, go and vent to your man, why you venting to me?
Schlampe, geh und heul dich bei deinem Mann aus, warum heulst du dich bei mir aus?
Skrt off in a fast car, need for speed
Düse ab in einem schnellen Auto, brauche Geschwindigkeit
I up my racks, she act like she can see
Ich erhöhe meine Kohle, sie tut so, als ob sie sehen könnte
Even a blind man can see we get cheese
Sogar ein Blinder kann sehen, dass wir Geld scheffeln
They talking my name, they still ain't never been seen
Sie reden über meinen Namen, aber sie wurden noch nie gesehen





Bushman - Tristan Thompson
Album
Tristan Thompson
date of release
12-09-2022



Attention! Feel free to leave feedback.